Panasonic ER 2403-K520 [5/20] Usingthetrimmer
![Panasonic ER 2403-K520 [5/20] Usingthetrimmer](/views2/1177030/page5/bg5.png)
4
English
Using the trimmer
Use
Trimming your moustache
1. Apply a few drops of the oil to the
blades.
2. Grasp the sides of the comb
attachment and move it to the
desired trimming length (between
3 mm and 15 mm).
Indicator Trimming length
1 3 mm (1/8˝)
2 6 mm (1/4˝)
3 9 mm (3/8˝)
4 12 mm (1/2˝)
5 15 mm (5/8˝)
3. Slide the switch on the main body upwards to turn on
the trimmer.
4. Move the trimmer upwards with the
switch on the main body facing
downwards as illustrated.
Shaping your moustache
1. Remove the comb attachment and
turn on the trimmer.
2. Trim around your moustache.
ER2403_USA.indb 4 2007/06/14 21:41:29
English
5
Shaping your sideburns
1. Remove the comb attachment and
turn on the trimmer.
2. Place the trimmer at a right angle to
your skin and cut your sideburns.
Trimming your body hair
You can also trim your body hair.
Cleaning the trimmer
Using the cleaning brush
1. Remove the comb attachment.
2. Hold the main body, place your
thumb against the blades and then
push them away from the main
body.
3. Brush off any hair trimmings from
the main body and from around the
blade.
4. Brush any hair trimmings out from
between the stationary blade and
the moving blade while pressing
down the cleaning lever to raise the
moving blade.
Washing with water
The following is the symbol for a wet trimmer. The
symbol means the hand-held part may be used in a
bath or shower.
ER2403_USA.indb 5 2007/06/14 21:41:29
Содержание
- Manuel d utilisation beard hair trimmer 1
- Operating instructions 1
- Table of contents 1
- Tondeuse barbe cheveux 1
- Cautionsforcleaning 2
- Cautionsforuseandstorage 2
- English 2
- Important 2
- Partsidentification 2
- Replacingbatteries 2
- Slidetheswitchonthemainbodydownwardstoturn offthetrimmer 2 removethebatterycoverandinserttwoaaa lr03 dry cellbatteriesasillustrated 3 reattachthebatterycover 2
- Cautionsforcleaning 3
- Cautionsforuseandstorage 3
- Important 3
- Partsidentification 3
- Replacingbatteries 3
- Slidetheswitchonthemainbodydownwardstoturn offthetrimmer 2 removethebatterycoverandinserttwoaaa lr03 dry cellbatteriesasillustrated 3 reattachthebatterycover 3
- Cleaningthetrimmer 4
- Usingthetrimmer 4
- Cleaningthetrimmer 5
- Usingthetrimmer 5
- Bladelife 6
- Gentlyshakethetrimmer4or5timesandthenwipeoff anywaterdropsfromthetrimmerandtheblade 5 placethetrimmeronatowelwiththeswitchonthe mainbodyfacingdownwardstoletitdryfully 6
- Removetheblade 2 rinseoffanyhairtrimmingsthatare stickingtothebladeswithrunning water 6
- Rinseoutanyhairtrimmingsthat areinsidethetrimmerwithrunning water 6
- Bladelife 7
- Gentlyshakethetrimmer4or5timesandthenwipeoff anywaterdropsfromthetrimmerandtheblade 5 placethetrimmeronatowelwiththeswitchonthe mainbodyfacingdownwardstoletitdryfully 7
- Removetheblade 2 rinseoffanyhairtrimmingsthatare stickingtothebladeswithrunning water 7
- Rinseoutanyhairtrimmingsthat areinsidethetrimmerwithrunning water 7
- Faire glisser l interrupteur du corps principal de la 8
- Français 8
- Important 8
- Nomenclature 8
- Précautions de nettoyage 8
- Précautions pour l utilisation et le rangement 8
- Remplacement des piles 8
- Sèches alcalines aaa lr03 comme illustré 3 refixerlecouvercle 8
- Tondeuse vers le bas pour l éteindre 2 retirer le couvercle des piles et insérer les deux piles 8
- Faire glisser l interrupteur du corps principal de la 9
- Important 9
- Nomenclature 9
- Précautions de nettoyage 9
- Précautions pour l utilisation et le rangement 9
- Remplacement des piles 9
- Sèches alcalines aaa lr03 comme illustré 3 refixerlecouvercle 9
- Tondeuse vers le bas pour l éteindre 2 retirer le couvercle des piles et insérer les deux piles 9
- Nettoyage de la tondeuse 10
- Utilisation 10
- Utilisation de la tondeuse 10
- Nettoyage de la tondeuse 11
- Utilisation 11
- Utilisation de la tondeuse 11
- Durée de vie de la lame 12
- Retirer la lame 2 rincer à l eau courante pour enlever 12
- Rincer à l eau courante pour enlever 12
- Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer 12
- Serviette avec l interrupteur du corps principal orienté vers le bas 12
- Tous les poils taillés collés aux lames 12
- Tous les poils taillés collés à l intérieur de la tondeuse 12
- Toutes les gouttes d eau tombées sur la tondeuse et sur la lame 5 pourunséchagecomplet mettrelatondeusesurune 12
- Durée de vie de la lame 13
- Retirer la lame 2 rincer à l eau courante pour enlever 13
- Rincer à l eau courante pour enlever 13
- Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer 13
- Serviette avec l interrupteur du corps principal orienté vers le bas 13
- Tous les poils taillés collés aux lames 13
- Tous les poils taillés collés à l intérieur de la tondeuse 13
- Toutes les gouttes d eau tombées sur la tondeuse et sur la lame 5 pourunséchagecomplet mettrelatondeusesurune 13
- Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia abajo 14
- Espanõl 14
- Identificacióndelaspartes 14
- Importante 14
- Lr03 de célula seca como se muestra 3 vuelvaacolocarlatapadebatería 14
- Para apagar el recortador 2 retirelatapadebateríaeinsertedosbateríastipoaaa 14
- Precauciones para el uso y almacenamiento 14
- Precauciones para la limpieza 14
- Sustitucióndelasbaterías 14
- Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia abajo 15
- Identificacióndelaspartes 15
- Importante 15
- Lr03 de célula seca como se muestra 3 vuelvaacolocarlatapadebatería 15
- Para apagar el recortador 2 retirelatapadebateríaeinsertedosbateríastipoaaa 15
- Precauciones para el uso y almacenamiento 15
- Precauciones para la limpieza 15
- Sustitucióndelasbaterías 15
- Limpieza del recortador 16
- Utilizacióndelcortapatillas 16
- Limpieza del recortador 17
- Utilizacióndelcortapatillas 17
- De cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente 18
- De cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente 18
- Después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla 5 coloque el recortador en una toalla con el interruptor 18
- Duracióndelacuchilla 18
- En el cuerpo principal viendo hacia abajo para secarlo por completo 18
- Enjuague y quite cualquier recorte 18
- Retire la cuchilla 2 enjuague y quite cualquier recorte 18
- Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y 18
- De cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente 19
- De cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente 19
- Después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla 5 coloque el recortador en una toalla con el interruptor 19
- Duracióndelacuchilla 19
- En el cuerpo principal viendo hacia abajo para secarlo por completo 19
- Enjuague y quite cualquier recorte 19
- Retire la cuchilla 2 enjuague y quite cualquier recorte 19
- Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y 19
- No en fr es u s a canada 20
- Printed in china imprimé en chine 20
Похожие устройства
- Panasonic ER 407 K, питание 1*АА Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2352RUB Инструкция по эксплуатации
- Pentax k-s2 kit 18-50mm wr black Инструкция по эксплуатации
- Pentax k-s2 kit 18-135mm wr white Инструкция по эксплуатации
- Partner p340s Инструкция по эксплуатации
- Partner p350s Инструкция по эксплуатации
- Partner p360s Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster 34-4-a silver Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster 34-4-a black Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster 06-4-a white Инструкция по эксплуатации
- Parkcity Sydney 420/104 silver Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U20T текстильная Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U20P пластиковая Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U30P пластиковая Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U30T текстильная Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S20 для шейной области Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S30 на поясницу Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S40 на спину Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm F70 для ног (сапог) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP110DF, размер 150*80 см Инструкция по эксплуатации