Panasonic ER 508-H520 [7/52] Anwendung
![Panasonic ER 508-H520 [7/52] Anwendung](/views2/1019462/page7/bg7.png)
10 11
Vor der Verwendung
Jedes Mal vor der Verwendung müssen
Sie an den mit Pfeilen bezeichneten
Stellen in Abb. 19 Öl anwenden.
Anwendung
<Anweisungen zum Aufladen>
1)
Stellen Sie den Schalter auf “0·charge”
und schließen Sie den Stecker am
Langhaarschneider an. (Abb. 1)
2) Schließen Sie das Netzgerät an
einer Steckdose an. Die
Ladeanzeige leuchtet. (Abb.2)
3)
Ziehen Sie nach abgeschlossenem Aufladen
das Netzgerät aus der Steckdose. Mit einer
Aufladung von 12 Stunden ist ein Dauerbetrieb
von ungefähr 60 Minuten möglich.
<Netzbetrieb>
1)
Schließen Sie das Netzgerät am
Langhaarschneider an, gleich wie für das
Aufladen und stellen Sie den Schalter auf
“1”, um den Langhaarschneider
verwenden zu können.
2)
Falls der Langhaarschneider bei
angeschlossenem Netzgerät in der
Schalterstellung “1” nicht in Betrieb
genommen werden kann, müssen Sie
den Schalter in die Position “0·charge”
zurückstellen und ungefähr eine
Minute warten. Stellen Sie danach den
Schalter wieder in die Position “1”.
3)
Stellen Sie den Schalter am Ende wieder
in die Position “0·charge”, weil sonst der
Akku in der Position “1” vollständig
entladen wird und dadurch seine
Lebensdauer verkürzt werden kann.
<Kammansatz 4-stufig 10/20/30/40 mm>
1)
Stellen Sie in der Netzschalterposition
“0·charge” den Ansatz auf die
gewünschte Schnittlänge, indem Sie
ihn eine der vier Positionen schieben,
so dass er einrastet. (Abb.3)
In der Schalterposition “1” wird
der Ansatz verriegelt, so dass
er sich nicht verschieben lässt.
Der Schalter funktioniert bei
nicht richtig angebrachtem
Ansatz nicht.
Falls der Schalter nicht funktioniert,
müssen Sie den Ansatz zur
Feineinstellung der Position nach
oben oder unten bewegen und den
Schalter betätigen.
2)
Schneiden Sie das Haar auf die richtige
Länge indem Sie den Langhaarschneider
gegen die Haarwuchsrichtung bewegen.
(Die tatsächliche Haarlänge ist etwas länger
als die einstellte Schnittlänge.) (Abb.4)
(Verwenden Sie den Langhaarschneider nicht
in der umgekehrten Richtung, weil das Haar
zu kurz abgeschnitten werden kann.) (Abb. 5)
3)
Schalten Sie den Langhaarschneider zum
Ändern der Schnittlänge und zum
Abnehmen des Ansatzes aus (“0·charge”).
<
3/6 mm-, 9/12 mm-Kammansatz
>
1)
Die Schnitthöhe ist an der Innenseite
und an den Seiten des Ansatzes
angegeben. Kontrollieren Sie die
Schnitthöhenbezeichnung, um den
Ansatz richtig für die gewünschte
Schnitthöhe anzubringen. (Abb. 6)
2) Um den Kammansatz am
Langhaarschneider anzubringen,
müssen Sie eine Seite der
Vorsichtshinweise können Sie sich
Verletzungen zuziehen.
1)
Drücken Sie die Messer nicht zu stark
gegen die Haut und wenden Sie am
äußeren Messer keine große Kraft an.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
können Sie sich Hautverletzungen zuziehen
und die Messer können beschädigt werden.
2)
Verwenden Sie den Langhaarschneider
ausschließlich zum Abschneiden von
Haaren. Scheren Sie damit keine Haustiere.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
können Sie sich Hautverletzungen zuziehen.
3)
Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme, ob die
Messer nicht beschädigt oder deformiert sind.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
können Sie sich Hautverletzungen zuziehen.
<Wichtig>
1)
Zum Lösen aus der Steckdose
müssen Sie das Netzgerät festhalten,
ziehen Sie nicht am Kabel.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
kann ein elektrischer Schlag oder ein
Kurzschluss ausgelöst werden.
2)
Bewahren bzw. laden Sie den
Langhaarschneider nicht an einem Ort
auf, der direkten Sonneneinstrahlung
oder Hitze ausgesetzt ist, wie in der
Nähe eines Heizkörpers.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
können Störungen auftreten und der
Langhaarschneider kann deformiert werden.
3)
Ölen Sie den Langhaarschneider vor
der Inbetriebnahme.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
können die Messer stumpf werden und
es können Betriebsgeräusche auftreten.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
können die Messer heiß werden, was
zu einer Beeinträchtigung der
Schnittleistung führen kann.
4)
Der Langhaarschneider darf nicht für
länger als 48 Stunden aufgeladen werden.
•
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises kann
sich die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
5)
Während des Betriebs oder beim Aufladen
kann sich der Langhaarschneider erwärmen.
Das ist eine normale Erscheinung.
6)
Den Langhaarschneider außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
7)
Der Langhaarschneider darf nicht bei
Temperaturen von unter 0°C oder
über 40°C aufgeladen werden. Unter
solchen Bedingungen ist eine richtige
Aufladung nicht gewährleistet.
Der Langhaarschneider ist nur für die
Verwendung im Inneren vorgesehen.
8)
Verwenden Sie nur das Netzkabel und
den Adapter, der speziell für dieses
Gerät konzipiert wurde, Verwenden
Sie nur den Adapter RE5-79.
Bezeichnung der Teile
AMesser
BAnsatzhalter
CSchalter
DGehäuse
EAnzeige
FKammansatz 10/20/30/40mm
GKammansatz 3/6mm
HKammansatz 9/12mm
IEffilieransatz (1/3)
JBewegliches Messer
KFestes Messer
LHebel zum Reinigen
MNetzgerät
NNetzkabel
OÖl
PReinigungsbürste
Содержание
- Ac rechargeable hair clipper 1
- Matsushita electric works wanbao guangzhou ltd 1
- Model no er508 1
- Operating instructions 1
- Wanbao base zhong cun pan yu guangdong 511495 china 1
- 14 15 16 2
- 18 19 20 2
- 22 23 24 2
- Before use 3
- Important safety instructions 3
- Parts identification 3
- Blade maintenance 4
- How to use 4
- Life of the blade and battery 4
- Important notice regarding environmental protection 5
- Specifications 5
- Wichtige hinweise zur sicherheit 6
- Anwendung 7
- Bezeichnung der teile 7
- Vor der verwendung 7
- Lebensdauer der messer und des akkus 8
- Technische daten 8
- Wartung der messer 8
- Wichtiger hinweis für den umweltschutz 8
- Consignes de sécurité importantes 9
- Avant utilisation 10
- Identification des élé ments 10
- Utilisation 10
- Durées de vie de la lame et de la batterie 11
- Entretien de la lame 11
- Fiche technique 11
- Remarque importante concernant la protection de l environnement 11
- Misure di sicurezza 12
- Durata della lama e della batteria 13
- Identificazione dei compo nenti 13
- Prima dell uso 13
- Utilizzazione 13
- Avviso importante riguar do alla tutela ambientale 14
- Manutenzione della lama 14
- Specifiche 14
- Belangrijke veiligheids voorschriften 15
- Onderdelen 15
- Voor gebruik 15
- De trimmer gebruiken 16
- Levensduur van het blad en de accu 16
- Belangrijke opmerking met betrekking tot het milieu 17
- Onderhoud van het blad 17
- Specificaties 17
- Identificación de las piezas 18
- Instrucciones importantes de seguridad 18
- Antes de usar 19
- Como usarla 19
- Duración de la cuchilla y la batería 19
- Aviso importante referen te a la protección medioambiental 20
- Especificaciones 20
- Mantenimiento de la hoja 20
- Delenes betegnelse 21
- Før brug 21
- Sådan bruges trimmeren 21
- Vigtige sikkerheds forskrifter 21
- Bladets og batteriets levetid 22
- Vedligeholdelse af bladet 22
- Specifikationer 23
- Vigtig meddelelse vedrø rende miljøbeskyttelse 23
- Instruções de segurança importantes 24
- Antes de utilizar 25
- Como utilizar 25
- Identificação de compo nentes 25
- Duração da lâmina e da bateria 26
- Manutenção da lâmina 26
- Nota importante relativa à protecção ambiental 26
- Especificações 27
- Viktige sikkerhets instruksjoner 28
- Bruksanvisning 29
- Før bruk 29
- Oversikt over deler 29
- Skjæreknivens og batteriets levetid 30
- Spesifikasjoner 30
- Vedlikehold av skjære kniver 30
- Viktig merknad om miljø vern 30
- Före användning 31
- Trimmerns huvuddelar 31
- Viktiga säkerhets anvisningar 31
- Användning 32
- Bladets och batteriets livslängd 32
- Bladunderhåll 32
- Specifikationer 33
- Viktigt om miljöskydd 33
- Tärkeitä turvaohjeita 34
- Ennen käyttöä 35
- Käyttö 35
- Laitteen osat 35
- Leikkuuterien hoito 36
- Tekniset tiedot 36
- Terien ja akkujen käyttö ikä 36
- Ympäristönsuojelua koskeva huomautus 36
- Opis części 37
- Ważne informacje odnośnie bezpieczeństwa 37
- Przed użyciem 38
- Sposób użytkowania 38
- Żywotność ostrza i akumulatora 38
- Dane techniczne 39
- Konserwacja ostrza 39
- Ważna uwaga dotycząca ochrony środowiska 39
- Důležité bezpečnostní pokyny 40
- Návod k použití 41
- Označení částí 41
- Před použitím 41
- Důležitá poznámka k ochraně životního prostředí 42
- Technické údaje 42
- Údržba břitů 42
- Životnost břitu a akumulátoru 42
- A villanyborotva részeinek elnevezése l 43
- Fontos biztonsági utasítások 43
- A kés és az elemek élettartama 44
- A készülék használata 44
- Használat előtt 44
- A kés karbantartása 45
- Fontos megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatban 45
- Műszaki jellemzők 45
- Identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor componente componente componente componente componente 46
- Instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran importante importante importante importante importante 46
- Durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei i a bateriei i a bateriei i a bateriei i a bateriei i a bateriei 47
- Instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare 47
- Înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare 47
- Avertisment important avertisment important avertisment important avertisment important avertisment important privind protec ia privind protec ia privind protec ia privind protec ia privind protec ia mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor 48
- Specifica ii specifica ii specifica ii specifica ii specifica ii 48
- Între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei 48
- Инструкции по безопасному использованию 49
- Использование аппарата 50
- Обозначения частей прибора 50
- Перед началом использования 50
- Важное замечание по охране окружающей среды 51
- Срок использования лезвия и аккумулятора 51
- Уход за лезвиями 51
- Технические характеристики 52
Похожие устройства
- Panasonic MK G1800PWTQ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 131 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic sr tmh181нtw Инструкция по эксплуатации
- Panasonic kx-tg7862ru Инструкция по эксплуатации
- Panasonic lumix dmc-lf1, black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 4300 Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 4200 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote lg71bm-p75m, nx.c3wer.002 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote lg71bm-p2yx, nx.c3ver.004 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-p53p, nx.c3uer.026 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-p0tf, nx.c3uer.025 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-c2vw, nx.c3uer.024 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tf71bm-c7d7, nx.c3ser.011 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69bm-35202g50mnsk, nx.c39er.008 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69cx-21174g50mnsk, nx.c3eer.001 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69cx-33214g50mnsk, nx.c2rer.010 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tf71bm-c36p, nx.c3ser.007 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tf71bm-c231, nx.c3ser.009 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote te69hw-29572g32mnsk, nx.c2eer.009 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic kx-mb2540ru Инструкция по эксплуатации