Karcher Puzzi 8/1 C [6/172] Außerbetriebnahme
![Karcher Puzzi 8/1 C [6/172] Außerbetriebnahme](/views2/1001763/page6/bg6.png)
– 3
Ist der Schmutzwasserbehälter voll,
Schalter Saugen und Schalter Sprühen
ausschalten.
Deckel abnehmen.
siehe Abbildung 8
Schmutzwasserbehälter aus dem Ge-
rät nehmen und leeren.
Reinigungslösung in einem Arbeits-
gang aufsprühen und absaugen.
Hinweis
Ein nochmaliges Nachsaugen ohne Sprü-
hen verkürzt die Trockenzeit.
Reinigungslösung bei ausgeschalteter
Saugturbine auftragen und 10 bis 15
Minuten einwirken lassen.
Fläche wie bei normaler Verschmut-
zung reinigen.
Zur weiteren Verbesserung des Reini-
gungsergebnisses bei Bedarf die Flä-
che nochmals mit klarem, warmen
Wasser nachreinigen.
– Stark verschmutzte Stellen vorab ein-
sprühen und die Reinigungslösung 5
bis 10 Minuten einwirken lassen.
– Immer vom Licht zum Schatten (vom
Fenster zur Tür) arbeiten.
– Immer von der gereinigten zur nicht ge-
reinigten Fläche arbeiten.
– Je empfindlicher der Belag (Orientbrü-
cken, Berber, Polsterstoff) desto niedri-
gere Reinigungsmittelkonzentration
einsetzen.
– Teppichboden mit Juterücken kann bei
zu nasser Arbeit schrumpfen und farb-
lich ausbluten.
– Hochflorige Teppiche nach der Reini-
gung im nassen Zustand in Florrichtung
aufbürsten (z.B. mit Florbesen oder
Schrubber).
– Eine Imprägnierung mit Care Tex RM
762 nach der Nassreinigung verhindert
eine schnelle Wiederverschmutzung
des Textilbelags.
– Gereinigte Fläche zur Vermeidung von
Druckstellen oder Rostflecken erst
nach der Abtrocknung begehen oder
mit Möbeln bestellen.
– Bei der Reinigung von vorher schampo-
nierten Teppichböden entsteht Schaum
im Schmutzwasserbehälter. In diesem
Fall Schaum ex RM 761 in den
Schmutzwasserbehälter geben.
Für weitere Informationen bitte Produktin-
formationsblatt und DIN-Sicherheitsdaten-
blatt des entsprechenden
Reinigungsmittels anfordern.
Schalter Sprühen und Schalter Saugen
ausschalten.
Hebel am Krümmer zum Abbauen des
Drucks kurz betätigen.
Krümmer vom Sprüh-/Saugschlauch
trennen.
Deckel abnehmen.
siehe Abbildung 7
Saugschlauch in den Frischwassertank
hängen.
Schmutzwasserbehälter leeren
Reinigungsmethoden
Normale Verschmutzung
Starke Verschmutzung oder Fle-
cken
Reinigungstipps
Reinigungsmittel
Teppich- und Polster-
reinigung
RM 760 Pulver
RM 760 Tabs
RM 764 flüssig
Entschäumung RM 760
Teppichimprägnierung RM 762
Milbenentfernung RM 765 Mitex
Außerbetriebnahme
Frischwassertank leeren
6 DE
Содержание
- Puzzi 8 1 c 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Symbole in der betriebsanlei tung 4
- Umweltschutz 4
- Bedienung 5
- Düsenauswahl 5
- Geräteübersicht 5
- Inbetriebnahme 5
- Außerbetriebnahme 6
- Frischwassertank leeren 6
- Normale verschmutzung 6
- Reinigungsmethoden 6
- Reinigungsmittel 6
- Reinigungstipps 6
- Schmutzwasserbehälter leeren 6
- Starke verschmutzung oder fle cken 6
- Gerät reinigen 7
- Hilfe bei störungen 7
- Kein wasseraustritt an der düse 7
- Lagerung 7
- Pflege und wartung 7
- Transport 7
- Eg konformitätserklärung 8
- Ersatzteile 8
- Garantie 8
- Reinigungsmittelpumpe laut 8
- Sprühstrahl einseitig 8
- Ungenügende saugleistung 8
- Technische daten 9
- Contents 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Symbols in the operating in structions 10
- Empty the dirt water reservoir 11
- Operation 11
- Overview of the appliance 11
- Selecting the nozzle 11
- Start up 11
- Cleaning methods 12
- Cleaning tips 12
- Detergent 12
- Empty the fresh water reservoir 12
- Normal soiling 12
- Shutting down 12
- Strong soiling or stains 12
- Cleaning the device 13
- Insufficient vacuum performance 13
- Maintenance and care 13
- No water exiting from nozzle 13
- Spray stream one sided 13
- Storage 13
- Transport 13
- Troubleshooting 13
- Detergent pump noisy 14
- Ec declaration of conformity 14
- Spare parts 14
- Warranty 14
- Technical specifications 15
- Français 16
- Protection de l environne ment 16
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 16
- Table des matières 16
- Utilisation conforme 16
- Aperçu de l appareil 17
- Mise en service 17
- Sélection de l injecteur 17
- Utilisation 17
- Conseils de nettoyage 18
- Forte salissure ou tâches 18
- Méthodes de nettoyage 18
- Produit détergent 18
- Salissures normales 18
- Vider le réservoir d eau sale 18
- Entreposage 19
- Entretien et maintenance 19
- Mise hors service 19
- Nettoyage de l appareil 19
- Transport 19
- Vider le réservoir d eau propre 19
- Acier de vaporisation d un côté 20
- Assistance en cas de panne 20
- Garantie 20
- Il ne sort pas d eau à la buse 20
- Pièces de rechange 20
- Pompe à détergent faisant du bruit 20
- Puissance d aspiration insuffisante 20
- Caractéristiques techniques 21
- Déclaration de conformité ce 21
- Indice 22
- Italiano 22
- Protezione dell ambiente 22
- Simboli riportati nel manuale d uso 22
- Uso conforme a destinazione 22
- Insieme apparecchio 23
- Messa in funzione 23
- Scelta degli ugelli 23
- Detergente 24
- Metodi di pulizia 24
- Sporco intenso o macchie 24
- Sporco normale 24
- Suggerimenti per la pulizia 24
- Svuotare il contenitore dell acqua sporca 24
- Cura e manutenzione 25
- Messa fuori servizio 25
- Pulizia dell apparecchio 25
- Supporto 25
- Svuotare il serbatoio dell acqua pu lita 25
- Trasporto 25
- Garanzia 26
- Getto da un solo lato 26
- Guida alla risoluzione dei guasti 26
- Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta 26
- Pompa del detergente rumorosa 26
- Potenza di aspirazione insufficiente 26
- Ricambi 26
- Dati tecnici 27
- Dichiarazione di conformità ce 27
- Inhoud 28
- Nederlands 28
- Reglementair gebruik 28
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing 28
- Zorg voor het milieu 28
- Bediening 29
- De juiste lans of sproeier kiezen 29
- Ingebruikneming 29
- Overzicht apparaat 29
- Buitenwerkingstelling 30
- Normale verontreiniging 30
- Reinigingsmethoden 30
- Reinigingsmiddel 30
- Reinigingstips 30
- Schoonwaterreservoir leegmaken 30
- Sterke verontreiniging of vlekken 30
- Vuilwaterreservoir leegmaken 30
- Apparaat reinigen 31
- Onderhoud 31
- Opslag 31
- Vervoer 31
- Er komt geen water uit de spuitkop 32
- Garantie 32
- Hulp bij storingen 32
- Onvoldoende zuigcapaciteit 32
- Reinigingsmiddelpomp luid 32
- Reserveonderdelen 32
- Spuitstraal eenzijdig 32
- Eg conformiteitsverklaring 33
- Technische gegevens 33
- Español 34
- Protección del medio ambien te 34
- Símbolos del manual de ins trucciones 34
- Uso previsto 34
- Índice de contenidos 34
- Manejo 35
- Puesta en marcha 35
- Selección de boquilla 35
- Vista general del aparato 35
- Consejos de limpieza 36
- Detergente 36
- Gran suciedad o manchas 36
- Métodos de limpieza 36
- Puesta fuera de servicio 36
- Suciedad normal 36
- Vaciar el depósito de agua limpia 36
- Vaciar el depósito para agua sucia 36
- Almacenamiento 37
- Ayuda en caso de avería 37
- Cuidados y mantenimiento 37
- Limpieza del aparato 37
- Transporte 37
- Bomba de detergente muy ruidosa 38
- Chorro de pulverización por un solo lado 38
- Garantía 38
- No sale agua de la boquilla 38
- Piezas de repuesto 38
- Potencia de aspiración insuficiente 38
- Datos técnicos 39
- Declaración de conformidad ce 39
- Português 40
- Protecção do meio ambiente 40
- Símbolos no manual de ins truções 40
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 40
- Índice 40
- Colocação em funcionamento 41
- Manuseamento 41
- Selecção do bocal 41
- Vista geral do aparelho 41
- Colocar fora de serviço 42
- Detergente 42
- Dicas de limpeza 42
- Esvaziar depósito de água limpa 42
- Esvaziar o reservatório de água suja 42
- Forte sujidade ou manchas 42
- Métodos de limpeza 42
- Sujidade normal 42
- Ajuda em caso de avarias 43
- Armazenamento 43
- Conservação e manutenção 43
- Limpeza do aparelho 43
- Nenhuma saída de água no bocal 43
- Transporte 43
- Bomba do detergente ruidosa 44
- Garantia 44
- Jacto de vaporização de um dos la dos 44
- Peças sobressalentes 44
- Potência de aspiração insuficiente 44
- Dados técnicos 45
- Declaração de conformidade ce 45
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 46
- Indholdsfortegnelse 46
- Miljøbeskyttelse 46
- Symbolerne i driftsvejlednin gen 46
- Betjening 47
- Ibrugtagning 47
- Oversigt over maskinen 47
- Tømme snavsevandbeholderen 47
- Valg af dysen 47
- Normal tilsmudsning 48
- Rengøring af maskinen 48
- Rengøringsmiddel 48
- Rensemetoder 48
- Stærk tilsmudsning uden pletter 48
- Tips til rensning 48
- Tømme ferskvandstanken 48
- Ud af drifttagning 48
- Hjælp ved fejl 49
- Ingen vandudslip på dysen 49
- Opbevaring 49
- Pleje og vedligeholdelse 49
- Rensemiddelpumpe for højt 49
- Sprøjtestrålen ensidigt 49
- Transport 49
- Utilstrækkelig sugeeffekt 49
- Eu overensstemmelseser klæring 50
- Garanti 50
- Reservedele 50
- Tekniske data 51
- Apparatoversikt 52
- Forskriftsmessig bruk 52
- Innholdsfortegnelse 52
- Miljøvern 52
- Symboler i bruksanvisningen 52
- Alternative dyser 53
- Betjening 53
- Igangsetting 53
- Tøm beholderen for sølevann 53
- Normal forurensning 54
- Rengjøringsmiddel 54
- Rengjøringstips 54
- Rens apparatet 54
- Stans av driften 54
- Sterk forurensning eller flekker 54
- Tøm ferskvannstanken 54
- Vaskemetoder 54
- Feilretting 55
- Ikke noe vannutløp på dysen 55
- Lagring 55
- Pleie og vedlikehold 55
- Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd 55
- Sprute stråle kun på den ene siden 55
- Transport 55
- Utilstrekkelig sugeeffekt 55
- Eu samsvarserklæring 56
- Garanti 56
- Reservedeler 56
- Tekniske data 57
- Innehållsförteckning 58
- Miljöskydd 58
- Svenska 58
- Symboler i bruksanvisningen 58
- Ändamålsenlig användning 58
- Översikt aggregat 58
- Handhavande 59
- Idrifttagande 59
- Munstycken 59
- Töm smutsvattenbehållare 59
- Kraftig nedsmutsning eller fläckar 60
- Normal nedsmutsning 60
- Rengöra apparaten 60
- Rengöringsmedel 60
- Rengöringsmetoder 60
- Rengöringstips 60
- Ta ur drift 60
- Töm färskvattentanken 60
- Det kommer inget vatten i mun stycket 61
- Förvaring 61
- Otillräcklig sugeffekt 61
- Skötsel och underhåll 61
- Spraystråle bara på en sida 61
- Transport 61
- Åtgärder vid störningar 61
- Försäkran om eu överens stämmelse 62
- Garanti 62
- Rengöringsmedelspump låter mycket 62
- Reservdelar 62
- Tekniska data 63
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 64
- Käyttötarkoitus 64
- Sisällysluettelo 64
- Ympäristönsuojelu 64
- Käyttö 65
- Käyttöönotto 65
- Laitteen yleiskuvaus 65
- Likavesisäiliön tyhjennys 65
- Suutinvalikoima 65
- Käytön lopettaminen 66
- Pahat likaantumat ja tahrat 66
- Puhdistusaine 66
- Puhdistusmenetelmät 66
- Puhdistusvinkkejä 66
- Tavallinen likaantumisaste 66
- Tuorevesisäiliön tyhjennys 66
- Hoito ja huolto 67
- Häiriöapu 67
- Kuljetus 67
- Laitteen puhdistus 67
- Riittämätön imuteho 67
- Suuttimesta ei tule vettä 67
- Säilytys 67
- Vesisuihku on yksipuolinen 67
- Eu standardinmukaisuusto distus 68
- Puhdistusainepumppu on äänekäs 68
- Varaosat 68
- Tekniset tiedot 69
- Ελληνικά 70
- Πίνακας περιεχομένων 70
- Προστασία περιβάλλοντος 70
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδη γιών 70
- Χρήση σύμφωνα με τους κα νονισμούς 70
- Ενεργοποίηση 71
- Επιλογή ακροφυσίων 71
- Σύνοψη συσκευής 71
- Χειρισμός 71
- Εκκένωση του δοχείου βρόμικου νερού 72
- Μέτριας έντασης ρύποι 72
- Μεγάλης έντασης ρύποι ή λεκέδες 72
- Συμβουλές για τον καθαρισμό 72
- Τρόποι καθαρισμού 72
- Απενεργοποίηση 73
- Αποθήκευση 73
- Απορρυπαντικό 73
- Εκκένωση δεξαμενής καθαρού νε ρού 73
- Καθαρισμός συσκευής 73
- Μεταφορά 73
- Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς 74
- Ανταλλακτικά 74
- Αντιμετώπιση βλαβών 74
- Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό 74
- Εγγύηση 74
- Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορ ρυπαντικού 74
- Φροντίδα και συντήρηση 74
- Ψεκασμός μόνον από τη μία πλευρά 74
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ 75
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 75
- I çindekiler 76
- Kullanım kılavuzundaki sem boller 76
- Kurallara uygun kullanım 76
- Türkçe 76
- Çevre koruma 76
- Cihaza genel bakış 77
- I şletime alma 77
- Kullanımı 77
- Meme seçimi 77
- Pis su deposunun boşaltılması 77
- Aşırı kirlenme ya da lekeler 78
- Kullanım dışında 78
- Normal kirlenme 78
- Temiz su deposunun boşaltılması 78
- Temizleme ip uçları 78
- Temizlik maddesi 78
- Temizlik yöntemleri 78
- Arızalarda yardım 79
- Cihazın temizlenmesi 79
- Depolama 79
- Koruma ve bakım 79
- Memeden su çıkmıyor 79
- Taşıma 79
- Tek taraflı püskürtme yapılıyor 79
- Ab uygunluk bildirisi 80
- Garanti 80
- Temizlik maddesi pompası sesli ça lışıyor 80
- Yedek parçalar 80
- Yetersiz emme kapasitesi 80
- Teknik bilgiler 81
- Защита окружающей среды 82
- Оглавление 82
- Русский 82
- Символы в руководстве по эксплуатации 82
- Ввод в эксплуатацию 83
- Выбор форсунки 83
- Использование по назначе нию 83
- Обзор аппарата 83
- Управление 83
- Обычное загрязнение 84
- Сильные загрязнения или пятна 84
- Советы по очистке 84
- Способы мойки 84
- Удалить содержимое из резерву ара для грязной воды 84
- Вывод из эксплуатации 85
- Моющее средство 85
- Очистить прибор 85
- Транспортировка 85
- Удалить содержимое из резерву ара для чистой воды 85
- Кривая струя 86
- Насос моющего средства шумит 86
- Недопустимо выделение воды из форсунки 86
- Недостаточная мощность всасы вания 86
- Помощь в случае непола док 86
- Уход и техническое обслу живание 86
- Хранение 86
- Гарантия 87
- Запасные части 87
- Заявление о соответствии ес 87
- Технические данные 88
- Környezetvédelem 89
- Magyar 89
- Rendeltetésszerű használat 89
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 89
- Tartalomjegyzék 89
- Használat 90
- Készülék felépítése 90
- Szennyvíztartály kiürítése 90
- Szórófej választék 90
- Üzembevétel 90
- Erős szennyezettség vagy foltok 91
- Normál szennyezettség 91
- Tiszta víz tartály ürítése 91
- Tisztítási módszerek 91
- Tisztítási tippek 91
- Tisztítószer 91
- Üzemen kívül helyezés 91
- A készülék tisztítása 92
- Nem jön víz a szórófejből 92
- Segítség üzemzavar esetén 92
- Transport 92
- Tárolás 92
- Ápolás és karbantartás 92
- A permetezősugár egyoldalú 93
- A tisztítószer szivattyú hangos 93
- Alkatrészek 93
- Ek konformitási nyiltakozat 93
- Garancia 93
- Nem elegendő szívóteljesítmény 93
- Műszaki adatok 94
- Eština 95
- Ochrana životního prostředí 95
- Používání v souladu s urče ním 95
- Symboly použité v návodu k obsluze 95
- Čeština 95
- Obsluha 96
- Přehled zařízení 96
- Uvedení přístroje do provozu 96
- Výběr trysky 96
- Normální znečištění 97
- Silné znečištění nebo skvrny 97
- Tipy ohledně čištění 97
- Vyprázdnění nádrže na odpadní vodu 97
- Vyprázdnění nádrže na čerstvou vodu 97
- Zastavení provozu 97
- Čisticí metody 97
- Čisticí prostředky 97
- Ošetřování a údržba 98
- Pomoc při poruchách 98
- Přeprava 98
- Ukládání 98
- Z hubice nevychází voda 98
- Čištění zařízení 98
- Nedostatečný sací výkon 99
- Náhradní díly 99
- Prohlášení o shodě pro es 99
- Stříkací paprsek je jednostranný 99
- Záruka 99
- Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle 99
- Technické údaje 100
- Namenska uporaba 101
- Pregled naprave 101
- Simboli v navodilu za upora bo 101
- Slovenšina 101
- Slovenščina 101
- Varstvo okolja 101
- Vsebinsko kazalo 101
- Izbira šobe 102
- Praznjenje posode za umazano vodo 102
- Uporaba 102
- Metode čiščenja 103
- Močna umazanija ali madeži 103
- Nasveti za čiščenje 103
- Običajna umazanija 103
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo 103
- Ustavitev obratovanja 103
- Čistila 103
- Enostranski pršilni curek 104
- Nega in vzdrževanje 104
- Pomoč pri motnjah 104
- Skladiščenje 104
- Transport 104
- Voda ne izstopa iz šobe 104
- Čiščenje stroja 104
- Es izjava o skladnosti 105
- Garancija 105
- Nadomestni deli 105
- Nezadostna sesalna moč 105
- Črpalka za čistilo je glasna 105
- Tehnični podatki 106
- Ochrona środowiska 107
- Polski 107
- Spis treści 107
- Symbole w instrukcji obsługi 107
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem 107
- Obsługa 108
- Przegląd urządzenia 108
- Uruchomienie 108
- Wybór dysz 108
- Metody czyszczenia 109
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 109
- Silne zabrudzenie albo plamy 109
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 109
- Zabrudzenie normalne 109
- Środek czyszczący 109
- Czyszczenie i konserwacja 110
- Czyszczenie urządzenia 110
- Opróżnianie zbiornika czystej wody 110
- Przechowywanie 110
- Transport 110
- Wyłączenie z ruchu 110
- Brak wycieku wody przy dyszy 111
- Części zamienne 111
- Gwarancja 111
- Głośno działająca pompa środka czyszczącego 111
- Jednostronny strumień natryskowy 111
- Nie wystarczająca moc ssania 111
- Usuwanie usterek 111
- Dane techniczne 112
- Deklaracja zgodności ue 112
- Cuprins 113
- Protecţia mediului înconjură tor 113
- Românete 113
- Româneşte 113
- Simboluri din manualul de uti lizare 113
- Utilizarea corectă 113
- Duze disponibile 114
- Privire de ansamblu asupra aparatului 114
- Punerea în funcţiune 114
- Utilizarea 114
- Detergent 115
- Golirea rezervorului pentru apă murdară 115
- Metode de curăţare 115
- Murdărire normală 115
- Sfaturi pentru curăţare 115
- Suprafeţe foarte murdare sau pete 115
- Curăţarea aparatului 116
- Depozitarea 116
- Golirea rezervorului pentru apă proaspătă 116
- Scoaterea din funcţiune 116
- Transport 116
- Îngrijirea şi întreţinerea 116
- Din duză nu iese apă 117
- Garanţie 117
- Jetul este pulverizat numai printr o parte 117
- Piese de schimb 117
- Pompa pentru detergent este zgo motoasă 117
- Putere de aspirare insuficientă 117
- Remedierea defecţiunilor 117
- Date tehnice 118
- Declaraţie de conformitate ce 118
- Ochrana životného prostredia 119
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 119
- Slovenina 119
- Slovenčina 119
- Symboly v návode na obslu hu 119
- Obsluha 120
- Prehľad o zariadení 120
- Uvedenie do prevádzky 120
- Vyprázdnenie nádrže na špinavú vodu 120
- Výber trysky 120
- Metódy čistenia 121
- Naplnenie nádrže na čistú vodu 121
- Normálne znečistenie 121
- Silné znečistenie alebo škvrny 121
- Tipy pre čistenie 121
- Vyradenie z prevádzky 121
- Čistiaci prostriedok 121
- Pomoc pri poruchách 122
- Starostlivosť a údržba 122
- Transport 122
- Uskladnenie 122
- Z dýzy nevyteká žiadna voda 122
- Čistenie zariadenia 122
- Jednostranný prúd rozstreku 123
- Nedostatočný sací výkon 123
- Náhradné diely 123
- Vyhlásenie o zhode s norma mi eú 123
- Záruka 123
- Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné 123
- Technické údaje 124
- Hrvatski 125
- Namjensko korištenje 125
- Pregled sadržaja 125
- Simboli u uputama za rad 125
- Zaštita okoliša 125
- Odabir nastavka 126
- Pražnjenje spremnika prljave vode 126
- Pregled uređaja 126
- Rukovanje 126
- Stavljanje u pogon 126
- Jaka zaprljanja ili mrlje 127
- Metode čišćenja 127
- Normalno zaprljanje 127
- Pražnjenje spremnika svježe vode 127
- Savjeti za čišćenje 127
- Sredstvo za pranje 127
- Stavljanje izvan pogona 127
- Jednostrano prskanje 128
- Nedovoljan učinak usisavanja 128
- Njega i održavanje 128
- Otklanjanje smetnji 128
- Skladištenje 128
- Transport 128
- Voda ne izlazi iz nastavka 128
- Čišćenje uređaja 128
- Ez izjava o usklađenosti 129
- Jamstvo 129
- Pričuvni dijelovi 129
- Pumpa za sredstvo za pranje je gla sna 129
- Tehnički podaci 130
- Namensko korišćenje 131
- Pregled sadržaja 131
- Simboli u uputstvu za rad 131
- Srpski 131
- Zaštita životne sredine 131
- Izbor nastavka 132
- Pražnjenje rezervoara prljave vode 132
- Pregled uređaja 132
- Rukovanje 132
- Stavljanje u pogon 132
- Deterdžent 133
- Jaka zaprljanost ili mrlje 133
- Metode čišćenja 133
- Nakon upotrebe 133
- Normalna zaprljanost 133
- Pražnjenje rezervoara sveže vode 133
- Saveti za čišćenje 133
- Jednostrano prskanje 134
- Nega i održavanje 134
- Otklanjanje smetnji 134
- Skladištenje 134
- Transport 134
- Voda ne izlazi iz nastavka 134
- Čišćenje uređaja 134
- Garancija 135
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez 135
- Nedovoljan učinak usisavanja 135
- Pumpa za deterdžent je bučna 135
- Rezervni delovi 135
- Tehnički podaci 136
- Български 137
- Опазване на околната среда 137
- Символи в упътването за работа 137
- Съдържание 137
- Употреба по предназначе ние 137
- Избор на дюза 138
- Обслужване 138
- Преглед на уреда 138
- Пускане в експлоатация 138
- Изпразване на резервоара за мръсна вода 139
- Методи на почистване 139
- Нормално замърсяване 139
- Почистващ препарат 139
- Силно замърсяване или петна 139
- Съвети при почистване 139
- Tранспoрт 140
- Грижи и поддръжка 140
- Изпразване на резервоара за чис та вода 140
- Почистване на уреда 140
- Спиране на експлоатация 140
- Съхранение 140
- Гаранция 141
- Едностранна струя на разпръс кване 141
- Не изтича вода от дюзата 141
- Недостатъчна мощност на из смукване 141
- Помощ при неизправности 141
- Помпата на почистващия препа рат е шумна 141
- Резервни части 141
- Декларация за съответ ствие на ео 142
- Технически данни 142
- Kasutusjuhendis olevad süm bolid 143
- Keskkonnakaitse 143
- Sihipärane kasutamine 143
- Sisukord 143
- Düüside valik 144
- Kasutuselevõtt 144
- Käsitsemine 144
- Musta vee paagi tühjendamine 144
- Ülevaade seadmest 144
- Kasutuselt võtmine 145
- Normaalne määrdumus 145
- Näpunäiteid puhastamiseks 145
- Puhastamismeetodid 145
- Puhastusvahend 145
- Puhta vee paagi tühjendamine 145
- Seadme puhastamine 145
- Tugev määrdumus või plekid 145
- Abi häirete korral 146
- Ebapiisav imivõimsus 146
- Hoiulepanek 146
- Korrashoid ja tehnohooldus 146
- Otsakult ei tule vett välja 146
- Piserdusjuga ühepoolne 146
- Puhastusaine pump töötab valjult 146
- Transport 146
- Eü vastavusdeklaratsioon 147
- Garantii 147
- Varuosad 147
- Tehnilised andmed 148
- Latviešu 149
- Lietošanas instrukcijā izman totie simboli 149
- Noteikumiem atbilstoša lieto šana 149
- Satura rādītājs 149
- Vides aizsardzība 149
- Aparāta pārskats 150
- Apkalpošana 150
- Ekspluatācijas sākums 150
- Netīrā ūdens tvertnes izliešana 150
- Sprauslu izvēle 150
- Ekspluatācijas pārtraukšana 151
- Liela netīrība vai plankumi 151
- Mazgāšanas līdzekļi 151
- Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana 151
- Tīrīšanas metodes 151
- Tīrīšanas padomi 151
- Vidēja netīrība 151
- Aparāta tīrīšana 152
- Glabāšana 152
- Kopšana un tehniskā apkope 152
- Nepietiekoša sūkšanas jauda 152
- No sprauslas neizplūst ūdens 152
- Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā 152
- Transportēšana 152
- Vienpusēja smidzināšanas strūkla 152
- Ek atbilstības deklarācija 153
- Garantija 153
- Rezerves daļas 153
- Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis 153
- Tehniskie dati 154
- Aplinkos apsauga 155
- Lietuviškai 155
- Naudojimas pagal paskirtį 155
- Naudojimo instrukcijoje nau dojami simboliai 155
- Turinys 155
- Ištuštinkite purvino vandens baką 156
- Naudojimo pradžia 156
- Prietaiso vaizdas 156
- Purkštukų pasirinkimas 156
- Valdymas 156
- Naudojimo nutraukimas 157
- Patarimai 157
- Prietaiso valymas 157
- Stiprus užterštumas arba dėmės 157
- Valymo būdai 157
- Valymo priemonės 157
- Įprastas užterštumas 157
- Švaraus vandens bako ištuštinimas 157
- Iš antgalio neteka vanduo 158
- Laikymas 158
- Nepakankama siurbimo galia 158
- Pagalba gedimų atveju 158
- Priežiūra ir aptarnavimas 158
- Purškiama vienpusė srovė 158
- Transportavimas 158
- Atsarginės dalys 159
- Eb atitikties deklaracija 159
- Garantija 159
- Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai 159
- Techniniai duomenys 160
- Захист навколишнього середовища 161
- Зміст 161
- Знаки у посібнику 161
- Правильне застосування 161
- Українська 161
- Введення в експлуатацію 162
- Вибір форсунки 162
- Експлуатація 162
- Огляд приладу 162
- Засіб для чищення 163
- Звичайне забруднення 163
- Поради до очищення 163
- Сильні забруднення або плями 163
- Спорожнити резервуар для брудної води 163
- Способи миття 163
- Догляд та технічне обслуговування 164
- Зберігання 164
- Зняття з експлуатації 164
- Очистити пристрій 164
- Спорожнити резервуар для чистої води 164
- Транспортування 164
- Гарантія 165
- Допомога у випадку неполадок 165
- Запасні частини 165
- Крива струмина 165
- Насос мийного засобу шумить 165
- Недостатня потужність всмоктування 165
- Неприпустиме виділення води з форсунки 165
- Заява при відповідність європейського співтовариства 166
- Технічні характеристики 166
Похожие устройства
- Apple iMac 21.5 MC309RS/A Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP-2700 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VP1520 EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Akai A-4181 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X572 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 10,8-LI Б/А 0.601.9A6.901 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VP2520 EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X564 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD3012C Инструкция по эксплуатации
- LG LM-K3560Q Инструкция по эксплуатации
- Karcher Puzzi 100 Super Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5 MC812RS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-330 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 12E 2AH+FL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X562 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-K3540Q Инструкция по эксплуатации
- Karcher Puzzi 100 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VS1520 EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Apple 27 MC511RS/A Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S370 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Как быстро перекачать остатки чистой воды в сливное ведро после окончания уборки?
4 года назад