Karcher Puzzi 8/1 C — käyttöohje puhdistuslaitteelle: Asennus ja käyttö [65/172]
![Karcher Puzzi 8/1 C [65/172] Suutinvalikoima](/views2/1001763/page65/bg41.png)
– 2
Kuvat, katso sivu 2
1 Kansi
2 Raikasvesisäiliö
3 Kantokahva
4 Suihkutus-/imuletku
5 Tuorevesiletku
6 Imuletku
7 Käsisuutin verhoilujen puhdistamiseen
8 Likavesisäiliö, irrotettava
9 Tuorevesiliitäntä
10 Imuletkuliitäntä
11 Nukkasihti
12 Tuorevesisiivilä
13 Koukku suihkutus-/imuletkulle
14 Imukytkin
15 Suihkutuskytkin
16 Käsisuuttimen kuljetuspidike
17 Verkkojohto, jossa on pistoke
katso kuva 1
Pistä ja lukitse lattiasuuttimen pidike (lisä-
varuste) laitteeseen.
katso kuva 2
Pistä imuletku laitteen imuletkuliitti-
meen.
Pistä ja lukitse tuorevesiletkun liitin lait-
teen tuorevesiliittimeen.
Liitä imuletku käsisuuttimen käyrään
kahvaputkeen.
Yhdistä ja lukitse tuorevesiletkun liitin
käyrään kahvaputkeen.
* ei kuulu toimitukseen
katso kuva 3
Sekoita puhdasta vettä ja puhdistusai-
netta puhtaassa astiassa (puhdistusai-
nepitoisuus puhdistusaineen ohjeen
mukaisesti).
몇 Varoitus
Terveysvaara, vaurioitumisvaara. Noudata
kaikkia käytettävän puhdistusaineen muka-
na tulleita ohjeita.
Ohje
Lämmin vesi (maks. 50 °C) parantaa puh-
distusvaikutusta.
Säästä ympäristöä käyttämällä puhdistus-
ainetta säästeliäästi.
Kaada puhdistusliuos tuorevesisäili-
öön. Täyttömäärä ei saa ylittää "MAX"-
merkintää.
Aseta likavesisäiliö laitteeseen ja sulje
sen kansi.
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
katso kuva 4
Käynnistä imuturbiini painamalla imu-
kytkintä.
Käynnistä puhdistusainepumppu pai-
namalla suihkutuskytkintä.
Varo
Vaurioitumisvaara. Tarkista puhdistettavan
kohteen värien- ja vedenkestävyys huo-
maamattomassa kohdassa ennen laitteen
käyttämistä.
katso kuva 5
Käytä kahvakäyrässä olevaa vipua
puhdistusliuoksen suihkuttamiseen.
Käsittele puhdistettava pinta limittäisin
vedoin. Vedä suutinta taaksepäin (älä
työnnä).
katso kuva 6
Suutinta vaihdettaessa käsisuutin laite-
taan käsisuutinpitimeen.
Kun likavesisäiliö tulee täyteen, kytke
imu ja suihkutus kytkimillään pois pääl-
tä
Poista kansi.
Laitteen yleiskuvaus
Käyttöönotto
Suutinvalikoima
Huonekalujen pehmus-
teet, seinävaatteet, au-
tojen sisäpuhdistus
Käsisuutin
Kokolattiamatot Lattiasuutin *
Portaikot Porrassuutin *
Käyttö
Likavesisäiliön tyhjennys
65FI
Содержание
- Puzzi 8 1 c p.1
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Symbole in der betriebsanlei tung p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Deutsch p.4
- Bestimmungsgemäße ver wendung p.4
- Umweltschutz p.4
- Inbetriebnahme p.5
- Geräteübersicht p.5
- Düsenauswahl p.5
- Bedienung p.5
- Starke verschmutzung oder fle cken p.6
- Schmutzwasserbehälter leeren p.6
- Reinigungstipps p.6
- Reinigungsmittel p.6
- Reinigungsmethoden p.6
- Normale verschmutzung p.6
- Frischwassertank leeren p.6
- Außerbetriebnahme p.6
- Kein wasseraustritt an der düse p.7
- Hilfe bei störungen p.7
- Gerät reinigen p.7
- Transport p.7
- Pflege und wartung p.7
- Lagerung p.7
- Ersatzteile p.8
- Ungenügende saugleistung p.8
- Sprühstrahl einseitig p.8
- Reinigungsmittelpumpe laut p.8
- Garantie p.8
- Eg konformitätserklärung p.8
- Technische daten p.9
- Symbols in the operating in structions p.10
- Proper use p.10
- Environmental protection p.10
- English p.10
- Contents p.10
- Empty the dirt water reservoir p.11
- Start up p.11
- Selecting the nozzle p.11
- Overview of the appliance p.11
- Operation p.11
- Strong soiling or stains p.12
- Shutting down p.12
- Normal soiling p.12
- Empty the fresh water reservoir p.12
- Detergent p.12
- Cleaning tips p.12
- Cleaning methods p.12
- Spray stream one sided p.13
- No water exiting from nozzle p.13
- Maintenance and care p.13
- Insufficient vacuum performance p.13
- Cleaning the device p.13
- Troubleshooting p.13
- Transport p.13
- Storage p.13
- Warranty p.14
- Spare parts p.14
- Ec declaration of conformity p.14
- Detergent pump noisy p.14
- Technical specifications p.15
- Utilisation conforme p.16
- Table des matières p.16
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.16
- Protection de l environne ment p.16
- Français p.16
- Sélection de l injecteur p.17
- Mise en service p.17
- Aperçu de l appareil p.17
- Utilisation p.17
- Vider le réservoir d eau sale p.18
- Salissures normales p.18
- Produit détergent p.18
- Méthodes de nettoyage p.18
- Forte salissure ou tâches p.18
- Conseils de nettoyage p.18
- Vider le réservoir d eau propre p.19
- Transport p.19
- Nettoyage de l appareil p.19
- Mise hors service p.19
- Entretien et maintenance p.19
- Entreposage p.19
- Garantie p.20
- Assistance en cas de panne p.20
- Acier de vaporisation d un côté p.20
- Puissance d aspiration insuffisante p.20
- Pompe à détergent faisant du bruit p.20
- Pièces de rechange p.20
- Il ne sort pas d eau à la buse p.20
- Déclaration de conformité ce p.21
- Caractéristiques techniques p.21
- Uso conforme a destinazione p.22
- Simboli riportati nel manuale d uso p.22
- Protezione dell ambiente p.22
- Italiano p.22
- Indice p.22
- Scelta degli ugelli p.23
- Messa in funzione p.23
- Insieme apparecchio p.23
- Metodi di pulizia p.24
- Detergente p.24
- Svuotare il contenitore dell acqua sporca p.24
- Suggerimenti per la pulizia p.24
- Sporco normale p.24
- Sporco intenso o macchie p.24
- Trasporto p.25
- Svuotare il serbatoio dell acqua pu lita p.25
- Supporto p.25
- Pulizia dell apparecchio p.25
- Messa fuori servizio p.25
- Cura e manutenzione p.25
- Potenza di aspirazione insufficiente p.26
- Pompa del detergente rumorosa p.26
- Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta p.26
- Guida alla risoluzione dei guasti p.26
- Getto da un solo lato p.26
- Garanzia p.26
- Ricambi p.26
- Dichiarazione di conformità ce p.27
- Dati tecnici p.27
- Zorg voor het milieu p.28
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing p.28
- Reglementair gebruik p.28
- Nederlands p.28
- Inhoud p.28
- Overzicht apparaat p.29
- Ingebruikneming p.29
- De juiste lans of sproeier kiezen p.29
- Bediening p.29
- Reinigingsmiddel p.30
- Reinigingsmethoden p.30
- Normale verontreiniging p.30
- Buitenwerkingstelling p.30
- Vuilwaterreservoir leegmaken p.30
- Sterke verontreiniging of vlekken p.30
- Schoonwaterreservoir leegmaken p.30
- Reinigingstips p.30
- Vervoer p.31
- Opslag p.31
- Onderhoud p.31
- Apparaat reinigen p.31
- Spuitstraal eenzijdig p.32
- Reserveonderdelen p.32
- Reinigingsmiddelpomp luid p.32
- Onvoldoende zuigcapaciteit p.32
- Hulp bij storingen p.32
- Garantie p.32
- Er komt geen water uit de spuitkop p.32
- Eg conformiteitsverklaring p.33
- Technische gegevens p.33
- Español p.34
- Índice de contenidos p.34
- Uso previsto p.34
- Símbolos del manual de ins trucciones p.34
- Protección del medio ambien te p.34
- Vista general del aparato p.35
- Selección de boquilla p.35
- Puesta en marcha p.35
- Manejo p.35
- Suciedad normal p.36
- Puesta fuera de servicio p.36
- Métodos de limpieza p.36
- Gran suciedad o manchas p.36
- Detergente p.36
- Consejos de limpieza p.36
- Vaciar el depósito para agua sucia p.36
- Vaciar el depósito de agua limpia p.36
- Transporte p.37
- Limpieza del aparato p.37
- Cuidados y mantenimiento p.37
- Ayuda en caso de avería p.37
- Almacenamiento p.37
- Potencia de aspiración insuficiente p.38
- Piezas de repuesto p.38
- No sale agua de la boquilla p.38
- Garantía p.38
- Chorro de pulverización por un solo lado p.38
- Bomba de detergente muy ruidosa p.38
- Declaración de conformidad ce p.39
- Datos técnicos p.39
- Português p.40
- Índice p.40
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.40
- Símbolos no manual de ins truções p.40
- Protecção do meio ambiente p.40
- Vista geral do aparelho p.41
- Selecção do bocal p.41
- Manuseamento p.41
- Colocação em funcionamento p.41
- Sujidade normal p.42
- Métodos de limpeza p.42
- Forte sujidade ou manchas p.42
- Esvaziar o reservatório de água suja p.42
- Esvaziar depósito de água limpa p.42
- Dicas de limpeza p.42
- Detergente p.42
- Colocar fora de serviço p.42
- Transporte p.43
- Nenhuma saída de água no bocal p.43
- Limpeza do aparelho p.43
- Conservação e manutenção p.43
- Armazenamento p.43
- Ajuda em caso de avarias p.43
- Potência de aspiração insuficiente p.44
- Peças sobressalentes p.44
- Jacto de vaporização de um dos la dos p.44
- Garantia p.44
- Bomba do detergente ruidosa p.44
- Declaração de conformidade ce p.45
- Dados técnicos p.45
- Miljøbeskyttelse p.46
- Indholdsfortegnelse p.46
- Bestemmelsesmæssig an vendelse p.46
- Symbolerne i driftsvejlednin gen p.46
- Valg af dysen p.47
- Tømme snavsevandbeholderen p.47
- Oversigt over maskinen p.47
- Ibrugtagning p.47
- Betjening p.47
- Ud af drifttagning p.48
- Tømme ferskvandstanken p.48
- Tips til rensning p.48
- Stærk tilsmudsning uden pletter p.48
- Rensemetoder p.48
- Rengøringsmiddel p.48
- Rengøring af maskinen p.48
- Normal tilsmudsning p.48
- Ingen vandudslip på dysen p.49
- Hjælp ved fejl p.49
- Utilstrækkelig sugeeffekt p.49
- Transport p.49
- Sprøjtestrålen ensidigt p.49
- Rensemiddelpumpe for højt p.49
- Pleje og vedligeholdelse p.49
- Opbevaring p.49
- Reservedele p.50
- Garanti p.50
- Eu overensstemmelseser klæring p.50
- Tekniske data p.51
- Symboler i bruksanvisningen p.52
- Miljøvern p.52
- Innholdsfortegnelse p.52
- Forskriftsmessig bruk p.52
- Apparatoversikt p.52
- Alternative dyser p.53
- Tøm beholderen for sølevann p.53
- Igangsetting p.53
- Betjening p.53
- Vaskemetoder p.54
- Tøm ferskvannstanken p.54
- Sterk forurensning eller flekker p.54
- Stans av driften p.54
- Rens apparatet p.54
- Rengjøringstips p.54
- Rengjøringsmiddel p.54
- Normal forurensning p.54
- Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd p.55
- Pleie og vedlikehold p.55
- Lagring p.55
- Ikke noe vannutløp på dysen p.55
- Feilretting p.55
- Utilstrekkelig sugeeffekt p.55
- Transport p.55
- Sprute stråle kun på den ene siden p.55
- Reservedeler p.56
- Garanti p.56
- Eu samsvarserklæring p.56
- Tekniske data p.57
- Översikt aggregat p.58
- Ändamålsenlig användning p.58
- Symboler i bruksanvisningen p.58
- Svenska p.58
- Miljöskydd p.58
- Innehållsförteckning p.58
- Munstycken p.59
- Idrifttagande p.59
- Handhavande p.59
- Töm smutsvattenbehållare p.59
- Töm färskvattentanken p.60
- Ta ur drift p.60
- Rengöringstips p.60
- Rengöringsmetoder p.60
- Rengöringsmedel p.60
- Rengöra apparaten p.60
- Normal nedsmutsning p.60
- Kraftig nedsmutsning eller fläckar p.60
- Åtgärder vid störningar p.61
- Transport p.61
- Spraystråle bara på en sida p.61
- Skötsel och underhåll p.61
- Otillräcklig sugeffekt p.61
- Förvaring p.61
- Det kommer inget vatten i mun stycket p.61
- Reservdelar p.62
- Rengöringsmedelspump låter mycket p.62
- Garanti p.62
- Försäkran om eu överens stämmelse p.62
- Tekniska data p.63
- Ympäristönsuojelu p.64
- Sisällysluettelo p.64
- Käyttötarkoitus p.64
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.64
- Suutinvalikoima p.65
- Likavesisäiliön tyhjennys p.65
- Laitteen yleiskuvaus p.65
- Käyttöönotto p.65
- Käyttö p.65
- Pahat likaantumat ja tahrat p.66
- Käytön lopettaminen p.66
- Tuorevesisäiliön tyhjennys p.66
- Tavallinen likaantumisaste p.66
- Puhdistusvinkkejä p.66
- Puhdistusmenetelmät p.66
- Puhdistusaine p.66
- Vesisuihku on yksipuolinen p.67
- Säilytys p.67
- Suuttimesta ei tule vettä p.67
- Riittämätön imuteho p.67
- Laitteen puhdistus p.67
- Kuljetus p.67
- Häiriöapu p.67
- Hoito ja huolto p.67
- Varaosat p.68
- Puhdistusainepumppu on äänekäs p.68
- Eu standardinmukaisuusto distus p.68
- Tekniset tiedot p.69
- Χρήση σύμφωνα με τους κα νονισμούς p.70
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδη γιών p.70
- Προστασία περιβάλλοντος p.70
- Πίνακας περιεχομένων p.70
- Ελληνικά p.70
- Χειρισμός p.71
- Σύνοψη συσκευής p.71
- Επιλογή ακροφυσίων p.71
- Ενεργοποίηση p.71
- Τρόποι καθαρισμού p.72
- Συμβουλές για τον καθαρισμό p.72
- Μεγάλης έντασης ρύποι ή λεκέδες p.72
- Μέτριας έντασης ρύποι p.72
- Εκκένωση του δοχείου βρόμικου νερού p.72
- Απενεργοποίηση p.73
- Μεταφορά p.73
- Καθαρισμός συσκευής p.73
- Εκκένωση δεξαμενής καθαρού νε ρού p.73
- Απορρυπαντικό p.73
- Αποθήκευση p.73
- Ψεκασμός μόνον από τη μία πλευρά p.74
- Φροντίδα και συντήρηση p.74
- Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορ ρυπαντικού p.74
- Εγγύηση p.74
- Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό p.74
- Αντιμετώπιση βλαβών p.74
- Ανταλλακτικά p.74
- Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς p.74
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.75
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.75
- I çindekiler p.76
- Çevre koruma p.76
- Türkçe p.76
- Kurallara uygun kullanım p.76
- Kullanım kılavuzundaki sem boller p.76
- Pis su deposunun boşaltılması p.77
- Meme seçimi p.77
- Kullanımı p.77
- I şletime alma p.77
- Cihaza genel bakış p.77
- Temizlik yöntemleri p.78
- Temizlik maddesi p.78
- Temizleme ip uçları p.78
- Temiz su deposunun boşaltılması p.78
- Normal kirlenme p.78
- Kullanım dışında p.78
- Aşırı kirlenme ya da lekeler p.78
- Tek taraflı püskürtme yapılıyor p.79
- Taşıma p.79
- Memeden su çıkmıyor p.79
- Koruma ve bakım p.79
- Depolama p.79
- Cihazın temizlenmesi p.79
- Arızalarda yardım p.79
- Yetersiz emme kapasitesi p.80
- Yedek parçalar p.80
- Temizlik maddesi pompası sesli ça lışıyor p.80
- Garanti p.80
- Ab uygunluk bildirisi p.80
- Teknik bilgiler p.81
- Русский p.82
- Оглавление p.82
- Защита окружающей среды p.82
- Символы в руководстве по эксплуатации p.82
- Обзор аппарата p.83
- Управление p.83
- Использование по назначе нию p.83
- Выбор форсунки p.83
- Ввод в эксплуатацию p.83
- Удалить содержимое из резерву ара для грязной воды p.84
- Способы мойки p.84
- Советы по очистке p.84
- Сильные загрязнения или пятна p.84
- Обычное загрязнение p.84
- Удалить содержимое из резерву ара для чистой воды p.85
- Транспортировка p.85
- Очистить прибор p.85
- Моющее средство p.85
- Вывод из эксплуатации p.85
- Хранение p.86
- Уход и техническое обслу живание p.86
- Помощь в случае непола док p.86
- Недостаточная мощность всасы вания p.86
- Недопустимо выделение воды из форсунки p.86
- Насос моющего средства шумит p.86
- Кривая струя p.86
- Запасные части p.87
- Заявление о соответствии ес p.87
- Гарантия p.87
- Технические данные p.88
- Tartalomjegyzék p.89
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.89
- Rendeltetésszerű használat p.89
- Magyar p.89
- Környezetvédelem p.89
- Üzembevétel p.90
- Szórófej választék p.90
- Szennyvíztartály kiürítése p.90
- Készülék felépítése p.90
- Használat p.90
- Üzemen kívül helyezés p.91
- Tisztítószer p.91
- Tisztítási tippek p.91
- Tisztítási módszerek p.91
- Tiszta víz tartály ürítése p.91
- Normál szennyezettség p.91
- Erős szennyezettség vagy foltok p.91
- Transport p.92
- Segítség üzemzavar esetén p.92
- Nem jön víz a szórófejből p.92
- A készülék tisztítása p.92
- Ápolás és karbantartás p.92
- Tárolás p.92
- Nem elegendő szívóteljesítmény p.93
- Garancia p.93
- Ek konformitási nyiltakozat p.93
- Alkatrészek p.93
- A tisztítószer szivattyú hangos p.93
- A permetezősugár egyoldalú p.93
- Műszaki adatok p.94
- Čeština p.95
- Symboly použité v návodu k obsluze p.95
- Používání v souladu s urče ním p.95
- Ochrana životního prostředí p.95
- Eština p.95
- Přehled zařízení p.96
- Obsluha p.96
- Výběr trysky p.96
- Uvedení přístroje do provozu p.96
- Čisticí prostředky p.97
- Čisticí metody p.97
- Zastavení provozu p.97
- Vyprázdnění nádrže na čerstvou vodu p.97
- Vyprázdnění nádrže na odpadní vodu p.97
- Tipy ohledně čištění p.97
- Silné znečištění nebo skvrny p.97
- Normální znečištění p.97
- Čištění zařízení p.98
- Z hubice nevychází voda p.98
- Ukládání p.98
- Přeprava p.98
- Pomoc při poruchách p.98
- Ošetřování a údržba p.98
- Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle p.99
- Záruka p.99
- Stříkací paprsek je jednostranný p.99
- Prohlášení o shodě pro es p.99
- Náhradní díly p.99
- Nedostatečný sací výkon p.99
- Technické údaje p.100
- Vsebinsko kazalo p.101
- Varstvo okolja p.101
- Slovenščina p.101
- Slovenšina p.101
- Simboli v navodilu za upora bo p.101
- Pregled naprave p.101
- Namenska uporaba p.101
- Praznjenje posode za umazano vodo p.102
- Izbira šobe p.102
- Uporaba p.102
- Čistila p.103
- Ustavitev obratovanja p.103
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo p.103
- Običajna umazanija p.103
- Nasveti za čiščenje p.103
- Močna umazanija ali madeži p.103
- Metode čiščenja p.103
- Čiščenje stroja p.104
- Voda ne izstopa iz šobe p.104
- Transport p.104
- Skladiščenje p.104
- Pomoč pri motnjah p.104
- Nega in vzdrževanje p.104
- Enostranski pršilni curek p.104
- Es izjava o skladnosti p.105
- Črpalka za čistilo je glasna p.105
- Nezadostna sesalna moč p.105
- Nadomestni deli p.105
- Garancija p.105
- Tehnični podatki p.106
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem p.107
- Symbole w instrukcji obsługi p.107
- Spis treści p.107
- Polski p.107
- Ochrona środowiska p.107
- Wybór dysz p.108
- Uruchomienie p.108
- Przegląd urządzenia p.108
- Obsługa p.108
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody p.109
- Metody czyszczenia p.109
- Środek czyszczący p.109
- Zabrudzenie normalne p.109
- Wskazówki dotyczące czyszczenia p.109
- Silne zabrudzenie albo plamy p.109
- Wyłączenie z ruchu p.110
- Transport p.110
- Przechowywanie p.110
- Opróżnianie zbiornika czystej wody p.110
- Czyszczenie urządzenia p.110
- Czyszczenie i konserwacja p.110
- Nie wystarczająca moc ssania p.111
- Jednostronny strumień natryskowy p.111
- Głośno działająca pompa środka czyszczącego p.111
- Gwarancja p.111
- Części zamienne p.111
- Brak wycieku wody przy dyszy p.111
- Usuwanie usterek p.111
- Deklaracja zgodności ue p.112
- Dane techniczne p.112
- Utilizarea corectă p.113
- Simboluri din manualul de uti lizare p.113
- Româneşte p.113
- Românete p.113
- Protecţia mediului înconjură tor p.113
- Cuprins p.113
- Utilizarea p.114
- Punerea în funcţiune p.114
- Privire de ansamblu asupra aparatului p.114
- Duze disponibile p.114
- Metode de curăţare p.115
- Golirea rezervorului pentru apă murdară p.115
- Detergent p.115
- Suprafeţe foarte murdare sau pete p.115
- Sfaturi pentru curăţare p.115
- Murdărire normală p.115
- Îngrijirea şi întreţinerea p.116
- Transport p.116
- Scoaterea din funcţiune p.116
- Golirea rezervorului pentru apă proaspătă p.116
- Depozitarea p.116
- Curăţarea aparatului p.116
- Remedierea defecţiunilor p.117
- Putere de aspirare insuficientă p.117
- Pompa pentru detergent este zgo motoasă p.117
- Piese de schimb p.117
- Jetul este pulverizat numai printr o parte p.117
- Garanţie p.117
- Din duză nu iese apă p.117
- Declaraţie de conformitate ce p.118
- Date tehnice p.118
- Symboly v návode na obslu hu p.119
- Slovenčina p.119
- Slovenina p.119
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.119
- Ochrana životného prostredia p.119
- Výber trysky p.120
- Vyprázdnenie nádrže na špinavú vodu p.120
- Uvedenie do prevádzky p.120
- Prehľad o zariadení p.120
- Obsluha p.120
- Silné znečistenie alebo škvrny p.121
- Normálne znečistenie p.121
- Naplnenie nádrže na čistú vodu p.121
- Metódy čistenia p.121
- Čistiaci prostriedok p.121
- Vyradenie z prevádzky p.121
- Tipy pre čistenie p.121
- Čistenie zariadenia p.122
- Z dýzy nevyteká žiadna voda p.122
- Uskladnenie p.122
- Transport p.122
- Starostlivosť a údržba p.122
- Pomoc pri poruchách p.122
- Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné p.123
- Záruka p.123
- Vyhlásenie o zhode s norma mi eú p.123
- Náhradné diely p.123
- Nedostatočný sací výkon p.123
- Jednostranný prúd rozstreku p.123
- Technické údaje p.124
- Zaštita okoliša p.125
- Simboli u uputama za rad p.125
- Pregled sadržaja p.125
- Namjensko korištenje p.125
- Hrvatski p.125
- Stavljanje u pogon p.126
- Rukovanje p.126
- Pregled uređaja p.126
- Pražnjenje spremnika prljave vode p.126
- Odabir nastavka p.126
- Sredstvo za pranje p.127
- Savjeti za čišćenje p.127
- Pražnjenje spremnika svježe vode p.127
- Normalno zaprljanje p.127
- Metode čišćenja p.127
- Jaka zaprljanja ili mrlje p.127
- Stavljanje izvan pogona p.127
- Čišćenje uređaja p.128
- Voda ne izlazi iz nastavka p.128
- Transport p.128
- Skladištenje p.128
- Otklanjanje smetnji p.128
- Njega i održavanje p.128
- Nedovoljan učinak usisavanja p.128
- Jednostrano prskanje p.128
- Pumpa za sredstvo za pranje je gla sna p.129
- Pričuvni dijelovi p.129
- Jamstvo p.129
- Ez izjava o usklađenosti p.129
- Tehnički podaci p.130
- Pregled sadržaja p.131
- Namensko korišćenje p.131
- Zaštita životne sredine p.131
- Srpski p.131
- Simboli u uputstvu za rad p.131
- Stavljanje u pogon p.132
- Rukovanje p.132
- Pregled uređaja p.132
- Pražnjenje rezervoara prljave vode p.132
- Izbor nastavka p.132
- Saveti za čišćenje p.133
- Pražnjenje rezervoara sveže vode p.133
- Normalna zaprljanost p.133
- Nakon upotrebe p.133
- Metode čišćenja p.133
- Jaka zaprljanost ili mrlje p.133
- Deterdžent p.133
- Jednostrano prskanje p.134
- Čišćenje uređaja p.134
- Voda ne izlazi iz nastavka p.134
- Transport p.134
- Skladištenje p.134
- Otklanjanje smetnji p.134
- Nega i održavanje p.134
- Rezervni delovi p.135
- Pumpa za deterdžent je bučna p.135
- Nedovoljan učinak usisavanja p.135
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.135
- Garancija p.135
- Tehnički podaci p.136
- Съдържание p.137
- Символи в упътването за работа p.137
- Опазване на околната среда p.137
- Български p.137
- Употреба по предназначе ние p.137
- Пускане в експлоатация p.138
- Преглед на уреда p.138
- Обслужване p.138
- Избор на дюза p.138
- Съвети при почистване p.139
- Силно замърсяване или петна p.139
- Почистващ препарат p.139
- Нормално замърсяване p.139
- Методи на почистване p.139
- Изпразване на резервоара за мръсна вода p.139
- Спиране на експлоатация p.140
- Почистване на уреда p.140
- Изпразване на резервоара за чис та вода p.140
- Грижи и поддръжка p.140
- Tранспoрт p.140
- Съхранение p.140
- Резервни части p.141
- Помпата на почистващия препа рат е шумна p.141
- Помощ при неизправности p.141
- Недостатъчна мощност на из смукване p.141
- Не изтича вода от дюзата p.141
- Едностранна струя на разпръс кване p.141
- Гаранция p.141
- Технически данни p.142
- Декларация за съответ ствие на ео p.142
- Sisukord p.143
- Sihipärane kasutamine p.143
- Keskkonnakaitse p.143
- Kasutusjuhendis olevad süm bolid p.143
- Kasutuselevõtt p.144
- Düüside valik p.144
- Ülevaade seadmest p.144
- Musta vee paagi tühjendamine p.144
- Käsitsemine p.144
- Tugev määrdumus või plekid p.145
- Seadme puhastamine p.145
- Puhta vee paagi tühjendamine p.145
- Puhastusvahend p.145
- Puhastamismeetodid p.145
- Näpunäiteid puhastamiseks p.145
- Normaalne määrdumus p.145
- Kasutuselt võtmine p.145
- Otsakult ei tule vett välja p.146
- Korrashoid ja tehnohooldus p.146
- Hoiulepanek p.146
- Ebapiisav imivõimsus p.146
- Abi häirete korral p.146
- Transport p.146
- Puhastusaine pump töötab valjult p.146
- Piserdusjuga ühepoolne p.146
- Varuosad p.147
- Garantii p.147
- Eü vastavusdeklaratsioon p.147
- Tehnilised andmed p.148
- Vides aizsardzība p.149
- Satura rādītājs p.149
- Noteikumiem atbilstoša lieto šana p.149
- Lietošanas instrukcijā izman totie simboli p.149
- Latviešu p.149
- Netīrā ūdens tvertnes izliešana p.150
- Ekspluatācijas sākums p.150
- Apkalpošana p.150
- Aparāta pārskats p.150
- Sprauslu izvēle p.150
- Vidēja netīrība p.151
- Tīrīšanas padomi p.151
- Tīrīšanas metodes p.151
- Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana p.151
- Mazgāšanas līdzekļi p.151
- Liela netīrība vai plankumi p.151
- Ekspluatācijas pārtraukšana p.151
- Vienpusēja smidzināšanas strūkla p.152
- Transportēšana p.152
- Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā p.152
- No sprauslas neizplūst ūdens p.152
- Nepietiekoša sūkšanas jauda p.152
- Kopšana un tehniskā apkope p.152
- Glabāšana p.152
- Aparāta tīrīšana p.152
- Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis p.153
- Rezerves daļas p.153
- Garantija p.153
- Ek atbilstības deklarācija p.153
- Tehniskie dati p.154
- Lietuviškai p.155
- Turinys p.155
- Naudojimo instrukcijoje nau dojami simboliai p.155
- Naudojimas pagal paskirtį p.155
- Aplinkos apsauga p.155
- Valdymas p.156
- Purkštukų pasirinkimas p.156
- Prietaiso vaizdas p.156
- Naudojimo pradžia p.156
- Ištuštinkite purvino vandens baką p.156
- Naudojimo nutraukimas p.157
- Švaraus vandens bako ištuštinimas p.157
- Įprastas užterštumas p.157
- Valymo priemonės p.157
- Valymo būdai p.157
- Stiprus užterštumas arba dėmės p.157
- Prietaiso valymas p.157
- Patarimai p.157
- Transportavimas p.158
- Purškiama vienpusė srovė p.158
- Priežiūra ir aptarnavimas p.158
- Pagalba gedimų atveju p.158
- Nepakankama siurbimo galia p.158
- Laikymas p.158
- Iš antgalio neteka vanduo p.158
- Eb atitikties deklaracija p.159
- Atsarginės dalys p.159
- Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai p.159
- Garantija p.159
- Techniniai duomenys p.160
- Українська p.161
- Правильне застосування p.161
- Знаки у посібнику p.161
- Зміст p.161
- Захист навколишнього середовища p.161
- Огляд приладу p.162
- Експлуатація p.162
- Вибір форсунки p.162
- Введення в експлуатацію p.162
- Сильні забруднення або плями p.163
- Поради до очищення p.163
- Звичайне забруднення p.163
- Засіб для чищення p.163
- Способи миття p.163
- Спорожнити резервуар для брудної води p.163
- Транспортування p.164
- Спорожнити резервуар для чистої води p.164
- Очистити пристрій p.164
- Зняття з експлуатації p.164
- Зберігання p.164
- Догляд та технічне обслуговування p.164
- Неприпустиме виділення води з форсунки p.165
- Недостатня потужність всмоктування p.165
- Насос мийного засобу шумить p.165
- Крива струмина p.165
- Запасні частини p.165
- Допомога у випадку неполадок p.165
- Гарантія p.165
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.166
- Технічні характеристики p.166
Похожие устройства
-
Karcher Puzzi 8/1 CРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 30/1 Tact Te LРуководство по эксплуатации -
Karcher Puzzi 8/1 CРуководство по эксплуатации -
Karcher SE 6.100Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 5.100Руководство по эксплуатации -
Karcher NT 22/1 Ap Bp Pack LИнструкция по эксплуатации -
Karcher FC 7 Cordless EU 1.055-701.0Руководство по эксплуатации -
Karcher PUZZI 10/1 1.100-130.0 (11001300)Руководство по эксплуатации -
Karcher Puzzi 8/1 C AdvРуководство по эксплуатации -
Karcher SE 3-18 CompactРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 20/1 ApРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 30/1 Ap LИнструкция по эксплуатации
Tutustu puhdistuslaitteen käyttöohjeisiin, asennukseen ja turvallisuusohjeisiin. Opi, miten puhdistat eri pintoja tehokkaasti ja ympäristöystävällisesti.