Panasonic f-vxf70r-n [6/10] F vxf70r vxf7r8950ac 6 15 最终版
Содержание
- F vxf70r 1
- F vxf70r vxf7r8950ac 1 20 最终版 1
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Спецификации i дополнительные принадлежности 1
- Econav 2
- F vxf70r vxf7r8950ac 2 19 最终版 2
- I о технологии папое 2
- Если датчик обнаруживает загрязнение воздуха то передняя 2
- Оборудован технологией папое низкое потребление энергии в peжим 2
- Панель широко открывается и начинает работать функция поглощения mega catcher 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- Режимы mega catcher и nanoe обеспечивают влажный и чистый воздух 2
- F vxf70r vxf7r8950ac 3 18 最终版 3
- T внимание 3
- Меры предосторожности 3
- Осторожно 3
- Передняя часть 3
- Поиск и устранение неисправностей ф описание частей 3
- F vxf70r vxf7r8950ac 4 17 最终版 4
- А внимание 4
- Меры предосторожности часто задаваемые вопросы 4
- F vxf70r vxf7r8950ac 5 16 最终版 5
- Дополнительная информация меры предосторожности 5
- Осторожно 5
- F vxf70r vxf7r8950ac 6 15 最终版 6
- Дополнительная информация 6
- Меры предосторожности 6
- Осторожно 6
- F vxf70r vxf7r8950ac 7 14 最终版 7
- Выньте дезодорирующий фильтр из полиэтиленового пакета 7
- Запишите дату установки на этикетке 7
- Перед запуском установка фильтров 7
- Увлажняющий фильтр примерно раз в месяц 7
- Уход и техническое обслуживание подготовка 7
- F vxf70r vxf7r8950ac 8 13 最终版 8
- Бак 8
- Датчик загрязнения 8
- Композитный воздушный фильтр 8
- Наполнение бака водой 8
- Подготовка уход и техническое обслуживание 8
- Противогрибковый фильтр примерно раз в месяц 8
- Установите фильтры 2 типа и переднюю панель 8
- Установка фильтров 8
- F vxf70r vxf7r8950ac 9 12 最终版 9
- Включите штепсель в розетку 9
- Для изменения потока воздуха и объема воздуха наполнение бака водой включение 9
- Для работы в режиме econavi 9
- Подготовка 9
- Снимите бак наполните его водой и 9
- Способы эксплуатации 9
- Установите на место 9
- Уход и техническое обслуживание 9
- F vxf70r vxf7r8950ac 10 11 最终版 10
- Запустите прибор 10
- Защита от детей w спящий режим 8h 10
- Л выберите 10
- Окончание работы 10
- Режим работы 10
- Способы эксплуатации способы эксплуатации 10
Похожие устройства
- Panasonic f-vxh50r-k Инструкция по эксплуатации
- Panasonic f-vxh50r-s Инструкция по эксплуатации
- Panasonic f-vxf35r-s Инструкция по эксплуатации
- Panasonic f-vxh50r-w Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ew-de92-s820 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic es lv65 s820 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic hx-dc3 white Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ew-ds90-k520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic nc ph30wtw Инструкция по эксплуатации
- Panasonic nn gm342wzxx Инструкция по эксплуатации
- Panasonic lumix dmc-fs45ee-v violet Инструкция по эксплуатации
- Panasonic lumix dmc-xs1 white Инструкция по эксплуатации
- Panasonic lumix dmc-tz35 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic hc-x810 black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic hc-v710 black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic hc-v720m black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic es wc20v p520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic er gn25 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic hc-v110 red Инструкция по эксплуатации
- Panasonic hc-v110 black Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности р ующие Дополнительная информация Ориентировочное время для замены фильтра А ОСТОРОЖНО О Не используйте для очистки прибора растворители такие как спирт или разбавители а также избегайте контакта прибора с распылителями от насекомых О Прибор может треснуть и привести к травме или может произойти короткое замыкание и привести к поражению электрическим током или пожару Не используйте прибор в местах где в помещении используются фумигаторы Химические остатки могут накапливаться внутри прибора и распыляться из воздуховыпускного отверстия что приводит к опасности для здоровья Хорошо проветрите помещение после использования фумигатора до включения прибора Эксплуатационные требования Не размещайте прибор в следующих местах Там где прибор будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или прямому потоку воздуха от кондиционера В противном случае может быть вызвана деформация ухудшение качества обесцвечивание и неисправность Там где окно или другие объекты могут мешать работе датчика влажности В противном случае датчик влажности может работать некорректно Возле телевизора или радио В противном случае могут быть вызваны дефекты изображения или шумы Держите прибор в метре или более от тех устройств штепсель которых совместно вставлен в одну и ту же розетку т к могут быть вызваны дефекты изображения или шумы В этом случае вставьте штепсель в другую розетку Не держите никаких предметов на основном приборе В противном случае может быть вызвана ошибка в работе или неисправность Не держите магниты и металлические предметы на приборе Когда прибор перевернется встроенный магнит используемый для автоматической остановки будет действовать индикатор проверки загорится и прибор может не работать Н Когда может иметь место замораживание опустошайте бак каждый день Если прибор будет работать во время заморозки воды это может привести к неисправности Если прибор долгое время используется в одном и том же месте Использование прибора в одном месте может привести к тому что стены или пол вокруг прибора могут загрязниться Мы рекомендуем отодвигать прибор от места его обслуживания Будет эффективно если поместите прибор сюда Поместите его низко на пол в качестве контрмеры против пыльцы Так как пыльца или пыль вероятно летают в воздухе около пола мы рекомендуем ставить его прямо на пол в комнате Для обеспечения эффективной циркуляции воздуха по комнате Для предотвращения блокировки отверстий приема и выпуска воздуха устанавливайте прибор так чтобы от его правой левой стороны и сверху до стен мебели и штор оставалось как минимум 30 см Для эффективной работы прибора следите чтобы от его задней стенки до стены был как минимум 5 Стандартный период замень Условия Опциональные принадлежности задняя крышка Композитный Показателем для замены фильтра воздушный фильтр Когда загорается индикатор является когда в день выкуривается замены фильтра шесть сигарет Japan Electrical Дезодорирующий раз в 10 лет или около того Manufacturer s Association JEM1467 фильтр X Период замены фильтра может быть короче обычного в зависимости от окружения и используемого способа Например в доме где часто курят Пожалуйста выполните замену когда прибор станет неэффективным Sleep 8h После замены нажмите и удерживайте в течение 3 секунд пока индикатор замены фильтра не выключится по завершении перестановки Затем запишите дату установки на этикетке и приклейте её на аднюю часть основного прибора Пожалуйста утилизируйте использованный фильтр как не воспламеняющийся мусор Стандартный период замены Условия Увлажняющий Раз в 120 месяцев или Прибор работает 8 часов в 1ень согласно фильтр около того 2 внутреннему тестированию 2 Срок службы увлажняющего фильтра может меняться в зависимости от качества воды В любом из следующих случаев замените его немедленно После его обслуживания запах не пропал Объем воды в баке не уменьшается Он серьезно поврежден После замены запишите дату установки на этикетке и приклейте её на заднюю часть основного прибора ф Пожалуйста утилизируйте использованный фильтр как не воспламеняющийся мусор Не выбрасывайте раму фильтра и пластину фильтра при замене увлажняющего фильтра О папое Среда выработки I Будет вырабатываться небольшое количество озона Ф Когда вырабатываются ионы папое папое вырабатывается с помощью воздуха в высвобождается немного озона При этом помещении и в зависимости от температуры и влажности возможны случаи когда папое его количество такое же как в лесу или на вырабатывается нестабильно природе и не несет вреда человеку Условия выработки Температура в помещении приблизительно 5 C 35 C температура конденсации более 2 C Относительная влажность приблизительно 30 85 Функция композитного воздушного фильтра Благодаря функциям био обезвреживания и super allergy Ьиз1ег пылесборный фильтр удалит аллергические вещества пыльца раздражающие останки мертвых клещей грибки бактерии и плесень Ф Био обезвреживание Удаляет грибки бактерии и плесень 2 Тестирующая организация Foundation Japan Food Research Laboratory Метод тестирования Подтверждение использования метода Halo Способ удаления использование био обезвреживания Цель Бактерии попали в фильтр Результат тестирования Более 99 бактерий устранено Г 204051292 002J 2 Тестирующий орган Foundation Japan Food Research Laboratory Метод тестирования Проверка метода предотвращения появления бактерий и плесени метод Halo Способ удаления использование био обезвреживания Цель Бактерии и плесень попали в фильтр Результат тестирования Проверка эффективности предотвращения появления бактерий и плесени с помощью теста Halo Г 207060074 002j Ф Композитный анти бактериальный фильтр подавляет активность аллергенов пыльца домашние клещи и проду их жизнедеятельности Тестирующая организация Osaka Municipal Technical Research Institute Метод тестирования уменьшение аллергенов клещей при помощи имунно ферментного сорбента Способ удаления использование фильтра Super allergy buster Цель Аллергенные вещества попали в фильтр клещи пыльца Результат тестирования Более 99 аллергенов устранено fDaiku исследовательский отчет 2127J Композитный воздушный фильтр может издавать специфический но безвредный запах кахетина из листьев зеленого чая антибактериальных энзимов и самого фильтра Super Allergy buster VXF70R 15