Pioneer x-hm22-k [15/256] Ipod iphone ipad playback
![Pioneer x-hm22-k [15/256] Ipod iphone ipad playback](/views2/1177501/page15/bgf.png)
iPod/iPhone/iPad playback 05
15
En
English Français Español
Chapter 5:
iPod/iPhone/iPad playback
Merely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, you
can enjoy high-quality sound from your iPod/iPhone/iPad.
Confirming what iPod/iPhone/iPad
models are supported
The iPod/iPhone/iPad playable on this unit are shown below.
Note
• Pioneer does not guarantee that this unit plays iPod/
iPhone/iPad models other than the ones specified.
• Some functions may be restricted depending on the
model or software version.
• iPod/iPhone/iPad is licensed for reproduction of non-
copyrighted materials or materials the user is legally
permitted to reproduce.
• Features such as the equalizer cannot be controlled
using this system, and we recommend switching the
equalizer off before connecting.
• Pioneer cannot under any circumstances accept
responsibility for any direct or indirect loss arising from
any inconvenience or loss of recorded material resulting
from iPod/iPhone/iPad failure.
• For detailed instructions on using the iPod/iPhone/iPad,
please refer to the manual supplied with the iPod/
iPhone/iPad.
• This system has been developed and tested for the
software version of iPod/iPhone/iPad indicated on the
website of Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/
ios/eu/).
• Installing software versions other than indicated on the
website of Pioneer to your iPod/iPhone/iPad may result
in incompatibility with this system.
• This unit cannot be used to record CD, tuner or other
content on an iPod/iPhone/iPad.
Connecting your iPod/iPhone/iPad
CAUTION
• When connecting iPod/iPhone/iPad devices, use the
iPod/iPhone/iPad cable provided with iPod/iPhone/iPad
devices, or a commercially available iPod/iPhone/iPad
cable designed to support iPod/iPhone/iPad.
• An iPod/iPhone/iPad cable is not supplied with this unit.
Important
• If you are mounting the protective cover of a
commercially available iPod/iPhone/iPad, you may not
be able to connect iPod/iPhone/iPad to this unit.
iPod/iPhone/iPad
Lightning
connector
USB Terminal
iPod nano 3G/4G/5G/6G —
iPod nano 7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G —
iPod touch 5G
iPhone —
iPhone 3G —
iPhone 3GS —
iPhone 4 —
iPhone 4s —
iPhone 5
iPhone 5c
iPhone 5s
iPad mini —
iPad mini with Retina
display
—
iPad —
iPad 2 —
iPad (3rd generation) —
iPad (4th generation) —
iPad Air —
;+0B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸳㸶ศ
Содержание
- Http www pioneer co uk 1
- Http www pioneer d 1
- Http www pioneer e 1
- Http www pioneer f 1
- Http www pioneer i 1
- Http www pioneer nl http www pioneer b 1
- Http www pioneer rus r 1
- Operating instructions mode d emploi bedienungsanleitung istruzioni per l uso handleiding manual de instrucciones инструкции по эксплуатации 1
- Caution 2
- Class 1 laser product 2
- Operating environment 2
- Power cord caution 2
- Ventilation caution 2
- Warning 2
- For norway customers 3
- For sweden customers 3
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 3
- Radio wave caution 3
- Additional information 4
- Audio playback 4
- Before you start 4
- Bluetoot 4
- Connections 4
- Contents 4
- Disc playback 4
- Getting started 4
- Ipod iphone ipad playback 4
- Other connections 4
- Part names and functions 4
- Thank you for buying this pioneer product 4
- Usb playback 4
- Using the tuner 4
- Before you start 5
- Before you start 01 5
- English français español 5
- Loading the batteries in the remote control 5
- What s in the box 5
- Chapter 2 6
- Part names and functions 6
- Part names and functions 02 6
- Remote control 6
- English français español 7
- Part names and functions 02 7
- Speaker system 7
- Character display 8
- Disc tray 8
- Front panel 8
- Part names and functions 02 8
- Playback control buttons 8
- Standby on button 8
- Volume control 8
- Display 9
- English français español 9
- Part names and functions 02 9
- Top panel 9
- Chapter 3 10
- Connections 10
- Connections 03 10
- Speaker connection 10
- Connecting antennas 11
- Connections 03 11
- English français español 11
- Plugging in 11
- Using external antennas 11
- Chapter 4 12
- General control 12
- Getting started 12
- Getting started 04 12
- Setting the clock 12
- To turn the power on 12
- Bass treble control 13
- English français español 13
- Equalizer 13
- Getting started 04 13
- P bass control 13
- Setting the wake up timer 13
- Sound controls 13
- Calling the wake up timer 14
- Cancelling the wake up timer 14
- Getting started 04 14
- Using headphones 14
- Using the sleep timer 14
- Using the wake up timer 14
- Confirming what ipod iphone ipad models are supported 15
- Connecting your ipod iphone ipad 15
- English français español 15
- Ipod iphone ipad playback 15
- Ipod iphone ipad playback 05 15
- Ipod iphone ipad playback 05 16
- English français español 17
- Ipod iphone ipad playback 05 17
- Playing ipad 17
- Playing ipod iphone 17
- Chapter 6 18
- Disc playback 18
- Disc playback 06 18
- Playing discs or files 18
- Advanced cd or mp3 wma disc playback 19
- Direct track search 19
- Disc playback 06 19
- English français español 19
- Random play 19
- Repeat play 19
- About downloading mp3 wma 20
- About folder playback order 20
- Disc playback 06 20
- Progra 20
- Programmed play cd or mp3 wma 20
- Disc playback 06 21
- English français español 21
- Specify the folder to play 21
- Switch the display contents 21
- Chapter 7 22
- Playing usb storage devices 22
- Usb playback 22
- Usb playback 07 22
- English français español 23
- Playing in the desired order programmed play 23
- Specify the folder to play 23
- Switch the display contents 23
- Usb playback 07 23
- Chapter 8 24
- Listening to the radio broadcasts 24
- Using the tuner 24
- Using the tuner 08 24
- An introduction to rds 25
- English français español 25
- Searching for rds programs 25
- To erase entire preset memory 25
- To recall a memorised station 25
- To scan the preset stations 25
- Using the radio data system rds 25
- Using the tuner 08 25
- Information provided by rds 26
- Notes for rds operation 26
- Using the auto station program memory aspm 26
- Using the tuner 08 26
- Connecting auxiliary components 27
- English français español 27
- Other connections 27
- Other connections 09 27
- Audio playback 28
- Bluetoot 28
- Bt audi 28
- Press the 28
- Press the standby on and turn the power to the unit on 28
- Turn on the power to the bluetooth capable device that you wish to pair with and perform pairing procedure on it 28
- Audio playback 29
- Bluetoot 29
- Bt standby settings 29
- Connection while in bt standby mode with bluetooth capable device 29
- English français español 29
- Audio playback 30
- Bluetoot 30
- Precautions regarding connections to products supported by this unit 30
- Radio wave caution 30
- Radio wave reflections 30
- Scope of operation 30
- Additional information 31
- Additional information 11 31
- English français español 31
- If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions 31
- Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions if you think that there is something wrong with this component check the points below sometimes the trouble may lie in another component investigate the other components and electrical appliances being used if the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below ask your nearest pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work 31
- Troubleshooting 31
- Additional information 11 32
- Problem check remedy 32
- Problem remedy 32
- When a usb storage device is connected 32
- When an ipod iphone ipad is connected 32
- Additional information 11 33
- English français español 33
- Only the discs that have been finalized can be played discs recorded in packet write mode udf format are not compatible with this unit only discs recorded in iso9660 level 1 level 2 and joliet can be played files protected by drm digital rights management cannot be played corporation and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of the respective corporations 33
- Playable discs and formats 33
- Regarding copy protected cds 33
- Supported audio file formats 33
- This unit does not support lossless encoding 33
- This unit does not support multisession discs or multiborder recording multisession multiborder recording is a method in which data is recorded on a single disc in two or more sessions borders a session or border is one recording unit consisting of a complete set of data from lead in to lead out 33
- This unit is designed to conform to the specifications of the audio cd format this unit does not support the playback or function of discs that do not conform to these specifications 33
- About condensation 34
- Additional information 11 34
- Cautions on use 34
- Cleaning discs 34
- Cleaning the lens 34
- Cleaning the product 34
- Do not place objects on this unit 34
- Handling discs 34
- Place of installation 34
- Storing 34
- When moving this unit 34
- About ipod iphone ipad 35
- Additional information 11 35
- Auto power off setting 35
- English français español 35
- Restoring all the settings to the defaults 35
- Accessories 36
- Additional information 11 36
- Amplifier section 36
- Bluetooth 36
- Miscellaneous 36
- Speaker 36
- Specifications 36
- Tuner section 36
- Additional information 11 37
- Appareil à laser de classe 1 38
- Attention 38
- Avertissement 38
- Milieu de fonctionnement 38
- Note importante sur le cable d alimentation 38
- Précaution de ventilation 38
- Avertissement relatif aux ondes radioélectriques 39
- Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés 39
- Autres raccordements 40
- Bluetoot 40
- Connexions 40
- Informations supplémentaires 40
- Lecture audio 40
- Lecture d une source ipod iphone ipad 40
- Lecture de disque 40
- Lecture usb 40
- Les organes et leurs fonctions 40
- Nous vous remercions pour cet achat d un produit pioneer 40
- Pour commencer 40
- Préparatifs 40
- Table des matières 40
- Utilisation du tuner 40
- English français deutsch 41
- Italiano español 41
- Nederlands 41
- Ouvrez le couvercle arrière et insérez les piles comme sur l illustration ci dessous 41
- Préparatifs 41
- Préparatifs 01 41
- Refermez le couvercle arrière 41
- Chapitre 2 42
- Les organes et leurs fonctions 42
- Les organes et leurs fonctions 02 42
- Télécommande 42
- Enceintes acoustiques 43
- English français deutsch 43
- Italiano español 43
- Les organes et leurs fonctions 02 43
- Nederlands 43
- Afficheur alphanumérique 44
- Commande de volume 44
- Les organes et leurs fonctions 02 44
- Panneau avant 44
- Tiroir disque 44
- Touche standby on 44
- Touches de commande de la fonction de lecture 44
- Témoin timer 44
- Afficheur 45
- English français deutsch 45
- Italiano español 45
- Les organes et leurs fonctions 02 45
- Nederlands 45
- Panneau supérieur 45
- Chapitre 3 46
- Connexions 46
- Connexions 03 46
- Raccordement des enceintes 46
- Branchement 47
- Connexions 03 47
- English français deutsch 47
- Italiano español 47
- Nederlands 47
- Pour améliorer la réception fm 47
- Raccordement des antennes 47
- Chapitre 4 48
- Commandes générales 48
- Pour allumer l appareil 48
- Pour commencer 48
- Pour commencer 04 48
- Réglage de l horloge 48
- Commandes de son 49
- English français deutsch 49
- Italiano español 49
- Lorsqu une des deux fonctions ci dessus est sélectionnée la fonction qui n est pas sélectionnée est affichée comme suit 49
- Nederlands 49
- Pour commencer 04 49
- Réglage de l alarme de réveil 49
- Annulation de l alarme de réveil 50
- Pour commencer 04 50
- Rappel de l alarme de réveil 50
- Utilisation avec un casque 50
- Utilisation du minuteur de mise en veille 50
- Utilisation du réveil 50
- Attention pour connecter un ipod iphone ipad utilisez le câble ipod iphone ipad fourni avec votre ipod iphone ipad ou bien un câble disponible dans le commerce spécifiquement conçu pour ipod iphone ipad cet appareil n est pas fourni avec un câble ipod iphone ipad 51
- En raccordant simplement votre ipod iphone ipad à cet appareil vous pouvez profiter d un son de grande qualité directement à partir de votre ipod iphone ipad 51
- English français deutsch 51
- Important 51
- Italiano español 51
- Lecture d une source ipod iphone ipad 51
- Lecture d une source ipod iphone ipad 05 51
- Les fonctions telles que l égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver l égaliseur avant la connexion pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d une défaillance de l ipod iphone ipad pour des instructions détaillées sur l utilisation de l ipod iphone ipad veuillez vous reporter au mode d emploi qui accompagne votre ipod iphone ipad ce système a été développé et testé pour la version du logiciel ipod iphone ipad indiquée sur le site web de pioneer http pioneer jp homeav support ios eu l installation sur votre ipod iphone ipad de versions de logiciel autres que celles indiquées sur le site web de pioneer peut provoquer des problèmes d incompatibilité avec ce système cette unité ne peut pas servir pour enregistrer un cd une émission d un tuner ou le contenu d un ipod iphone ipad 51
- Les ipod iphone ipad utilisables sur cet appareil sont indiqués ci après 51
- Nederlands 51
- Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des ipod iphone ipad autres que ceux qui sont spécifiés certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel l emploi de l ipod iphone ipad est autorisé pour la reproduction de contenus non protégés ou de contenus que l utilisateur est autorisé à reproduire légalement 51
- Remarque 51
- Si vous avez installé un rabat de protection pour ipod iphone ipad accessoire disponible dans le commerce il est possible que cela empêche de connecter l ipod iphone ipad à l appareil 51
- Lecture d une source ipod iphone ipad 05 52
- English français deutsch 53
- Italiano español 53
- Lecture d une source ipod iphone ipad 05 53
- Lecture via un ipad 53
- Lecture à partir d un ipod iphone 53
- Nederlands 53
- Chapitre 6 54
- Lecture de disque 54
- Lecture de disque 06 54
- Lecture de disques ou de fichiers 54
- English français deutsch 55
- Italiano español 55
- Lecture avancée de disques mp3 wma ou cd 55
- Lecture de disque 06 55
- Nederlands 55
- Lecture de disque 06 56
- Lecture des morceaux programmés cd ou mp3 wma 56
- Memory progra 56
- Sur l ordre de lecture des dossiers 56
- À propos du téléchargement de fichiers mp3 wma 56
- English français deutsch 57
- Italiano español 57
- Lecture de disque 06 57
- Nederlands 57
- Pyccкий 57
- Chapitre 7 58
- Lecture usb 58
- Lecture usb 07 58
- Lecture à partir de contenu stocké sur un périphérique usb 58
- English français deutsch 59
- Italiano español 59
- Lecture dans l ordre souhaité lecture programmée 59
- Lecture usb 07 59
- Nederlands 59
- Pour annuler la lecture aléatoire 59
- Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire 59
- Chapitre 8 60
- Utilisation du tuner 60
- Utilisation du tuner 08 60
- Écoute d émissions de radio 60
- English français deutsch 61
- Italiano español 61
- L indication select s affiche pendant environ 6 secondes 61
- L une des fonctions du système rds permet d effectuer une recherche par type de programme par exemple vous pouvez rechercher une station qui diffuse une émission ayant pour type de programme jazz vous pouvez rechercher les types de programmes suivants 61
- La fonction de sauvegarde conserve les réglages mémorisés pendant quelques heures en cas de panne de courant ou lorsque le cordon d alimentation secteur est débranché 61
- La fonction rds est uniquement disponible en mode fm 61
- Le numéro de préréglage s affiche et le tuner fait défiler les stations mémorisées en s arrêtant 5 secondes sur chacune 61
- Le système rds système de radiocommunication de données est utilisé par la plupart des stations de radio fm pour fournir aux auditeurs différents types d informations notamment le nom de la station et le type d émissions diffusées 61
- Le type de programme affiché change à chaque pression sur la touche si vous maintenez la touche enfoncée l affichage des types de programme défile en continu 61
- Le type de programme sélectionné s affiche pendant 2 secondes puis l indication search apparaît et la recherche commence 61
- Nederlands 61
- On peut balayer les stations mises en mémoire automatiquement balayage dans la mémoire de présélection 61
- Remarque 61
- Si l affichage du numéro de préréglage passe du mode clignotant au mode fixe avant que la station ne soit mise en mémoire reprenez la procédure à partir de l étape 2 renouveler les étapes 1 à 4 pour mémoriser d autres stations ou remplacer une station mise en mémoire lorsqu une nouvelle station est mémorisée la station mémorisée auparavant sur le même numéro de chaîne sera effacée 61
- Toutes les stations seront effacées 61
- Utilisation du système rds radio data system 61
- Utilisation du tuner 08 61
- Vous pouvez rechercher un type de programme parmi ceux énumérés ci dessus 61
- Informations données par rds 62
- Remarques au sujet du fonctionnement rds 62
- Utilisation de la fonction de mémorisation automatique des stations de radio aspm 62
- Utilisation du tuner 08 62
- Appuyez deux fois sur la touche 63
- Autres raccordements 63
- Autres raccordements 09 63
- Comme source d entrée 63
- English français deutsch 63
- Italiano español 63
- Nederlands 63
- Pour sélectionner la source d entrée line 63
- Sélectionnez 63
- Appuyez sur 64
- Appuyez sur la touche 64
- Bluetoot 64
- Bt audi 64
- Lecture audio 64
- Pour mettre l appareil sous tension 64
- Standby on 64
- Appuyez sur 65
- Bluetoot 65
- Bt audi 65
- Configuration de la fonction bt stanby 65
- Connexion avec un périphérique sans fil bluetooth lorsque l appareil est en mode bt standby 65
- English français deutsch 65
- Italiano español 65
- Lecture audio 65
- Lecture de musique à partir du périphérique sans fil bluetooth 65
- Mettez le périphérique sans fil bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d association sur le périphérique 65
- Nederlands 65
- Une connexion bluetooth est créée entre le périphérique sans fil bluetooth et l appareil 65
- Vérifiez que l association a bien été effectuée sur le périphérique sans fil bluetooth 65
- Bluetoot 66
- Lecture audio 66
- Limite de fonctionnement 66
- Précaution concernant les ondes radio 66
- Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet appareil 66
- Réflexions des ondes radio 66
- English français deutsch 67
- Informations supplémentaires 67
- Informations supplémentaires 11 67
- Italiano español 67
- Nederlands 67
- Problème éventuel vérification solution 67
- Si l appareil ne fonctionne pas normalement en raison d effets extérieurs comme l électricité statique débranchez la fiche d alimentation de la prise de courant et rebranchez la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement 67
- Souvent les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement vérifiez les points ci dessous parfois le problème peut provenir d un autre composant examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci dessous consultez le service après vente pioneer le plus proche pour faire réparer l appareil 67
- Informations supplémentaires 11 68
- Lorsqu un ipod iphone ipad est connecté 68
- Lorsqu un périphérique de stockage usb est connecté 68
- Problème éventuel solution 68
- Problème éventuel vérification solution 68
- English français deutsch 69
- Informations supplémentaires 11 69
- Italiano español 69
- Nederlands 69
- Problème éventuel solution 69
- Types de disque et formats de fichier lisibles 69
- Emplacement d installation 70
- Informations supplémentaires 11 70
- Lors d un déplacement de l appareil 70
- Manipulation d un disque 70
- Ne posez pas d objets sur cet appareil 70
- Nettoyage de l appareil 70
- Nettoyage de la lentille 70
- Précautions d utilisation 70
- Rangement 70
- À propos de la condensation 70
- Configuration de la fonction de mise hors tension automatique 71
- English français deutsch 71
- Informations supplémentaires 11 71
- Italiano español 71
- Nederlands 71
- À propos de l ipod iphone ipad 71
- Informations supplémentaires 11 72
- Rétablissement de tous les réglages à leur valeur par défaut 72
- Spécifications 72
- Informations supplémentaires 11 73
- Achtung 74
- Betriebsumgebung 74
- Dieses gerät ist für den heimgebrauch vorgesehen falls bei einsatz zu einem anderem zweck z b langzeitgebrauch zu gewerblichen zwecken in einem restaurant oder betrieb in einem fahrzeug bzw schiff eine funktionsstörung auftritt die eine reparatur des gerätes erforderlich macht werden die reparaturkosten dem kunden selbst dann in rechnung gestellt wenn die garantiefrist noch nicht abgelaufen ist 74
- Laser klasse 1 74
- Schalter dieses gerätes trennt das gerät nicht vollständig vom stromnetz um das gerät vollständig vom netz zu trennen muss der netzstecker aus der netzsteckdose gezogen werden achten sie unbedingt darauf dass die einheit so installiert wurde dass die netzsteckdose im falle eines unfalls oder einer störung leicht aus der netzsteckdose gezogen werden kann um brandgefahr auszuschließen sollte der netzstecker vor einem längeren nichtgebrauch des gerätes beispielsweise während des urlaubs grundsätzlich von der netzsteckdose getrennt werden 74
- Vorsicht mit dem netzkabel 74
- Vorsichtshinweis zur belüftung 74
- Warnung 74
- Diese symbole auf den produkten der verpackung und oder begleitdokumenten bedeuten dass gebrauchte elektrische und elektronische produkte und batterien nicht über den haushaltsmüll entsorgt werden dürfen 75
- Diese symbole gelten ausschließlich in der europäischen union 75
- Für länder außerhalb der europäischen union wenn sie diese gegenstände entsorgen wollen wenden sie sich bitte an ihre lokalen behörden oder händler und fragen sie dort nach der korrekten entsorungsweise 75
- Informationen für anwender zur sammlung und entsorgung von altgeräten und gebrauchten batterien 75
- Mit der korrekten entsorgung dieser produkte und batterien helfen sie dabei wertvolle ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative auswirkungen auf die gesundheit und die umwelt die durch eine unsachgemäße behandlung des abfalls entstehen könnten 75
- Symbol für geräte 75
- Symbolbeispiele für batterien 75
- Vorsicht bei radiowellen 75
- Weitere informationen zur sammlung und wiederverwertung von altprodukten und batterien erhalten sie von ihrer örtlichen gemeindeverwaltung ihrem müllentsorger oder dem verkaufsort an dem sie die waren erworben haben 75
- Zur richtigen handhabung rückgewinnung und wiederverwertung von altprodukten und gebrauchten batterien bringen sie diese bitte zu den gemäß der nationalen gesetzgebung dafür zuständigen sammelstellen 75
- Andere anschlüsse 76
- Anschlüsse 76
- Audio wiedergabe 76
- Bezeichnungen und funktionen der teile 76
- Bluetoot 76
- Die ersten schritte 76
- Disc wiedergabe 76
- Inhaltsverzeichnis 76
- Ipod iphone ipad wiedergabe 76
- Usb wiedergabe 76
- Verwendung des tuners 76
- Vor der inbetriebnahme 76
- Wir danken lhnen für den kauf dieses pioneer produkts 76
- Zusätzliche informationen 76
- English français deutsch 77
- Italiano español 77
- Nederlands 77
- Schließen sie den batteriefachdeckel wieder 77
- Vor der inbetriebnahme 77
- Vor der inbetriebnahme 01 77
- Öffnen sie den batteriefachdeckel an der rückseite und legen sie die batterien wie in der nachstehenden abbildung gezeigt in das batteriefach ein 77
- Bezeichnungen und funktionen der teile 78
- Bezeichnungen und funktionen der teile 02 78
- Fernbedienung 78
- Kapitel 2 78
- Bezeichnungen und funktionen der teile 02 79
- English français deutsch 79
- Italiano español 79
- Lautsprecher 79
- Nederlands 79
- Bezeichnungen und funktionen der teile 02 80
- Disc einschubfach 80
- Lautstärkeregelung 80
- Standby on taste 80
- Timer anzeige 80
- Vorderes bedienfeld 80
- Wiedergabe steuertasten 80
- Zeichenanzeige 80
- Bezeichnungen und funktionen der teile 02 81
- Display 81
- English français deutsch 81
- Italiano español 81
- Nederlands 81
- Oberseite 81
- Anschluß der lautsprecher 82
- Anschlüsse 82
- Anschlüsse 03 82
- Kapitel 3 82
- Anschluss der antennen 83
- Anschlüsse 03 83
- Einstecken des steckers 83
- English français deutsch 83
- Italiano español 83
- Nederlands 83
- Zur verbesserung des ukw empfangs 83
- Die ersten schritte 84
- Die ersten schritte 04 84
- Einschalten der stromversorgung 84
- Einstellen der uhr 84
- Generelle bedienung 84
- Kapitel 4 84
- Die ersten schritte 04 85
- Einstellen des weck timers 85
- English français deutsch 85
- Italiano español 85
- Lautstärkeregler 85
- Nederlands 85
- Wenn eine der oben genannten zwei funktionen gewählt wird wird die nicht gewählte funktion wie folgt angezeigt 85
- Abbrechen des weck timers 86
- Anwählen des weck timers 86
- Die ersten schritte 04 86
- Verwenden von kopfhörern 86
- Verwendung der weck zeitschaltuhr 86
- Verwendung des sleep timers 86
- Achtung verwenden sie für den anschluss ipod iphone ipad geräten das mit den betreffenden ipod iphone ipad geräten mitgelieferte ipod iphone ipad kabel oder ein im handel erhältliches ipod iphone ipad kabel das für die unterstützung von ipod iphone ipad vorgesehen ist ein ipod iphone ipad kabel gehört nicht zum lieferumfang dieser einheit 87
- Die von diesem gerät unterstützten ipod iphone ipad modelle sind in der nachstehenden tabelle aufgelistet 87
- Durch einfaches anschließen ihres ipod iphone ipad an dieses gerät können sie in den genuss der hohen klangqualität ihres ipod iphone ipad kommen 87
- Ein ipod iphone ipad ist ausschließlich für die wiedergabe von nicht urheberrechtlich geschütztem bild und tonmaterial sowie von urheberrechtlich geschütztem material vorgesehen für dessen nutzung der benutzer eine schriftliche genehmigung vom inhaber der urheberrechte eingeholt hat bestimmte funktionen z b der equalizer können nicht über dieses gerät gesteuert werden es wird daher angeraten den equalizer vor dem anschließen an dieses gerät auszuschalten pioneer übernimmt keinerlei haftung für direkte oder folgeschäden die dem benutzer aus unannehmlichkeiten oder einem verlust aufgezeichneter daten erwachsen die auf einen ausfall des ipod iphone ipad bei betrieb in verbindung mit diesem gerät zurückzuführen sind detaillierte anweisungen zur bedienung ihres ipod iphone ipad finden sie in dessen bedienungsanleitung dieses system wurde für die software version der auf der website von pioneer angezeigten ipod iphone und ipad modelle entwickelt und getestet http pioneer jp homeav support io 87
- English français deutsch 87
- Hinweis 87
- Ipod iphone ipad wiedergabe 87
- Ipod iphone ipad wiedergabe 05 87
- Italiano español 87
- Nederlands 87
- Pioneer bietet keine gewähr dafür dass eine wiedergabe von ipod iphone ipad modellen die nicht in der obigen tabelle aufgeführt sind mit diesem gerät möglich ist in abhängigkeit von modell und software version kann es vorkommen dass bestimmte funktionen eingeschränkt sind 87
- Wenn sie die schutzabdeckung eines kommerziell erhältlichen ipod iphone ipad anbringen können sie das ipod iphone ipad nicht an diese einheit anschließen 87
- Wichtig 87
- Ipod iphone ipad wiedergabe 05 88
- Abspielen mit dem ipod iphone 89
- English français deutsch 89
- Ipod iphone ipad wiedergabe 05 89
- Italiano español 89
- Nederlands 89
- Wiedergeben vom ipad 89
- Abspielen von discs oder dateien 90
- Disc wiedergabe 90
- Disc wiedergabe 06 90
- Kapitel 6 90
- Disc wiedergabe 06 91
- English français deutsch 91
- Italiano español 91
- Nederlands 91
- Weitere wiedergabe von cds oder mp3 wma discs 91
- Disc wiedergabe 06 92
- Herunterladen von mp3 wma 92
- Informationen zur ordner wiedergabereihenfolge 92
- Memory progra 92
- Programmierte wiedergabe cd oder mp3 wma 92
- Disc wiedergabe 06 93
- English français deutsch 93
- Italiano español 93
- Nederlands 93
- Pyccкий 93
- Kapitel 7 94
- Usb wiedergabe 94
- Usb wiedergabe 07 94
- Wiedergeben von usb speichern usb geräten 94
- Beenden der zufallswiedergabe 95
- English français deutsch 95
- Italiano español 95
- Nederlands 95
- Usb wiedergabe 07 95
- Wiedergabe in einer gewünschten reihenfolge programmwiedergabe 95
- Anhören von radiosendungen 96
- Kapitel 8 96
- Verwendung des tuners 96
- Verwendung des tuners 08 96
- Alle sender werden gelöscht 97
- Bei jedem drücken der taste erscheint der programmtyp wenn die taste gedrückt gehalten wird wird der programmtyp kontinuierlich angezeigt 97
- Benutzen des radio daten systems rds 97
- Die abgespeicherten sender können automatisch abgetastet werden festsenderspeicher suchlauf 97
- Die backup funktion schützt die gespeicherten sender für den fall eines stromausfalls oder einer entfernung des stromkabels einige stunden 97
- Die voreingestellte zahl erscheint und die programmierten sender werden nacheinander gewählt jeder 5 sekunden lang 97
- Eine funktion des rds systems ist dass sie nach art des programms suchen können zum beispiel können sie nach einem sender suchen der gerade eine sendung der programmart jazz ausstrahlt sie können nach folgenden programmtypen suchen 97
- English français deutsch 97
- Etwa 6 sekunden lang erscheint select 97
- Hinweis 97
- Italiano español 97
- Nachdem der gewählte programmtyp etwa 2 sekunden lang geleuchtet hat erscheint search woraufhin die suchoperation beginnt 97
- Nederlands 97
- Radio data system rds ist ein system das von den meisten ukw sendern genutzt wird um zuhörern die verschiedensten informationen beispielsweise den sendernamen und die art der sendung zu liefern 97
- Rds ist nur bei ukw möglich 97
- Sie können einen oben aufgelisteten programmtyp suchen 97
- Verwendung des tuners 08 97
- Wenn die voreingestellte zahl nicht mehr blinkt sondern leuchtet ehe der sender gespeichert wird dann wiederholen sie die operation von schritt 2 an die schritte 1 bis 4 wiederholen um andere sender zu speichern oder einen festsender zu ändern wenn ein neuer sender gespeichert wird wird der sender gelöscht der vorher für diesen voreingestellten kanal gespeichert wurde 97
- Hinweise zum rds betrieb 98
- Rds informationen 98
- Verwendung des auto station program memory aspm automatischer senderprogramm speicher 98
- Verwendung des tuners 08 98
- Als die eingabequelle 99
- Andere anschlüsse 99
- Andere anschlüsse 09 99
- Drücken sie 99
- English français deutsch 99
- Italiano español 99
- Nederlands 99
- Zweimal als die eingabequelle 99
- Audio wiedergabe 100
- Bluetoot 100
- Bt audi 100
- Drücken sie 100
- Drücken und den strom für die einheit einschalten 100
- Standby o 100
- Anschluss während des modus bt standby bei einem bluetooth fähigen gerät 101
- Audio wiedergabe 101
- Auf dem bluetooth fähigen gerät bestätigen dass das pairing abgeschlossen ist 101
- Bluetoot 101
- Bt audi 101
- Bt standby einstellungen 101
- Den strom für das bluetooth fähige gerät einschalten mit dem das pairing erfolgen soll und den pairing vorgang am gerät vornehmen 101
- Drücken sie 101
- Eine bluetooth verbindung wird zwischen dem bluetooth fähigen gerät und der einheit realisiert 101
- English français deutsch 101
- Italiano español 101
- Nederlands 101
- Wiedergabe von musik vom bluetooth fähigen gerät 101
- Audio wiedergabe 102
- Bluetoot 102
- Einsatzbereich 102
- Funkwellenreflektionen 102
- Vorsichtshinweise zum anschließen von produkten die von dieser anlage unterstützt werden 102
- Warnhinweis funkwellen 102
- English français deutsch 103
- Falls das gerät aufgrund äußerer auswirkungen wie beispielsweise statischer elektrizität nicht normal funktioniert entfernen sie bitte den netzstecker aus der wandsteckdose und stecken sie ihn erneut ein um normale betriebsbedingungen wiederherzustellen 103
- Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße bedienung mit geräteproblemen und fehlfunktionen verwechselt wenn sie den eindruck haben dass diese komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert überprüfen sie bitte die unten aufgeführten punkte manchmal liegt das problem bei einer anderen komponente überprüfen sie die anderen verwendeten komponenten und die elektrischen anschlüsse falls das problem selbst nach dem durchgehen der unten aufgeführten checkliste nicht behoben werden kann wenden sie sich bitte an ihr von pioneer autorisiertes service center oder ihren händler und lassen sie eine reparatur durchführen 103
- Italiano español 103
- Nederlands 103
- Problem prüfpunkt maßnahme zur behebung 103
- Zusätzliche informationen 103
- Zusätzliche informationen 11 103
- Bei anschluss eines ipod iphone ipad 104
- Problem maßnahme zur behebung 104
- Problem prüfpunkt maßnahme zur behebung 104
- Wenn ein usb speichergerät angeschlossen ist 104
- Zusätzliche informationen 11 104
- Abspielbare discs und formate 105
- English français deutsch 105
- Italiano español 105
- Nederlands 105
- Problem maßnahme zur behebung 105
- Zusätzliche informationen 11 105
- Hinweise zu kondensatbildung 106
- Installationsort 106
- Reinigen der abtasterlinse 106
- Reinigen des produkts 106
- Stellen sie keine gegenstände auf dieses gerät 106
- Transport dieses gerätes 106
- Vorsichtsmaßregeln bei der verwendung 106
- Zusätzliche informationen 11 106
- English français deutsch 107
- Handhabung von discs 107
- Italiano español 107
- Nederlands 107
- Zusätzliche informationen 11 107
- Über ipod iphone ipad 107
- Einstellen der automatischen stromabschaltung 108
- Technische daten 108
- Wiederherstellen aller standardeinstellungen 108
- Zusätzliche informationen 11 108
- Zusätzliche informationen 11 109
- Attenzione 110
- Avvertenza 110
- Avvertenza per la ventilazione 110
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 110
- Condizioni ambientali di funzionamento 110
- Prodotto laser di classe 1 110
- Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste 111
- Precauzioni onde radio 111
- Altri collegamenti 112
- Bluetoot 112
- Collegamenti 112
- Come iniziare 112
- Come usare il sintonizzatore 112
- Grazie per aver acquistato questo prodotto pioneer 112
- Il playback di ipod iphone ipad 112
- Indice 112
- Informazioni aggiuntive 112
- Nome delle parti e loro funzione 112
- Prima di cominciare 112
- Riproduzione 112
- Riproduzione di dischi 112
- Riproduzione usb 112
- Aprire il coperchio posteriore e caricare le batterie come qui di seguito 113
- Chiudere il coperchio posteriore 113
- English français deutsch 113
- Italiano español 113
- Nederlands 113
- Prima di cominciare 113
- Prima di cominciare 01 113
- Capitolo 2 114
- Nome delle parti e loro funzione 114
- Nome delle parti e loro funzione 02 114
- Telecomando 114
- Diffusori 115
- English français deutsch 115
- Italiano español 115
- Nederlands 115
- Nome delle parti e loro funzione 02 115
- Carrellino disco 116
- Controllo di volume 116
- Display dei caratteri 116
- Indicatore timer 116
- Nome delle parti e loro funzione 02 116
- Pannello anteriore 116
- Tasti di comando del playback 116
- Tasto standby on 116
- Display 117
- English français deutsch 117
- Italiano español 117
- Nederlands 117
- Nome delle parti e loro funzione 02 117
- Pannello superiore 117
- Capitolo 3 118
- Collegamenti 118
- Collegamenti 03 118
- Collegamento dei diffusori 118
- Collegamenti 03 119
- Collegamento delle antenne 119
- English français deutsch 119
- Inserire la spina 119
- Italiano español 119
- Nederlands 119
- Per migliorare la ricezione fm 119
- Capitolo 4 120
- Comando generale 120
- Come iniziare 120
- Come iniziare 04 120
- Impostazione dell orologio 120
- Per accendere l apparecchio 120
- Comandi audio 121
- Come iniziare 04 121
- English français deutsch 121
- Impostazione della sveglia 121
- Italiano español 121
- Nederlands 121
- Se si seleziona una delle due funzioni qui sopra quella che non è stata selezionata verrà visualizzata come segue 121
- Annullare la sveglia 122
- Come iniziare 04 122
- Come utilizzare il timer di spegnimento 122
- Regolare la sveglia 122
- Usare le cuffie 122
- Uso della sveglia 122
- Attenzione per connettere dispositivi ipod iphone ipad usare il cavo ipod iphone ipad fornito insieme ad ipod iphone ipad o un cavo ipod iphone ipad disponibile in commercio per supportare l ipod iphone ipad con questa unità non viene fornito un cavo ipod iphone ipad 123
- English français deutsch 123
- Gli ipod iphone ipad utilizzabili con questa unità sono elencati di seguito 123
- Il playback di ipod iphone ipad 123
- Il playback di ipod iphone ipad 05 123
- Importante 123
- Italiano español 123
- Le caratteristiche come l equalizzatore non possono venire controllate usando questo sistema e raccomandiamo quindi di spegnerlo prima dei collegamenti pioneer non può accettare alcuna responsabilità in alcun caso per perdite dirette o indirette derivanti da inconvenienti o perdite di materiale registrato dovute ad un guasto di un ipod iphone ipad per istruzioni dettagliate sull utilizzo dell ipod iphone ipad consultare il manuale fornito con l ipod iphone ipad stesso questo ricevitore è stato sviluppato e testato per le versioni software dell ipod iphone ipad indicate sul sito web di pioneer http pioneer jp homeav support ios eu installare versioni software diverse da quelle indicate dal sito web di pioneer sul vostro ipod iphone ipad potrebbe essere incompatibile con questo sistema questa unità non può essere usata per registrare cd trasmissioni radio o altro materiale da un ipod iphone ipad 123
- Nederlands 123
- Pioneer non garantisce che modelli di ipod iphone ipad diversi da quelli specificati possano venire usati alcune funzioni possono non essere disponibili con certi modelli o certe versioni del software gli ipod iphone ipad devono venire usati per la riproduzione di materiale non protetto da diritti d autore o che l utente è autorizzato a riprodurre 123
- Se state montando la copertina protettiva di un ipod iphone ipad disponibile in commercio potreste non riuscire a connettere ipod iphone ipad a questa unità 123
- Semplicemente collegando un ipod iphone ipad a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l ipod iphone ipad 123
- Il playback di ipod iphone ipad 05 124
- English français deutsch 125
- Il playback di ipod iphone ipad 05 125
- Italiano español 125
- Nederlands 125
- Riprodurre l ipad 125
- Riprodurre su ipod iphone 125
- Capitolo 6 126
- Riproduzione di dischi 126
- Riproduzione di dischi 06 126
- Riproduzione di dischi o file 126
- English français deutsch 127
- Italiano español 127
- Nederlands 127
- Riproduzione d avanguardia di un cd o disco mp3 wma 127
- Riproduzione di dischi 06 127
- Memory progra 128
- Ordine di riproduzione della cartella 128
- Riproduzione di dischi 06 128
- Riproduzione programmabile cd o mp3 wma 128
- Scaricare mp3 wma 128
- English français deutsch 129
- Italiano español 129
- Nederlands 129
- Pyccкий 129
- Riproduzione di dischi 06 129
- Capitolo 7 130
- Riprodurre dispositivi di memoria usb 130
- Riproduzione usb 130
- Riproduzione usb 07 130
- English français deutsch 131
- Italiano español 131
- Nederlands 131
- Riproduzione in un ordine desiderato riproduzione programmata 131
- Riproduzione usb 07 131
- Ascoltare trasmissioni radio 132
- Capitolo 8 132
- Come usare il sintonizzatore 132
- Come usare il sintonizzatore 08 132
- Apparirà select per circa 6 secondi 133
- Come usare il sintonizzatore 08 133
- Dopo che il tipo di programma selezionato è rimasto illuminato per 2 secondi apparirà search e si avvierà l operazione di ricerca 133
- English français deutsch 133
- Funzionamento di rds radio data system 133
- Il numero preimpostato apparirà e le stazioni programmate verranno sintonizzate in sequenza ciascuna per 5 secondi 133
- Italiano español 133
- La funzione backup protegge le stazioni memorizzate per alcune ore in caso di caduta di corrente o disconnessione del ac 133
- Le stazioni memorizzate possono essere ricercate automaticamente scansione della memoria delle stazioni preselezionate 133
- Nederlands 133
- Radio data system rds è un sistema usato da gran parte delle stazioni radio fm per fornire agli ascoltatori vari tipi di informazioni ad esempio il nome della stazione e il tipo di spettacolo che stanno trasmettendo una funzione di rds è la possibilità di ricerca per tipo di programma ad esempio è possibile cercare una stazione che sta trasmettendo uno spettacolo con il tipo di programma jazz 133
- Rds è l unico possibile in fm 133
- Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare altre stazioni oppure per cambiare una stazione preselezionata quando viene memorizzata una nuova stazione la stazione memorizzata precedentemente per quel numero di canale preselezionato sarà cancellata 133
- Se il display smette di lampeggiare ricominciare dal punto 2 se l unità trova un tipo di programma desiderato il numero di canale corrispondente si illuminerà per circa 8 secondi e il nome della stazione sarà visualizzato 133
- Si può selezionare un tipo di programma elencato qui sopra 133
- Tutte le stazioni saranno cancellate 133
- Tutte le volte che si preme il tasto apparirà il tipo di programma se si mantiene il tasto premuto il tipo di programma apparirà continuamente 133
- È possibile cercare i seguenti tipi di programmi 133
- Come usare il sintonizzatore 08 134
- Informazioni fornite da rds 134
- Note per il funzionamento di rds 134
- Utilizzo della memoria automatica di programma delle stazioni aspm 134
- Altri collegamenti 135
- Altri collegamenti 09 135
- Come sorgente in entrata 135
- English français deutsch 135
- Italiano español 135
- Nederlands 135
- Per accendere la corrente 135
- Premere 135
- Accendere la corrente dell apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth con il quale si desidera eseguire l accoppiamento ed effettuare la procedura di accoppiamento su di esso 136
- Bluetoot 136
- Bt audi 136
- E accendere la corrente dell unità 136
- Premere 136
- Riproduzione 136
- Standby o 136
- Bluetoot 137
- Bt audi 137
- Connessione in modalità bt standby con un apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth 137
- Controllare che l accoppiamento sull apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth sia stato completato 137
- English français deutsch 137
- Impostazioni bt standby 137
- Italiano español 137
- Nederlands 137
- Premere 137
- Riprodurre musica dall apparecchio con capacità bluetooth 137
- Riproduzione 137
- Sarà creata una connessione bluetooth tra l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth e l unità 137
- Avvertenza sulle onde radio 138
- Bluetoot 138
- Campo di funzionamento 138
- Onde radio riflesse 138
- Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da questa unità 138
- Riproduzione 138
- English français deutsch 139
- Informazioni aggiuntive 139
- Informazioni aggiuntive 11 139
- Italiano español 139
- Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o guasti qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto verificare quanto elencato di seguito il problema potrebbe essere causato da un altro componente esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso se il problema non può essere risolto anche dopo aver effettuato i controlli sopra descritti chiedere al centro di servizio pioneer più vicino o al concessionario di svolgere i lavori di riparazione 139
- Nederlands 139
- Problema controllare soluzione 139
- Se l unità non funziona correttamente a causa di effetti esterni quale l elettricità statica scollegare la spina di alimentazione dalla presa e reinserirla per ripristinare le normali condizioni operative 139
- Informazioni aggiuntive 11 140
- Problema controllare soluzione 140
- Problema soluzione 140
- Quando si collega un dispositivo di memoria di massa usb 140
- Se si connette ipod iphone ipad 140
- Dischi e formati riproducibili 141
- English français deutsch 141
- Informazioni aggiuntive 11 141
- Italiano español 141
- Nederlands 141
- Problema soluzione 141
- Questa unità non supporta i dischi multisessione o la registrazione multiborder la registrazione multisessione multiborder consiste nel registrare i dati su di un singolo disco in due o più sessioni border una sessione o un border è un unità di registrazione consistente di un set completo di dati dall inizio alla fine 141
- Questa unità è costruita in conformità alle caratteristiche del formato cd audio questa unità non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non siano conformi a tali caratteristiche 141
- Questo lettore non supporta la compressione senza perdite lossless 141
- Si possono riprodurre solo dischi finalizzati i dischi registrati nella modalità di scrittura a pacchetti formato udf non sono compatibili con questa unità possono venire riprodotti solo i dischi registrati con i metodi iso9660 level 1 level 2 e joliet i file protetti col sistema drm digital rights management non possono venire riprodotti i nomi aziendali o di prodotti menzionati in questo documento sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati delle rispettive aziende 141
- Archiviazione 142
- Come maneggiare i dischi 142
- Informazioni aggiuntive 11 142
- La condensa 142
- Luogo di installazione 142
- Non appoggiare oggetti su questa unità 142
- Precauzioni d uso 142
- Pulire i dischi 142
- Pulizia del prodotto 142
- Pulizia della lente 142
- Quando si sposta questa unità 142
- English français deutsch 143
- Impostazioni di spegnimento automatico 143
- Informazioni aggiuntive 11 143
- Italiano español 143
- Nederlands 143
- Per aprire il vassoio del disco 143
- Per attivare l alimentazione 143
- Premere 143
- Premere il tasto 143
- Ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata 143
- Su ipod iphone ipad 143
- Sul telecomando o 143
- Sull unità per 3 secondi mentre si preme 143
- Accessori 144
- Altoparlante 144
- Bluetooth 144
- Generalità 144
- Informazioni aggiuntive 11 144
- Sezione amplificatore 144
- Sezione sintonizzatore 144
- Specifiche 144
- Informazioni aggiuntive 11 145
- Belangrijke informatie betreffende de ventilatie 146
- Gebruiksomgeving 146
- Klasse 1 laserproduct 146
- Let op 146
- Waarschuwing 146
- Waarschuwing netsnoer 146
- Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen 147
- Waarschuwing radiogolven 147
- Aan de slag 148
- Aansluitingen 148
- Aanvullende informatie 148
- Audioweergave 148
- Bluetoot 148
- Disc weergave 148
- Gebruik van de tuner 148
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit pioneer produkt 148
- Inhoudsopgave 148
- Onderdelen en functies 148
- Overige aansluitingen 148
- Usb weergave 148
- Voordat u begint 148
- Weergave van ipod iphone ipad 148
- English français deutsch 149
- Italiano español 149
- Nederlands 149
- Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld 149
- Sluit het achterdekseltje 149
- Voordat u begint 149
- Voordat u begint 01 149
- Afstandsbediening 150
- Hoofdstuk 2 150
- Onderdelen en functies 150
- Onderdelen en functies 02 150
- English français deutsch 151
- Italiano español 151
- Luidsprekersysteem 151
- Nederlands 151
- Onderdelen en functies 02 151
- Lettertekendisplay 152
- Onderdelen en functies 02 152
- Schijflade 152
- Standby on toets 152
- Timer indicator 152
- Volumeregeling 152
- Voorpaneel 152
- Weergavebedieningstoetsen 152
- Bovenpaneel 153
- Display 153
- English français deutsch 153
- Italiano español 153
- Nederlands 153
- Onderdelen en functies 02 153
- Aansluiten van de luidsprekers 154
- Aansluitingen 154
- Aansluitingen 03 154
- Hoofdstuk 3 154
- Aansluitingen 03 155
- Antennes aansluiten 155
- English français deutsch 155
- Insteken 155
- Italiano español 155
- Nederlands 155
- Om de fm ontvangst te verbeteren 155
- Aan de slag 156
- Aan de slag 04 156
- Algemene bediening 156
- Het apparaat inschakelen 156
- Hoofdstuk 4 156
- Instellen van de klok 156
- Aan de slag 04 157
- Als een van bovengenoemde functies is gekozen wordt de niet gekozen functie als volgt weergegeven 157
- De wekkerfunctie instellen 157
- English français deutsch 157
- Geluidsbediening 157
- Italiano español 157
- Nederlands 157
- Aan de slag 04 158
- Activeren van de wekkerfunctie 158
- De slaaptimer gebruiken 158
- Gebruik van de wekkerfunctie 158
- Gebruik van hoofdtelefoons 158
- Uitschakelen van de wekkertimer 158
- Belangrijk 159
- Door enkel uw ipod iphone ipad op dit apparaat aan te sluiten kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw ipod iphone ipad 159
- English français deutsch 159
- Hieronder ziet u de ipod iphone ipad modellen die met dit apparaat kunnen worden gebruikt 159
- Italiano español 159
- Nederlands 159
- Opmerking 159
- Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met andere ipod iphone ipad modellen dan die hieronder zijn aangegeven het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn ipod iphone ipad is gelicentieerd voor reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te reproduceren 159
- Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de aansluitingen doet pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect verlies als gevolg van beschadiging of verlies van opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect van de ipod iphone ipad raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de ipod iphone ipad voor instructies over het gebruik van de ipod iphone ipad dit systeem is ontwikkeld en getest voor de softwareversie van ipod iphone ipad zoals vermeld op de website van pioneer http pioneer jp homeav support ios eu installatie op uw ipod iphone ipad van andere softwareversies dan de versies die staan vermeld op de website van pioneer kan mogelijk leiden tot incompatibiliteit met dit systeem dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen van cd s radio uitzendingen of ander materiaal van een ipod iphone ipad 159
- Waarschuwing gebruik voor de aansluiting van een ipod iphone ipad de bij de ipod iphone ipad meegeleverde kabel of een specifieke in de handel verkrijgbare kabel die de ipod iphone ipad ondersteunt een ipod iphone ipad kabel wordt niet bij dit systeem meegeleverd 159
- Wanneer u de beschermcover van een in de handel verkrijgbare ipod iphone ipad plaatst kan de ipod iphone ipad mogelijk niet op dit systeem worden aangesloten 159
- Weergave van ipod iphone ipad 159
- Weergave van ipod iphone ipad 05 159
- Weergave van ipod iphone ipad 05 160
- Afspelen van de ipad 161
- Afspelen van de ipod iphone 161
- English français deutsch 161
- Italiano español 161
- Nederlands 161
- Weergave van ipod iphone ipad 05 161
- Afspelen van discs of bestanden 162
- Disc weergave 162
- Disc weergave 06 162
- Hoofdstuk 6 162
- Disc weergave 06 163
- English français deutsch 163
- Geavanceerde weergave van een cd of mp3 wma disc 163
- Italiano español 163
- Nederlands 163
- Disc weergave 06 164
- Geprogrammeerde weergave cd of mp3 wma 164
- Informatie over het downloaden van mp3 wma 164
- Memory progra 164
- Volgorde van de mapweergave 164
- Disc weergave 06 165
- English français deutsch 165
- Italiano español 165
- Nederlands 165
- Pyccкий 165
- Afspelen van usb opslagapparaten 166
- Hoofdstuk 7 166
- Usb weergave 166
- Usb weergave 07 166
- Afspelen in de gewenste volgorde programma weergave 167
- Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde 167
- English français deutsch 167
- Italiano español 167
- Nederlands 167
- Usb weergave 07 167
- Gebruik van de tuner 168
- Gebruik van de tuner 08 168
- Hoofdstuk 8 168
- Luisteren naar de radiouitzendingen 168
- Alle stations worden gewist 169
- Begin zodra de display stopt met knipperen weer bij stap 2 zodra het systeem een gewenst programmatype tegenkomt gaat het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang branden en wordt vervolgens de stationsnaam weergegeven 169
- De back upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of als het netsnoer losraakt 169
- De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast aftasten voorkeuzegeheugen 169
- Elke keer dat de toets wordt ingedrukt verschijnt het programmatype als de toets ingedrukt wordt gehouden blijft het programmatype getoond worden 169
- English français deutsch 169
- Gebruik van de tuner 08 169
- Gebruiken van het radio data systeem rds 169
- Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt zal de eerder opgeslagen zender worden gewist 169
- Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld 169
- Italiano español 169
- Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is opgelicht verschijnt search en begint de functie met zoeken 169
- Nederlands 169
- Opmerking 169
- Rds is alleen mogelijk in fm 169
- Rds radio data system radiogegevenssysteem is een systeem dat de meeste fm radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen met rds kunt u zoeken naar typen programma s u kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype jazz uitzendt op dit moment 169
- Select wordt ongeveer 6 seconden lang getoond 169
- U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen 169
- U kunt naar de volgende soorten programma s zoeken 169
- Auto station program memory aspm gebruiken 170
- Gebruik van de tuner 08 170
- Opmerkingen aangaande het gebruik van rds 170
- Via rds verzorgde informatie 170
- Als de ingangsbron 171
- Als ingangsbron 171
- Druk op 171
- Druk tweemaal op 171
- English français deutsch 171
- Italiano español 171
- Nederlands 171
- Overige aansluitingen 171
- Overige aansluitingen 09 171
- Audioweergave 172
- Bluetoot 172
- Bt audi 172
- Druk op 172
- En schakel het apparaat in 172
- Schakel het met bluetooth uitgeruste apparaat waarmee gepaard moet worden in en voer de paringsprocedure uit 172
- Standby o 172
- Aansluiting tijdens bt standby via het met bluetooth uitgevoerde apparaat 173
- Audioweergave 173
- Bevestig op het met bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid 173
- Bluetoot 173
- Bt audi 173
- Bt standby instellingen 173
- Druk op 173
- Een bluetooth aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem 173
- English français deutsch 173
- Italiano español 173
- Nederlands 173
- Speel muziek af vanaf het met bluetooth uitgeruste apparaat 173
- Audioweergave 174
- Bluetoot 174
- Omvang van de werking 174
- Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund 174
- Waarschuwing radiogolven 174
- Weerkaatsingen van radiogolven 174
- Aanvullende informatie 175
- Aanvullende informatie 11 175
- Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken 175
- English français deutsch 175
- Italiano español 175
- Nederlands 175
- Probleem controle oplossing 175
- Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat controleert u eerst de onderstaande punten soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren 175
- Aanvullende informatie 11 176
- Ingeval van aansluiting van een ipod iphone ipad 176
- Probleem controle oplossing 176
- Probleem oplossing 176
- Wanneer er een usb geheugenapparaat is aangesloten 176
- Aanvullende informatie 11 177
- Afspeelbare schijven en indelingen 177
- Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld discs die zijn opgenomen in de packet write modus udf indeling zijn niet compatibel met dit apparaat alleen discs die zijn opgenomen volgens de iso9660 niveau 1 niveau 2 en joliet normen kunnen worden afgespeeld bestanden met een drm digital rights management beveiliging kunnen niet worden afgespeeld de hierin genoemde ondernemingen en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen 177
- Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie discs of multiborder opnamen 177
- Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering 177
- Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio cd formaat dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties 177
- English français deutsch 177
- Italiano español 177
- Multisessie multiborder opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen borders een sessie of een border is een complete opnameeenheid bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling 177
- Nederlands 177
- Opmerking 177
- Probleem oplossing 177
- Aanvullende informatie 11 178
- Behandeling van discs 178
- Bewaren 178
- Let op tijdens het gebruik 178
- Over condensvocht 178
- Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat 178
- Plaats van installatie 178
- Reinigen van het disc lensje 178
- Reiniging van het product 178
- Wanneer het apparaat wordt verplaatst 178
- Aanvullende informatie 11 179
- Auto power off instelling 179
- English français deutsch 179
- Gegevens over de ipod iphone ipad 179
- Italiano español 179
- Nederlands 179
- Aanvullende informatie 11 180
- Alle instellingen op de beginstand terugzetten 180
- Specificaties 180
- Aanvullende informatie 11 181
- Advertencia 182
- Atención 182
- Entorno de funcionamiento 182
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación 182
- Precaución 182
- Precaución para la ventilación 182
- Producto laser clase 1 182
- Advertencia sobre las ondas de radio 183
- Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas 183
- Antes de comenzar 184
- Bluetoot 184
- Conexiones 184
- Enhorabuena por la adquisición de este producto pioneer 184
- Información adicional 184
- Nombres y funciones de los controles 184
- Otras conexiones 184
- Primeros pasos 184
- Reproducción de audio con 184
- Reproducción de discos 184
- Reproducción de un ipod iphone ipad 184
- Reproducción usb 184
- Uso del sintonizador 184
- Índice 184
- Abra la tapa trasera e introduzca las pilas como se muestra a continuación 185
- Antes de comenzar 185
- Antes de comenzar 01 185
- Cierre la tapa trasera 185
- English français deutsch 185
- Italiano español 185
- Nederlands 185
- Capítulo 2 186
- Mando a distancia 186
- Nombres y funciones de los controles 186
- Nombres y funciones de los controles 02 186
- English français deutsch 187
- Italiano español 187
- Nederlands 187
- Nombres y funciones de los controles 02 187
- Sistema de altavoces 187
- Bandeja del disco 188
- Botones para el control de reproducción 188
- Botón standby on 188
- Control de volumen 188
- Indicador timer 188
- Nombres y funciones de los controles 02 188
- Panel frontal 188
- Pantalla de visualización de caracteres 188
- English français deutsch 189
- Indicadores 189
- Italiano español 189
- Nederlands 189
- Nombres y funciones de los controles 02 189
- Panel superior 189
- Capítulo 3 190
- Conexiones 190
- Conexiones 03 190
- Conexión de los altavoces 190
- Conexiones 03 191
- Conexión a la corriente 191
- Conexión de antenas 191
- English français deutsch 191
- Italiano español 191
- Nederlands 191
- Para mejorar la recepción en fm 191
- Ajuste del reloj 192
- Capítulo 4 192
- Control general 192
- Para encender la unidad 192
- Primeros pasos 192
- Primeros pasos 04 192
- Configuración del despertador 193
- Controles de sonido 193
- Cuando se haya seleccionado una de las dos funciones anteriores la que no haya sido seleccionada se mostrará del siguiente modo 193
- English français deutsch 193
- Italiano español 193
- Nederlands 193
- Primeros pasos 04 193
- Cómo cancelar el despertador 194
- Cómo restablecer el despertador 194
- Empleo del temporizador de conexión automática 194
- Empleo del temporizador de desconexión automática 194
- Primeros pasos 04 194
- Uso de auriculares 194
- Algunas funciones como el ecualizador no se pueden controlar con este sistema por lo que le recomendamos apagar el ecualizador antes de la conexión pioneer no acepta ninguna responsabilidad bajo ninguna circunstancia por pérdidas directas o indirectas debidas a molestias o pérdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el ipod iphone ipad para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del ipod iphone ipad consulte el manual que acompaña al ipod iphone ipad este sistema se ha desarrollado y probado para la versión de software de ipod iphone ipad indicada en la página web de pioneer http pioneer jp homeav support ios eu si instala versiones de software distintas de las indicadas en la página web de pioneer en su ipod iphone ipad puede derivar en la incompatibilidad con este sistema esta unidad no puede usarse para grabar discos cd sonido del sintonizador ni otro contenido en un ipod iphone ipad 195
- Conectando simplemente su ipod iphone ipad a este aparato podrá escuchar el sonido de alta calidad del ipod iphone ipad 195
- English français deutsch 195
- Importante 195
- Italiano español 195
- Los ipod iphone ipad que pueden reproducirse en esta unidad se muestran a continuación 195
- Nederlands 195
- Pioneer no garantiza que esta unidad pueda reproducir otros modelos de ipod iphone ipad que no sean los especificados dependiendo del modelo o de la versión del software es posible que algunas funciones estén restringidas el ipod iphone ipad tiene licencia para reproducir material sin derechos de autor o materiales cuya reproducción está legalmente permitida 195
- Precaución cuando conecte dispositivos ipod iphone ipad utilice el cable de ipod iphone ipad facilitado con cada dispositivo o un cable de ipod iphone ipad de venta en establecimientos especializados compatible con él esta unidad no se suministra con ningún cable de ipod iphone ipad 195
- Reproducción de un ipod iphone ipad 195
- Reproducción de un ipod iphone ipad 05 195
- Si utiliza el ipod iphone ipad con una funda protectora de venta en establecimientos especializados es posible que no pueda conectarlo a esta unidad 195
- Reproducción de un ipod iphone ipad 05 196
- Cómo reproducir un ipad 197
- Cómo reproducir un ipod iphone 197
- English français deutsch 197
- Italiano español 197
- Nederlands 197
- Reproducción de un ipod iphone ipad 05 197
- Capítulo 6 198
- Reproducción de discos 198
- Reproducción de discos 06 198
- Reproducción de discos o archivos 198
- English français deutsch 199
- Italiano español 199
- Nederlands 199
- Reproducción avanzada de cd o disco de mp3 wma 199
- Reproducción de discos 06 199
- Memory progra 200
- Reproducción de discos 06 200
- Reproducción programada cd o mp3 wma 200
- Sobre el orden de reproducción de la carpeta 200
- Sobre la descarga de archivos mp3 wma 200
- English français deutsch 201
- Italiano español 201
- Nederlands 201
- Pyccкий 201
- Reproducción de discos 06 201
- Capítulo 7 202
- Reproducción de dispositivos de almacenamiento usb 202
- Reproducción usb 202
- Reproducción usb 07 202
- English français deutsch 203
- Italiano español 203
- Nederlands 203
- Para cancelar la reproducción aleatoria 203
- Para reproducir aleatoriamente todas las pistas 203
- Reproducción en el orden deseado reproducción programada 203
- Reproducción usb 07 203
- Capítulo 8 204
- Cómo escuchar emisoras de radio 204
- Uso del sintonizador 204
- Uso del sintonizador 08 204
- Cada vez que pulse el botón se mostrará el tipo de programa si mantiene el botón pulsado el tipo de programa se mostrará de forma continua 205
- Después de que el tipo de programa seleccionado haya estado encendido durante 2 segundos se mostrará search y dará comienzo la operación de búsqueda 205
- El radio data system sistema de datos de radio o rds como se le conoce comúnmente es un sistema utilizado por la mayoría de emisoras de radio fm para proporcionar a los oyentes informaciones de diversos tipos como el nombre de la emisora y el tipo de programa que están emitiendo por ejemplo una de las funciones del rds consiste en la posibilidad de buscar por tipo de programa por ejemplo puede buscar una emisora que esté emitiendo un programa de tipo jazz 205
- Empleo del sistema de datos radiofónicos rds 205
- English français deutsch 205
- Italiano español 205
- La función de backup protegerá las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de que se produzca una interrupción en el suministro eléctrico o se desenchufe el cable de alimentación de ca 205
- Las emisoras almacenadas en la memoria pueden explorarse automáticamente exploración de memoria preconfigurada 205
- Las emisoras rds sólo estarán disponibles en fm 205
- Nederlands 205
- Puede buscar un tipo de programa especificado más arriba 205
- Se borrarán todas las emisoras 205
- Se mostrará el número de la emisora presintonizada y las emisoras programadas se podrán sintonizar de forma secuencial durante 5 segundos cada una de ellas 205
- Se mostrará select durante unos 6 segundos 205
- Se pueden buscar los siguientes tipos de programas 205
- Si la pantalla ha dejado de parpadear empiece de nuevo desde el paso 2 si la unidad encuentra un tipo de programa deseado el número de canal correspondiente se encenderá durante unos 8 segundos luego se mostrará el nombre de la emisora 205
- Uso del sintonizador 08 205
- Cómo utilizar la memoria automática de estaciones programadas aspm 206
- Información proporcionada por rds 206
- Notas sobre el funcionamiento del rds 206
- Uso del sintonizador 08 206
- Como fuente de entrada 207
- Dos veces como fuente de entrada 207
- English français deutsch 207
- Italiano español 207
- Nederlands 207
- Otras conexiones 207
- Otras conexiones 09 207
- Bluetoot 208
- Bt audi 208
- Encienda el dispositivo habilitado para bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el procedimiento de sincronización 208
- Reproducción de audio con 208
- Standby o 208
- Y encienda la unidad 208
- Bluetoot 209
- Bt audi 209
- Conexión en el modo bt standby con un dispositivo habilitado para bluetooth 209
- Configuración de bt standby 209
- Confirme en el dispositivo habilitado para bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo 209
- Cómo reproducir música desde un dispositivo habilitado para bluetooth 209
- English français deutsch 209
- Italiano español 209
- Nederlands 209
- Reproducción de audio con 209
- Se creará una conexión bluetooth entre el dispositivo habilitado para bluetooth y la unidad 209
- Alcance de operación 210
- Bluetoot 210
- Precauciones relacionadas con los productos compatibles con esta unidad 210
- Precaución con las ondas radioeléctricas 210
- Reflejos de ondas radioeléctricas 210
- Reproducción de audio con 210
- A menudo un manejo incorrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento si cree que este componente tiene algún problema compruebe los puntos siguientes a veces el problema puede estar en otro componente examine los demás componentes y aparatos eléctricos que esté utilizando si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo solicite al centro de servicio técnico autorizado de pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios 211
- English français deutsch 211
- Información adicional 211
- Información adicional 11 211
- Italiano español 211
- Nederlands 211
- Problema verificación solución 211
- Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como electricidad estática desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y luego vuelva a conectarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento 211
- Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento usb 212
- Cuando se ha conectado un ipod iphone ipad 212
- Información adicional 11 212
- Problema solución 212
- Problema verificación solución 212
- Discos y formatos que pueden reproducirse 213
- English français deutsch 213
- Esta unidad ha sido diseñada para cumplir con las especificaciones del formato cd de audio esta unidad no es compatible con la reproducción ni las funciones de los discos que no satisfacen estas especificaciones 213
- Esta unidad no es compatible con discos con grabación multisesión ni grabación multiborde la grabación multisesión multiborder es un método en el que los datos se graban en un solo disco en dos o más sesiones borders una sesión o border es una unidad de grabación consistente en un juego completo de datos desde el principio hasta el final 213
- Esta unidad no es compatible con la codificación sin pérdidas 213
- Información adicional 11 213
- Italiano español 213
- Nederlands 213
- Problema solución 213
- Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados los discos grabados en el modo de escritura de paquetes formato udf no son compatibles con esta unidad sólo se pueden reproducir los discos grabaos en iso9660 level 1 level 2 y joliet los archivos protegidos por drm digital rights management no se pueden reproducir corporation y los nombres de productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas corporaciones 213
- Acerca de la condensación 214
- Cuando traslade esta unidad 214
- Cómo limpiar el receptor 214
- Dónde instalar el receptor 214
- Información adicional 11 214
- Limpieza de la lente 214
- No ponga objetos sobre esta unidad 214
- Observaciones sobre el uso de este receptor 214
- Acerca de ipod iphone ipad 215
- Configuración del apagado automático 215
- English français deutsch 215
- Información adicional 11 215
- Italiano español 215
- Manipulación de discos 215
- Nederlands 215
- Especificaciones 216
- Información adicional 11 216
- Restauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminados 216
- Información adicional 11 217
- Внимание 218
- Лазерный продукт класс 1 218
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром 218
- Обязательная вентиляция 218
- Предупреждение 218
- Условия эксплуатации 218
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания 219
- Меры безопасности от воздействий радиоволн 219
- Bluetooth audio 220
- Ipod iphone ipad 220
- Pioneer 220
- English français deutsch 221
- Italiano español 221
- English français deutsch 223
- Italiano español 223
- Nederlands 223
- Open close 223
- Random 223
- English français deutsch 225
- Italiano español 225
- Nederlands 225
- English français deutsch 227
- Italiano español 227
- Nederlands 227
- English français deutsch 229
- Equalizer 229
- Italiano español 229
- Nederlands 229
- Once daily 229
- P bass 229
- English français deutsch 231
- Ipod iphone ipad 231
- Italiano español 231
- Ipod iphone 232
- Ipod iphone ipad 232
- English français deutsch 233
- Ipod iphone 233
- Ipod iphone ipad 233
- Italiano español 233
- Nederlands 233
- English français deutsch 235
- Italiano español 235
- Nederlands 235
- Cd mp3 wma 236
- Mp3 wma 236
- English français deutsch 237
- Italiano español 237
- Nederlands 237
- English français deutsch 239
- Italiano español 239
- Nederlands 239
- 2 search 241
- English français deutsch 241
- Italiano español 241
- Memory clear 241
- Nederlands 241
- Rds fm 241
- Rds fm rds jazz 241
- Select 6 241
- Audio i 243
- English français deutsch 243
- Italiano español 243
- Bluetoot 244
- Bt audi 244
- Standby o 244
- Bluetoot 245
- Bt audi 245
- Bt standby 245
- English français deutsch 245
- Italiano español 245
- Bluetoot 246
- Audio i 247
- English français deutsch 247
- Italiano español 247
- Pioneer 247
- Ipod iphone ipad 248
- English français deutsch 249
- Italiano español 249
- Nederlands 249
- English français deutsch 251
- Italiano español 251
- Nederlands 251
- English français deutsch 253
- Italiano español 253
- Nederlands 253
- Pyccкий 253
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec 254
- Deutsch 254
- English 254
- Español 254
- Eu representative s pioneer europe nv haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium http www pioneer eu 254
- Français 254
- Italiano 254
- Manufacturer pioneer home electronics corporation 1 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 254
- Nederlands 254
- Svenska 254
- Ελληνικά 254
- Hrvatski 255
- Latviešu valoda 255
- Lietuvių kalba 255
- Magyar 255
- Polski 255
- Português 255
- Română 255
- Slovenčina 255
- Slovenščina 255
- Íslenska 255
- Čeština 255
- Български 255
- Alexandra road 04 01 singapore 159936 tel 65 6472 7555 256
- Arco lane heatherton victoria 3202 australia tel 03 9586 6300 256
- Blvd manuel avila camacho 138 10 piso col lomas de chapultepec mexico d f 11000 tel 55 9178 4270 256
- Ferrier street unit 2 markham ontario l3r 2z5 canada tel 1 877 283 5901 905 479 4411 256
- Haven 1087 keetberglaan 1 b 9120 melsele belgium tel 03 570 5 1 256
- Http www pioneer co uk http www pioneer fr http www pioneer de http www pioneer it http www pioneer nl http www pioneer be http www pioneer es http www pioneer rus ru 256
- Http www pioneer eu 256
- P o box 1540 long beach california 90801 1540 u s a tel 800 421 1404 256
- Pioneer home electronics corporation 256
- Импортер ооо пионер рус 256
- Корпорация пайонир хоум электроникс 256
- Сделано в китае 256
Похожие устройства
- Pioneer x-em12 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cl621tv Инструкция по эксплуатации
- Pioneer dv-2042k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer gm-a6604 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer gm-a5602 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-x560bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer avh-x2600bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer s-31-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-x360bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer bdr-208dbk Инструкция по эксплуатации
- Polaris phd 2077i Инструкция по эксплуатации
- Polaris phs 2058kti Инструкция по эксплуатации
- Polaris pwk 1299ccr Инструкция по эксплуатации
- Polaris phb 0307 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 626 plus 6" 4gb белая Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 650 limited edition 6" 4gb Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 8723 Краткое руководство, таблица программ
- Whirlpool AWE 8723 Инструкция
- Ariston BS II 24 FF Паспорт
- Ariston BS II 24 FF Руководство по установке
Скачать
Случайные обсуждения