Pioneer se-m631tv Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

Pioneer Stereo Headphones Casque stéréo Стереофонические наушники Auriculares estéreo Stereohörlurar Cuffia Stereo Stereo Kopfhörer Stereo hoofdtelefoon SE M631TV Auscultadores estéreo Stereo Hodetelefoner ETEPEO PWVIKÖ акоиаика Stereo Kulaklik Stereo sluchätka Sztereó fejhallgatók Stereo slúchadlá Stuchawki stereo ENGLISH РУССКИЙ Please read through these operating Instructions so you will know how to operate your model properly Просьба внимательно прочесть эту инструкцию для того чтобы правильно обращаться сданной моделью наушников Stereo Mono Switch AWARNING Переключатель Стерео Моно А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Правильно настройте уровень звука наушников Громкий звук может испортить ваш слух Adjust headphones sound to the proper volume Loud sound may damage your ears For traffic safety never use the headphones while riding a bicycle motor bike or while driving a car It is dangerous to increase the sound volume too much because you cannot hear external sounds take great care about traffic around you Для безопасности дорожного движения никогда не используйте наушники во время езды на велосипеде мотоцикле или во время управления машиной Повышать уровень звука выше необходимости опасно так как вы перестаёте слышать внешние звуки Обращайте внимание на движение вокруг вас A CAUTION Never inspect the inside OR remodel this machine If the customer remodels this machine PIONEER will no longer guarantee its performance А ВНИМАНИЕ Никогда не разбирайте и не переделывайте эти наушники Если покупатель внёс какие то изменения то компания PIONEER больше не гарантирует их работоспособность Precautions for use Do not subject the headphones to strong forces or impacts since damage could occur to the exterior appearance or product performance When headphones are dirty wipe with a dry soft cloth Take care not to blow into the speaker unit Sound quality might deteriorate or sound maybe interrupted if the plug is dirty Keep the plug clean by wiping it with a soft dry cloth occasionally Ear pads may degrade over long periods of use or storage In this event consult your dealer If any itching or skin discomfort occurs during use cease use immediately If these headphones are connected to a monaural source when the STEREO MONO switch is set to STEREO no sound will be produced from the right channel Правила предосторожности при эксплуатации Switch ST MONO SPECIFICATIONS Type Fully enclosed dynamic headphones Impedance 32 0 Sensitivity 98 dB Frequency response 8 Hz to 25 000 Hz Maximum input power 1 000 mW Driver units 040 mm Cord Single side Cord 5 0 m Plug 03 5 mm stereo mini plug gold plated Ear pad Polyurethane leather finish Weight 155 g without cord Accessories 06 3 mm standard stereo plug adapter gold plated NOTE Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvements Left ear STEREO Dual voice Monaural Dual voice Right ear Main voice Sub voice Main voice Headphones can be damaged if subjected to maximum input volumes To protect these headphones set the headphones volume control to its highest maximum position before connecting them to the amplifier Sound will not be completely muted even if the volume control is set to its lowest minimum position ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Volume control Тип Полностью закрытые Ушная накладка Полиуретан динамические наушники отделка из кожзаменителя Сопротивление 32 0 Вес 155 г без шнура Чувствительность 98 дБ Аксессуары 06 3 мм стандартный Частотный диапазон 8 Гц до 25 000 Гц стереофонический штекер переходник Максимальная мощность 1 000 мВт позолоченный Динамик 040 мм Шнур Од н осторон нийшнур5 0м ПРИМЕ ЧАН ИЯ В технические характеристики и Разъем 03 5 мм стереофонический дизайн изделия в процессе их улучшения без мини штекер позолоченный предупреждения могут вноситься изменения Rotate the volume control and set to your favorite sound volume FRANÇAIS Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d emploi vous serez ainsi à même de faire fonctionner l appareil correctement Bouton stéréo mono Réglage de volume AAVERTISSEMENT Régler le volume sonore du casque d écoute au niveau approprié Un volume trop élevé peut provoquer des troubles de l audition Pour des raisons de sécurité ne jamais utiliser les écouteurs à vélo ou en conduisant Il est dangereux de trop augmenter le volume sonore car cela empêche d entendre les bruits externes Faire très attention à la circulation routière Fiche Mini fiche stéréo de 03 5 mm plaquée or Coussinet Polyuréthane finition cuir Poids 155 g sans cordon Accessoires Jack stéréo 06 3 mm plaquée or REMARQUE Les caractéristiques techniques et le design peuvent être modifiés sans aucun préavis Bouton stéréo mono Bouton ST MONO STÉRÉO Son double Monaural Son double Oreille gauche Oreille droite Son principal Son auxiliaire Réglage de volume ESPAÑOL Para usar correctamente sus auriculares lea cuidadosamente este manual de instrucciones A ADVERTENCIA Ajuste el sonido de los auriculares al nivel de volumen adecuado El volumen muy alto podría dañarle los oídos Para mayor seguridad en el tráfico no emplee nunca los auriculares mientras vaya en bicicleta ni mientras conduzca una motocicleta o un automóvil Es peligroso incrementar demasiado el volumen porque no pueden oírse los sonidos del exterior tenga mucho cuidado con el tráfico de su alrededor A PRECAUCIÓN No inspeccione el interior del auricular ni cambie nada de esta unidad PIONEER no se hará responsable y no garantizará su rendimiento Precauciones al usar ESPECIFICACIONES Tipo Auriculares dinámicos completamente cerrados Impedancia 32 0 Sensibilidad 98 dB Respuesta en frecuencia 8 Hz a 25 000 Hz Potencia máxima de entrada 1 000 mW Unidades driver 040 mm Cordón Cable en un solo lado de 5 0 m Clavija Miniclavija estéreo de 3 5 mm de diámetro chapada en oro Almohadillas Poliuretano acabado en cuero Peso neto 155 gr sin cordón Accesorios Adaptador de clavija estéreo estándar de 6 3 mm de diámetro chapada en oro NOTA Las especificaciones y aspecto exterior pueden cambiarse sin previo aviso por razones de mejora del producto MONO Selector ST MONO Estéreo Voces dobles Mono Voces dobles Oído izquierdo Oído derecho Voz principal Voz secundaria Voz principal Si se aplican el volumen de entrada al máximo puede producir daño en los auriculares Para proteger estos auriculares ajuste el control de volumen de los auriculares a su posición más alta máximo antes de conectarlos al amplificador El sonido no se silenciará por completo aunque se ajuste el control de volumen a su posición más baja mínimo Control de volumen Gira el control de volumen para ajustar el nivel de volumen que prefieraa Правое ухо Два голоса Главный голос Дополнительный голос Монофонический Два голоса Главный голос Воздействие входных сигналов чрезмерного уровня может повредить наушники Для защиты наушников перед тем как подключать их к усилителю устанавливайте регулятор уровня громкости на наушниках в положение самой высокой максимальной громкости Звук полностью не заглушается даже если регулятор уровня громкости устанавливается в положение самой низкой минимальной громкости Регулятор уровня громкости Поворачивая регулятор уровня громкости установите желаемую громкость звучания В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации О защите прав потребителя и Указанием Правительства Российской Федерации 720 от 1 6 июня 1 997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров Аудио и видеооборудование 7 лет Переносное аудиооборудование 6 лет Другое оборудование наушники микрофон и т д 5 лет Автомобильная электроника 6 лет Son principal Les écouteurs peuvent être endommagés s ils sont soumis à un volume trop élevé Pour les protéger amenez le réglage de volume des écouteurs à la position la plus haute au maximum avant de les raccorder à l amplificateur Le son ne sera pas complètement mis en sourdine même si le réglage de volume est ramené à sa position la plus basse au minimum Faites tourner le réglage de volume et ajustez le à votre volume sonore préféré No someta los auriculares a fuerzas o golpes fuertes porque podría dañarse el aspecto exterior o degradarse el rendimiento del producto Limpie los auriculares frotándolos con un paño suave y seco Cuando los limpie no sople aire a las unidades de los altavoces Si se emplean los auriculares con las clavijas sucias puede producirse distorsión o degradación del sonido Frote de vez en cuando las clavijas con un paño suave y manténgalas limpias Las partes acolchadas de los auriculares se van degradando con el tiempo ya sea por utilización o por almacenaje En este caso consulte a su distribuidor Si nota escozor o irritación cutánea durante la utilización deje inmediatamente de utilizarlos Si se conectan estos auriculares a una fuente de sonido mono cuando el selector de estéreo monofónico STEREO MONO está ajustado en STEREO no saldrá sonido por el canal derecho ST Примечание Précautions à l utilisation Ne soumettez pas le casque à des coups ou des chocs violents qui pourraient endommager sa finition ou ses performances Nettoyez les écouteurs en les frottant au moyen d un linge doux et sec Ne soufflez jamais de l air comprimé dans les haut parleurs L emploi d écouteurs dont les embouts sont souillés peut entraîner une distorsion ou une dégradation des sons Frottez de temps à autre les embouts avec un linge doux et veillez à leur propreté Les oreillettes peuvent s abîmer après une utilisation et ou un entreposage prolongés Dans ce cas consultez votre revendeur Si vous ressentez des démangeaisons ou un inconfort lors de l utilisation cessez immédiatement d utiliser le casque Si ces écouteurs sont branchés sur une source monaurale alors que le bouton stéréo mono STEREO MONO est réglé sur STEREO aucun son ne sera produit par le canal droit Левое ухо Стерео Informational Note for Customers in Russia and CIS countries AATTENTION Type Écouteurs dynamiques totalement fermés Impédance 32 0 Sensibilité 98 dB Réponse en fréquence 8 Hz à 25 000 Hz Puissance d entrée maximale 1 000 mW Haut parleurs 040 mm Cordon Cordon unilatéral de 5 0 m Переключатель Information Г attention des clients de Russie et des pays de la CEI Информация для потребителей в России и СНГ Ne jamais essayer de toucher à l intérieur de l appareil ou de le modifier Si cet appareil a été modifié par le client PIONEER n en garantira plus les performances FICHE TECHNIQUE Не подвергайте наушники слишком сильным воздействиям или ударам поскольку это может привести к повреждению их внешнего вида или рабочих характеристик Чистите наушники притирая их мягкой сухой тканью Выполняя чистку наушников не продувайте рабочие узлы наушников воздухом Использование наушников с загрязненными штекерами может привести к искажению или ухудшению качества звучания Периодически протирайте штекеры мягкой тканью и поддерживайте их чистоту Подушки амбушюров могут быть подвержены износу при длительной эксплуатации или хранении При необходимости замены обратитесь к ближайшему дилеру В случае появления раздражения или других неприятных ощущений на коже во время пользования наушниками немедленно прекратите их использование При подключении наушников к монофоническому источнику когда переключатель режимов стерео моно STEREO MONO установлен в положение STEREO звук не будет воспроизводиться на правом канале Inquiries regarding this product Demandes de renseignements à propos de ce produit Europe Russia Europe Russie http www pioneer eu eur content support company locations html U S A États Unis http www pioneerelectronics com PUSA Support HomeEntertainment Canada http www pioneerelectronics ca POCEN Support Central South America Amérique Centrale Sud Spanish Espagnol http www pioneer latin com es soporte English Anglais http www pioneer latin com en support Portuguese Portugais http www pioneer latin com pr suporte ASEAN http www pioneer com sg storefront2 ContentDetail Cont asp ContentId 372 Hong Kong http www pioneerhongkong com hk en contact php Australia Australie http www pioneer com au Help 20Centre Service 20Centre aspx Middle East Africa Moyen Orient Afrique http www pioneer uae com Taiwan Taïwan http www pioneer twn com tw p5 repair asp

Скачать