Panasonic ER 508-H520 [10/52] Avant utilisation
![Panasonic ER508 [10/52] Avant utilisation](/views2/1019462/page10/bga.png)
17
jusqu’à ce qu’un déclic se pro-
duise à l’une des 4 positions (fig.
3).
Lorsque le commutateur mar-
che/arrêt est mis sur la posi-
tion “ 1 ”, la fixation se ver-
rouille de manière à ne plus
glisser.
Le commutateur marche/arrêt
est conçu de telle manière
qu’il ne fonctionnera pas si la
fixation n’est pas dans la
bonne position.
Si le commutateur ne fonc-
tionne pas, régler la position
de la fixation en la déplaçant
vers le haut ou vers le bas tout
en poussant le commutateur.
2) Pour couper les poils à la hau-
teur désirée, déplacer la ton-
deuse dans le sens inverse de la
pousse des poils (la longueur des
poils sera légèrement supérieure
à la hauteur fixée). (fig. 4)
(Ne pas utiliser la tondeuse dans
l’autre sens. Cela risquerait de
couper une longueur trop impor-
tante de poils.) (fig. 5)
3) Avant de modifier la hauteur de
tonte ou d’enlever la fixation,
éteindre la tondeuse
(“ 0·charge ”).
<Fixation du peigne 3/6mm, 9/
12mm>
1) Les hauteurs de coupe sont indi-
quées sur les côtés et à l’intérieur
des fixations, veiller à consulter
les indications de hauteur afin
d’installer correctement la fixation
pour la hauteur de coupe dési-
rée (fig. 6).
2) Pour installer la fixation du pei-
gne sur la tondeuse, placer un
côté des crochets de la fixation
du peigne dans le support de fixa-
tion B, puis faire glisser l’autre
côté dans l’autre support B en
suivant la direction indiquée par
la flèche (fig. 7).
3) Pour retirer la fixation du peigne
de la tondeuse, faire glisser un
côté de la fixation hors du sup-
port B en suivant la direction in-
diquée par la flèche (fig. 8).
<Fixation pour l’effilage>
1) Pour effiler les poils (1/3 des
poils), installer la fixation pour l’ef-
filage sur les lames de la ton-
deuse en suivant la direction in-
diquée par la flèche (fig. 9).
(Pousser la fixation jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.)
2) Pour retirer la fixation, tirer sur la
fixation tout en poussant sur les
deux côtés en suivant la direction
des flèches (fig. 10).
<Utilisation de la tondeuse
sans aucune fixation>
1) Placer la tête de la tondeuse di-
rectement sur les poils (fig. 11).
La tondeuse utilisée sans fixation
peut couper des poils d’une longueur
de 1 mm au plus.
<Pose et dépose de la lame>
1) Tenir le corps de la tondeuse de
telle manière que l’indication
“Panasonic” est dirigée vers le
haut et pousser la lame avec le
pouce en suivant la direction in-
diquée par la flèche.
Tout en faisant cela, attraper la
16
autre que celui spécialement
conçu pour ce modèle. N’utiliser
que l’adaptateur RE5-79.
Identification des élé-
ments
A Lame
B Support de fixation
C Commutateur marche/arrêt
D Corps de la tondeuse
E Témoin indicateur
F Fixation du peigne 10/20/30/
40 mm
G Fixation du peigne 3/6 mm
H Fixation du peigne 9/12 mm
I Fixation pour l’effilage (1/3)
J Lame amovible
K Lame fixe
L Levier de nettoyage
M Adaptateur secteur
N Cordon électrique
O Huile
P Brosse de nettoyage
Avant utilisation
Appliquer de l’huile avant chaque
utilisation sur les emplacements in-
diqués par des flèches sur la fig. 19.
Utilisation
<Charge>
1) Mettre le commutateur marche/
arrêt sur la position “ 0·charge ”
et brancher le cordon au corps
de la tondeuse (fig. 1).
2) Brancher l’adaptateur secteur à
une prise de courant. Le témoin
indicateur de charge s’allume (fig.
2).
3) Lorsque la batterie est chargée,
débrancher l’adaptateur secteur
de la prise de courant. La batte-
rie peut être rechargée en 12
heures, une charge complète of-
fre environ 60 minutes d’autono-
mie en fonctionnement continu.
<Fonctionnement sur sec-
teur>
1) Pour utiliser la tondeuse, bran-
cher l’adaptateur secteur au
corps de la tondeuse de la même
manière que lors de la mise en
charge et mettre le commutateur
marche/arrêt sur la position
“ 0·charge ”.
2) Il est possible que la tondeuse ne
fonctionne pas si l’adaptateur
secteur est branché alors que le
commutateur marche/arrêt est
sur la position “ 1 ”. Si tel est le
cas, mettre le commutateur mar-
che/arrêt sur la position
“ 0·charge ”, attendre environ 1
minute et le remettre sur la posi-
tion “ 1 ”.
3) Une fois l’utilisation de la ton-
deuse terminée, veiller égale-
ment à remettre le commutateur
marche/arrêt sur la position
“ 0·charge ”.
Si le commutateur marche/arrêt
reste sur la position “ 1 ”, la bat-
terie rechargeable va se déchar-
ger complètement et sa durée de
vie va diminuer.
<Fixation du peigne 4 posi-
tions 10/20/30/40 mm>
1) Mettre le commutateur marche/
arrêt sur la position “ 0·charge ”,
régler la fixation à la hauteur de
tonte désirée en la faisant glisser
1716
Содержание
- Ac rechargeable hair clipper 1
- Matsushita electric works wanbao guangzhou ltd 1
- Model no er508 1
- Operating instructions 1
- Wanbao base zhong cun pan yu guangdong 511495 china 1
- 14 15 16 2
- 18 19 20 2
- 22 23 24 2
- Before use 3
- Important safety instructions 3
- Parts identification 3
- Blade maintenance 4
- How to use 4
- Life of the blade and battery 4
- Important notice regarding environmental protection 5
- Specifications 5
- Wichtige hinweise zur sicherheit 6
- Anwendung 7
- Bezeichnung der teile 7
- Vor der verwendung 7
- Lebensdauer der messer und des akkus 8
- Technische daten 8
- Wartung der messer 8
- Wichtiger hinweis für den umweltschutz 8
- Consignes de sécurité importantes 9
- Avant utilisation 10
- Identification des élé ments 10
- Utilisation 10
- Durées de vie de la lame et de la batterie 11
- Entretien de la lame 11
- Fiche technique 11
- Remarque importante concernant la protection de l environnement 11
- Misure di sicurezza 12
- Durata della lama e della batteria 13
- Identificazione dei compo nenti 13
- Prima dell uso 13
- Utilizzazione 13
- Avviso importante riguar do alla tutela ambientale 14
- Manutenzione della lama 14
- Specifiche 14
- Belangrijke veiligheids voorschriften 15
- Onderdelen 15
- Voor gebruik 15
- De trimmer gebruiken 16
- Levensduur van het blad en de accu 16
- Belangrijke opmerking met betrekking tot het milieu 17
- Onderhoud van het blad 17
- Specificaties 17
- Identificación de las piezas 18
- Instrucciones importantes de seguridad 18
- Antes de usar 19
- Como usarla 19
- Duración de la cuchilla y la batería 19
- Aviso importante referen te a la protección medioambiental 20
- Especificaciones 20
- Mantenimiento de la hoja 20
- Delenes betegnelse 21
- Før brug 21
- Sådan bruges trimmeren 21
- Vigtige sikkerheds forskrifter 21
- Bladets og batteriets levetid 22
- Vedligeholdelse af bladet 22
- Specifikationer 23
- Vigtig meddelelse vedrø rende miljøbeskyttelse 23
- Instruções de segurança importantes 24
- Antes de utilizar 25
- Como utilizar 25
- Identificação de compo nentes 25
- Duração da lâmina e da bateria 26
- Manutenção da lâmina 26
- Nota importante relativa à protecção ambiental 26
- Especificações 27
- Viktige sikkerhets instruksjoner 28
- Bruksanvisning 29
- Før bruk 29
- Oversikt over deler 29
- Skjæreknivens og batteriets levetid 30
- Spesifikasjoner 30
- Vedlikehold av skjære kniver 30
- Viktig merknad om miljø vern 30
- Före användning 31
- Trimmerns huvuddelar 31
- Viktiga säkerhets anvisningar 31
- Användning 32
- Bladets och batteriets livslängd 32
- Bladunderhåll 32
- Specifikationer 33
- Viktigt om miljöskydd 33
- Tärkeitä turvaohjeita 34
- Ennen käyttöä 35
- Käyttö 35
- Laitteen osat 35
- Leikkuuterien hoito 36
- Tekniset tiedot 36
- Terien ja akkujen käyttö ikä 36
- Ympäristönsuojelua koskeva huomautus 36
- Opis części 37
- Ważne informacje odnośnie bezpieczeństwa 37
- Przed użyciem 38
- Sposób użytkowania 38
- Żywotność ostrza i akumulatora 38
- Dane techniczne 39
- Konserwacja ostrza 39
- Ważna uwaga dotycząca ochrony środowiska 39
- Důležité bezpečnostní pokyny 40
- Návod k použití 41
- Označení částí 41
- Před použitím 41
- Důležitá poznámka k ochraně životního prostředí 42
- Technické údaje 42
- Údržba břitů 42
- Životnost břitu a akumulátoru 42
- A villanyborotva részeinek elnevezése l 43
- Fontos biztonsági utasítások 43
- A kés és az elemek élettartama 44
- A készülék használata 44
- Használat előtt 44
- A kés karbantartása 45
- Fontos megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatban 45
- Műszaki jellemzők 45
- Identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor componente componente componente componente componente 46
- Instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran importante importante importante importante importante 46
- Durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei i a bateriei i a bateriei i a bateriei i a bateriei i a bateriei 47
- Instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare 47
- Înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare 47
- Avertisment important avertisment important avertisment important avertisment important avertisment important privind protec ia privind protec ia privind protec ia privind protec ia privind protec ia mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor 48
- Specifica ii specifica ii specifica ii specifica ii specifica ii 48
- Între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei 48
- Инструкции по безопасному использованию 49
- Использование аппарата 50
- Обозначения частей прибора 50
- Перед началом использования 50
- Важное замечание по охране окружающей среды 51
- Срок использования лезвия и аккумулятора 51
- Уход за лезвиями 51
- Технические характеристики 52
Похожие устройства
- Panasonic MK G1800PWTQ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 131 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic sr tmh181нtw Инструкция по эксплуатации
- Panasonic kx-tg7862ru Инструкция по эксплуатации
- Panasonic lumix dmc-lf1, black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 4300 Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 4200 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote lg71bm-p75m, nx.c3wer.002 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote lg71bm-p2yx, nx.c3ver.004 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-p53p, nx.c3uer.026 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-p0tf, nx.c3uer.025 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-c2vw, nx.c3uer.024 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tf71bm-c7d7, nx.c3ser.011 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69bm-35202g50mnsk, nx.c39er.008 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69cx-21174g50mnsk, nx.c3eer.001 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69cx-33214g50mnsk, nx.c2rer.010 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tf71bm-c36p, nx.c3ser.007 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tf71bm-c231, nx.c3ser.009 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69hw-29572g32mnsk, nx.c2eer.009 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic kx-mb2540ru Инструкция по эксплуатации