Panasonic ER 2403-K520 [9/20] Important
![Panasonic ER 2403-K520 [9/20] Important](/views2/1177030/page9/bg9.png)
8
Français
Important
Précautions pour l’utilisation et le rangement
L’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela
est normal.
Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou
retirer la xation du peigne.
Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en
leur présence.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu, comme le
décrit le présent mode d’emploi. N’utilisez pas de xation du
peigne qui ne soit pas recommandée par le fabricant.
Ne pas altérer les pièces détachées.
Ne pas utiliser sur les animaux.
Ne pas démonter l’appareil. Lorsqu’un service ou une réparation
est nécessaire, amener l’appareil dans un service qualié.
Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil , à la chaleur ou à d’autres sources de chaleur.
Ne pas placer ni ranger l’appareil dans un endroit où il serait
susceptible de tomber dans une baignoire ou un évier. Ne pas le
déposer ou ne pas le jeter dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Précautions de nettoyage
Ne pas retirer le boîtier car cela risquerait d’altérer l’étanchéité
de l’appareil.
Laver l’appareil à l’eau du robinet. Ne pas employer d’eau salée
ou d’eau bouillante. Aussi, ne pas utiliser de produit de nettoyage
qui ait été conçu pour les équipements de toilettes, de salle de
bains ou de cuisine. Ne pas laisser l’appareil trop longtemps
sous l’eau du robinet.
Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement
mouillé à l’eau du robinet ou à l’eau savonneuse. Ne pas utiliser
de nettoyant caustique comme par exemple de la benzine ou de
la javel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Piles : Deux piles AAA (LR03) sèches (CC 3,0 V)
(Vendues séparément)
Poids : 128 g (incluant la xation du peigne et les piles)
Ce produit est destiné uniquement à l’usage domestique.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ER2403_USA.indb 8 2007/06/14 21:41:30
Français
9
Nomenclature
A Corps principal
1 Crochet de montage
2 Indicateur de la
longueur de taille
3 Interrupteur
4 Couvercle des piles
B Lame
5 Levier de nettoyage
6 Lame mobile
7 Lame xe
C Fixation du peigne
D Huile
E Brosse de nettoyage
Remplacement des piles
1. Faire glisser l’interrupteur du corps principal de la
tondeuse vers le bas pour l’éteindre.
2. Retirer le couvercle des piles et insérer les deux piles
sèches alcalines AAA (LR03) comme illustré.
3.Rexerlecouvercle.
Ne pas mélanger anciennes piles et piles neuves.
Retirer les piles lorsque la tondeuse n’est pas utilisée
pendant longtemps.
•
•
ER2403_USA.indb 9 2007/06/14 21:41:30
Содержание
- Manuel d utilisation beard hair trimmer 1
- Operating instructions 1
- Table of contents 1
- Tondeuse barbe cheveux 1
- Cautionsforcleaning 2
- Cautionsforuseandstorage 2
- English 2
- Important 2
- Partsidentification 2
- Replacingbatteries 2
- Slidetheswitchonthemainbodydownwardstoturn offthetrimmer 2 removethebatterycoverandinserttwoaaa lr03 dry cellbatteriesasillustrated 3 reattachthebatterycover 2
- Cautionsforcleaning 3
- Cautionsforuseandstorage 3
- Important 3
- Partsidentification 3
- Replacingbatteries 3
- Slidetheswitchonthemainbodydownwardstoturn offthetrimmer 2 removethebatterycoverandinserttwoaaa lr03 dry cellbatteriesasillustrated 3 reattachthebatterycover 3
- Cleaningthetrimmer 4
- Usingthetrimmer 4
- Cleaningthetrimmer 5
- Usingthetrimmer 5
- Bladelife 6
- Gentlyshakethetrimmer4or5timesandthenwipeoff anywaterdropsfromthetrimmerandtheblade 5 placethetrimmeronatowelwiththeswitchonthe mainbodyfacingdownwardstoletitdryfully 6
- Removetheblade 2 rinseoffanyhairtrimmingsthatare stickingtothebladeswithrunning water 6
- Rinseoutanyhairtrimmingsthat areinsidethetrimmerwithrunning water 6
- Bladelife 7
- Gentlyshakethetrimmer4or5timesandthenwipeoff anywaterdropsfromthetrimmerandtheblade 5 placethetrimmeronatowelwiththeswitchonthe mainbodyfacingdownwardstoletitdryfully 7
- Removetheblade 2 rinseoffanyhairtrimmingsthatare stickingtothebladeswithrunning water 7
- Rinseoutanyhairtrimmingsthat areinsidethetrimmerwithrunning water 7
- Faire glisser l interrupteur du corps principal de la 8
- Français 8
- Important 8
- Nomenclature 8
- Précautions de nettoyage 8
- Précautions pour l utilisation et le rangement 8
- Remplacement des piles 8
- Sèches alcalines aaa lr03 comme illustré 3 refixerlecouvercle 8
- Tondeuse vers le bas pour l éteindre 2 retirer le couvercle des piles et insérer les deux piles 8
- Faire glisser l interrupteur du corps principal de la 9
- Important 9
- Nomenclature 9
- Précautions de nettoyage 9
- Précautions pour l utilisation et le rangement 9
- Remplacement des piles 9
- Sèches alcalines aaa lr03 comme illustré 3 refixerlecouvercle 9
- Tondeuse vers le bas pour l éteindre 2 retirer le couvercle des piles et insérer les deux piles 9
- Nettoyage de la tondeuse 10
- Utilisation 10
- Utilisation de la tondeuse 10
- Nettoyage de la tondeuse 11
- Utilisation 11
- Utilisation de la tondeuse 11
- Durée de vie de la lame 12
- Retirer la lame 2 rincer à l eau courante pour enlever 12
- Rincer à l eau courante pour enlever 12
- Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer 12
- Serviette avec l interrupteur du corps principal orienté vers le bas 12
- Tous les poils taillés collés aux lames 12
- Tous les poils taillés collés à l intérieur de la tondeuse 12
- Toutes les gouttes d eau tombées sur la tondeuse et sur la lame 5 pourunséchagecomplet mettrelatondeusesurune 12
- Durée de vie de la lame 13
- Retirer la lame 2 rincer à l eau courante pour enlever 13
- Rincer à l eau courante pour enlever 13
- Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer 13
- Serviette avec l interrupteur du corps principal orienté vers le bas 13
- Tous les poils taillés collés aux lames 13
- Tous les poils taillés collés à l intérieur de la tondeuse 13
- Toutes les gouttes d eau tombées sur la tondeuse et sur la lame 5 pourunséchagecomplet mettrelatondeusesurune 13
- Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia abajo 14
- Espanõl 14
- Identificacióndelaspartes 14
- Importante 14
- Lr03 de célula seca como se muestra 3 vuelvaacolocarlatapadebatería 14
- Para apagar el recortador 2 retirelatapadebateríaeinsertedosbateríastipoaaa 14
- Precauciones para el uso y almacenamiento 14
- Precauciones para la limpieza 14
- Sustitucióndelasbaterías 14
- Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia abajo 15
- Identificacióndelaspartes 15
- Importante 15
- Lr03 de célula seca como se muestra 3 vuelvaacolocarlatapadebatería 15
- Para apagar el recortador 2 retirelatapadebateríaeinsertedosbateríastipoaaa 15
- Precauciones para el uso y almacenamiento 15
- Precauciones para la limpieza 15
- Sustitucióndelasbaterías 15
- Limpieza del recortador 16
- Utilizacióndelcortapatillas 16
- Limpieza del recortador 17
- Utilizacióndelcortapatillas 17
- De cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente 18
- De cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente 18
- Después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla 5 coloque el recortador en una toalla con el interruptor 18
- Duracióndelacuchilla 18
- En el cuerpo principal viendo hacia abajo para secarlo por completo 18
- Enjuague y quite cualquier recorte 18
- Retire la cuchilla 2 enjuague y quite cualquier recorte 18
- Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y 18
- De cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente 19
- De cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente 19
- Después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla 5 coloque el recortador en una toalla con el interruptor 19
- Duracióndelacuchilla 19
- En el cuerpo principal viendo hacia abajo para secarlo por completo 19
- Enjuague y quite cualquier recorte 19
- Retire la cuchilla 2 enjuague y quite cualquier recorte 19
- Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y 19
- No en fr es u s a canada 20
- Printed in china imprimé en chine 20
Похожие устройства
- Panasonic ER 407 K, питание 1*АА Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2352RUB Инструкция по эксплуатации
- Pentax k-s2 kit 18-50mm wr black Инструкция по эксплуатации
- Pentax k-s2 kit 18-135mm wr white Инструкция по эксплуатации
- Partner p340s Инструкция по эксплуатации
- Partner p350s Инструкция по эксплуатации
- Partner p360s Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster 34-4-a silver Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster 34-4-a black Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster 06-4-a white Инструкция по эксплуатации
- Parkcity Sydney 420/104 silver Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U20T текстильная Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U20P пластиковая Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U30P пластиковая Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm U30T текстильная Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S20 для шейной области Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S30 на поясницу Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S40 на спину Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm F70 для ног (сапог) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP110DF, размер 150*80 см Инструкция по эксплуатации