Pioneer x-em12 [2/72] Prodotto laser di classe 1
![Pioneer x-em12 [2/72] Prodotto laser di classe 1](/views2/1177502/page2/bg2.png)
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte
superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser
IEC 60825-1:2007.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (
STANDBY/ON
)
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
X-EM22_SYXE8_It.book 2 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分
Содержание
- Http www pioneer b 1
- Http www pioneer e 1
- Http www pioneer i 1
- Http www pioneer n 1
- Http www pioneer rus r 1
- Istruzioni per l uso handleiding инструкции по эксплуатации 1
- Sistema cd con amplificatore cd receiver system система ресивера cd 1
- X em22 x em12 1
- Attenzione 2
- Avvertenza per la ventilazione 2
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 2
- Condizioni ambientali di funzionamento 2
- Prodotto laser di classe 1 2
- X em22_syxe8_it book 2 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 2
- Attenzione 3
- Avvertenza sulle onde radio 3
- Condensa 3
- Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste 3
- Questa unità usa frequenze radio da 2 4 ghz di frequenza una banda usata anche da altri sistemi wireless ad esempio forni a microonde e telefoni senza fili se sullo schermo del televisore appare del rumore è possibile che questa unità o unità da essa supportate stia causando interferenze con i segnali provenienti dal connettore di ingresso dell antenna del televisore apparecchio video sintonizzatore satellitare ecc in tal caso aumentare la distanza fra il connettore di ingresso dell antenna e questa unità compresi i prodotti da essa supportati pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del prodotto pioneer compatibile dovuti ad errori malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e o alle attrezzature cui si è collegati entrare in contatto con il proprio provider internet o fabbricante di prodotti per rete per poter usare internet è anche necessario avere un contratto con un internet service provider isp 3
- Altre caratteristiche 4
- Ascolto della radio fm 4
- Bluetoot 4
- Collegamenti 4
- Come iniziare 4
- Grazie per aver acquistato questo prodotto pioneer 4
- Indice 4
- Informazioni aggiuntive 4
- Nome delle parti e loro funzione 4
- Prima di cominciare 4
- Riproduzione 4
- Riproduzione audio 4
- Solo x em22 4
- Contenuto della confezione 5
- Inserimento della batteria nel telecomando 5
- Introduzione 5
- Italiano pyccкий 5
- Prima di cominciare 5
- Prima di cominciare 01 5
- Prima di cominciare 01 6
- X em22_syxe8_it book 6 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 6
- Audio in 7
- Carrellino disco 7
- Descrizione generale dell unità principale 7
- Display principale 7
- Indicatore bluetooth solo x em22 7
- Italiano pyccкий 7
- Nome delle parti e loro funzione 7
- Nome delle parti e loro funzione 02 7
- Sensore di telecomando 7
- Standby on 7
- Volume 7
- X em22_syxe8_it book 7 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 7
- Nome delle parti e loro funzione 02 8
- Visione generale del telecomando 8
- Collegamenti 9
- Collegamenti 03 9
- Collegamento dei diffusori 9
- Italiano pyccкий 9
- Collegamenti 03 10
- Collegare il cavo di alimentazione 10
- Installazione dell antenna in fm 10
- X em22_syxe8_it book 10 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 10
- Accendere 11
- Come iniziare 11
- Come iniziare 04 11
- Impostazione dell orologio 11
- In modalità di standby tenere premuto 11
- Italiano pyccкий 11
- Per attivare la modalità di impostazione dell orologio 11
- Per confermare 11
- Per impostare i minuti e poi 11
- Per impostare le ore e poi 11
- Per selezionare 24h o 12h e poi premere 11
- Premere 11
- Scelta di un ingresso di segnale 11
- X em22_syxe8_it book 11 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 11
- Capitolo 5 12
- Riproduzione 12
- Riproduzione 05 12
- Riproduzione da un dispositivo di memoria di massa usb 12
- Riproduzione di un disco 12
- Controllo della riproduzione 13
- Italiano pyccкий 13
- Nederlands 13
- Programmazione di brani 13
- Riproduzione 05 13
- Accendere la corrente dell apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth con il quale si desidera eseguire l accoppiamento ed effettuare la procedura di accoppiamento su di esso 14
- Bluetoot 14
- Del telecomando o 14
- Dell unità principale per passare all ingresso 14
- Premere 14
- Riproduzione audio 14
- Solo x em22 14
- X em22_syxe8_it book 14 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 14
- Bluetoot 15
- Bluetooth 15
- Controllare che l accoppiamento sull apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth sia stato completato 15
- Del telecomando o 15
- Dell unità principale per passare all ingresso 15
- Italiano pyccкий 15
- Premere 15
- Riprodurre musica dall apparecchio con capacità bluetooth 15
- Riproduzione audio 15
- Sarà creata una connessione bluetooth tra l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth e l unità 15
- X em22_syxe8_it book 15 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前11時53分 15
- Avvertenza sulle onde radio 16
- Bluetoot 16
- Campo di funzionamento 16
- Onde radio riflesse 16
- Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da questa unità 16
- Riproduzione audio 16
- Ascolto della radio fm 17
- Ascolto della radio fm 07 17
- Italiano pyccкий 17
- Sintonizzazione di una radio in fm 17
- Sintonizzazione di una stazione preselezionata 17
- Stazioni radio programmate 17
- Visualizzazione di informazioni rds 17
- X em22_syxe8_it book 17 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 17
- Accensione automatica 18
- Altre caratteristiche 18
- Altre caratteristiche 08 18
- Capitolo 8 18
- Carica usb 500 ma 18
- Impostare e disattivare la modalità demo 18
- Impostazione dello sleep timer 18
- Ricezione di audio da altri apparecchi 18
- Formato disco mp3 supportati 19
- Informazioni aggiuntive 19
- Informazioni aggiuntive 09 19
- Informazioni sulla riproducibilità di sorgenti usb 19
- Italiano pyccкий 19
- Tipi di programma rds 19
- Informazioni aggiuntive 09 20
- Problema soluzione 20
- Risoluzione dei problemi 20
- Informazioni aggiuntive 09 21
- Italiano pyccкий 21
- Nederlands 21
- Precauzioni d uso 21
- Problema 21
- X em22_syxe8_it book 21 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 21
- Archiviazione 22
- Come maneggiare i dischi 22
- Dischi con forma particolare 22
- Informazioni aggiuntive 09 22
- Pulire i dischi 22
- Pulizia del prodotto 22
- Pulizia della lente 22
- Informazioni aggiuntive 09 23
- Italiano pyccкий 23
- Nederlands 23
- Specifiche 23
- Belangrijke informatie betreffende de ventilatie 24
- Gebruiksomgeving 24
- Klasse 1 laserproduct 24
- Let op 24
- Waarschuwing 24
- Waarschuwing netsnoer 24
- X em22_syxe8_nl book 2 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 24
- Condensatie 25
- Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen 25
- Waarschuwing 25
- Waarschuwing radiogolven 25
- Aan de slag 26
- Aansluitingen 26
- Afspelen 26
- Alleen x em22 26
- Audioweergave 26
- Bluetoot 26
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit pioneer produkt 26
- Inhoudsopgave 26
- Naar de fm radio luisteren 26
- Onderdelen en functies 26
- Overige informatie 26
- Overige kenmerken 26
- Voordat u begint 26
- Inhoud van de doos 27
- Inleiding 27
- Italiano pyccкий 27
- Plaatsing van de batterij in de afstandsbediening 27
- Voordat u begint 27
- Voordat u begint 01 27
- Voordat u begint 01 28
- X em22_syxe8_nl book 6 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 28
- Afstandsbedieningssensor 29
- Audio in 29
- Bluetooth indicatorlampje alleen x em22 29
- Hoofddisplay 29
- Italiano pyccкий 29
- Onderdelen en functies 29
- Onderdelen en functies 02 29
- Overzicht van het hoofdtoestel 29
- Schijflade 29
- Standby on 29
- Volume 29
- X em22_syxe8_nl book 7 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 29
- Onderdelen en functies 02 30
- Overzicht van de afstandsbediening 30
- Aansluiten van de luidsprekers 31
- Aansluitingen 31
- Aansluitingen 03 31
- Italiano pyccкий 31
- Aansluiten van de stroomvoorziening 32
- Aansluitingen 03 32
- Installeren van de fm antenne 32
- X em22_syxe8_nl book 10 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 32
- Aan de slag 33
- Aan de slag 04 33
- Druk op 33
- Ingedrukt terwijl het toestel uit standby staat om de klok in te kunnen stellen 33
- Inschakelen 33
- Instellen van de klok 33
- Italiano pyccкий 33
- Om 24h of 12h te kiezen en druk vervolgens op 33
- Om de minuten in te stellen en druk vervolgens op 33
- Om de uren in te stellen en druk vervolgens op 33
- Om te bevestigen 33
- Om uw instelling te bevestigen 33
- Selecteren van een signaalbron 33
- X em22_syxe8_nl book 11 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 33
- Afspelen 34
- Afspelen 05 34
- Afspelen van een disc 34
- Afspelen van een usb opslagapparaat 34
- Hoofdstuk 5 34
- Afspelen 05 35
- Bedienen van de weergave 35
- Italiano pyccкий 35
- Nederlands 35
- Programmeren van muziekstukken 35
- Alleen x em22 36
- Audioweergave 36
- Bluetoot 36
- Druk op 36
- Op de afstandsbediening of herhaaldelijk op 36
- Op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar 36
- Schakel het met bluetooth uitgeruste apparaat waarmee gepaard moet worden in en voer de paringsprocedure uit 36
- X em22_syxe8_nl book 14 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 36
- Audioweergave 37
- Bevestig op het met bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid 37
- Bluetoot 37
- Bluetooth 37
- Druk op 37
- Een bluetooth aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem 37
- Italiano pyccкий 37
- Op de afstandsbediening of herhaaldelijk op 37
- Op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar 37
- Speel muziek af vanaf het met bluetooth uitgeruste apparaat 37
- X em22_syxe8_nl book 15 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 37
- Audioweergave 38
- Bluetoot 38
- Omvang van de werking 38
- Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund 38
- Waarschuwing radiogolven 38
- Weerkaatsingen van radiogolven 38
- Afstemmen op een fm radiozender 39
- Italiano pyccкий 39
- Naar de fm radio luisteren 39
- Naar de fm radio luisteren 07 39
- Programmeren van radiozenders 39
- Stem af op een voorkeuzezender 39
- Tonen van rds informatie 39
- X em22_syxe8_nl book 17 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 39
- Audiosignalen van andere apparatuur weergeven 40
- Automatisch inschakelen 40
- De sluimerfunctie instellen 40
- Hoofdstuk 8 40
- Instellen en uitschakelen van de demo modus 40
- Overige kenmerken 40
- Overige kenmerken 08 40
- Usb laadstroom van 500 ma 40
- Informatie over het afspelen van usb 41
- Italiano pyccкий 41
- Ondersteunde mp3 discformaten 41
- Overige informatie 41
- Overige informatie 09 41
- Rds programmatypes 41
- Overige informatie 09 42
- Probleem oplossing 42
- Problemen oplossen 42
- Italiano pyccкий 43
- Let op tijdens het gebruik 43
- Nederlands 43
- Overige informatie 09 43
- Probleem 43
- X em22_syxe8_nl book 21 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 43
- Behandeling van discs 44
- Bewaren 44
- Informatie over schijven met speciale vormen 44
- Overige informatie 09 44
- Reinigen van het disc lensje 44
- Reiniging van het product 44
- Reiniging van schijven 44
- Italiano pyccкий 45
- Nederlands 45
- Overige informatie 09 45
- Specificaties 45
- Внимание 46
- Лазерный продукт класс 1 46
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром 46
- Обязательная вентиляция 46
- Предупреждение 46
- Условия эксплуатации 46
- Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2 4 ггц являющуюся диапазоном используемым другими беспроводными системами микроволновыми печами и радиотелефонами др в случае появления искажений на изображении на телевизоре существует возможность того что данное устройство включая изделия поддерживаемые данным устройством создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны телевизора видеодеки спутникового тюнера и т п в таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным аппаратом включая изделия поддерживаемые данным аппаратом pioneer не несет ответственности за любые сбои на совместимых изделиях pioneer по причине ошибок сбоев связи связанных с подключением к сети и или подключенным оборудованием пожалуйста свяжитесь с провайдером интернет услуги или производителем сетевого устройства для использования интернет требуется составить отдельный контракт произвести оплату провайдеру интернет услуги 47
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания 47
- Конденсация 47
- Предупреждение 47
- Предупреждение по радиоволнам 47
- Благодарим вас за покупку этого изделия марки pioneer 48
- Воспроизведение 48
- Воспроизведение аудиосигнала через bluetooth только x em22 48
- Дополнительная информация 48
- Другие функции 48
- Названия частей и функции 48
- Начало работы 48
- Перед началом работы 48
- Подключения 48
- Прослушивание радио в диапазоне fm 48
- Содержание 48
- Italiano pyccкий 49
- X em22_syxe8_ru book 5 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 49
- Перед началом работы 49
- X em22_syxe8_ru book 6 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 50
- Перед началом работы 50
- Audio in 51
- Italiano pyccкий 51
- Standby on 51
- Volume 51
- X em22_syxe8_ru book 7 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 51
- Главный дисплей 51
- Датчик дистанционного управления 51
- Индикатор bluetooth только x em22 51
- Лоток для дисков 51
- Названия частей и функции 51
- Названия частей и функции 52
- Обзор пульта ду 52
- Italiano pyccкий 53
- Подключения 53
- Подключение питания 54
- Подключения 54
- Установка fm антенны 54
- Italiano pyccкий 55
- Standby o 55
- X em22_syxe8_ru book 11 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 55
- В режиме ожидания нажмите и удерживайте нажатой 55
- Для активации режима установки часов 55
- Для подтверждения 55
- Нажимая 55
- Нажмите 55
- Начало работы 55
- Установите минуты затем нажмите 55
- Установите часы затем нажмите 55
- Чтобы выбрать 24h или 12h и затем нажмите 55
- Воспроизведение 56
- Воспроизведение диска 56
- Воспроизведение с устройства хранения usb 56
- Italiano pyccкий 57
- Воспроизведение 57
- Программирование дорожек 57
- Управление воспроизведением 57
- Bluetoot 58
- X em22_syxe8_ru book 14 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 58
- Воспроизведение аудиосигнала через 58
- Только x em22 58
- Bluetoot 59
- Italiano pyccкий 59
- X em22_syxe8_ru book 15 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 59
- Включите электропитание того устройства с поддержкой bluetooth с которым нужно выполнить спаривание и выполните процедуру спаривания 59
- Воспроизведение аудиосигнала через 59
- Воспроизведение музыки с устройства с поддержкой bluetooth 59
- Между устройством с поддержкой bluetooth и аппаратом будет создано подключение bluetooth 59
- На основном блоке переключите источник на 59
- На пульте ду или повторно нажимая 59
- Нажмите 59
- Подтвердите на устройстве с поддержкой bluetooth что спаривание выполнено 59
- Bluetoot 60
- Воспроизведение аудиосигнала через 60
- Предостережение по радиоволнам 60
- Italiano pyccкий 61
- X em22_syxe8_ru book 17 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 61
- Для подтверждения 61
- Для программирования других радиостанций повторите шаги 1 3 61
- Для прокрутки доступной информации 61
- И включите режим программирования 61
- На основном блоке переключите источник на тюнер 61
- На пульте ду или повторно нажимая 61
- Нажимая 61
- Нажмите 61
- Нажмите и удерживайте нажатой 61
- Назначьте порядковый номер от 1 до 30 для данной радиостанции затем нажмите 61
- Настройтесь на радиостанцию 61
- Настройтесь на радиостанцию rds 61
- Повторно нажимайте 61
- Пока частота не начнет меняться 61
- Прослушивание радио в диапазоне fm 61
- X em22_syxe8_ru book 18 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 62
- Автоматическое включение 62
- Другие функции 62
- Зарядка usb 500 ма 62
- Передача аудиосигналов от других устройств 62
- Установка и отключение режима демонстрации demo 62
- Установка таймера сна 62
- Italiano pyccкий 63
- Дополнительная информация 63
- Дополнительная информация 64
- Устранение неполадок 64
- Bluetoot 65
- Italiano pyccкий 65
- X em22_syxe8_ru book 21 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 65
- Дополнительная информация 65
- Когда подключено или работает устройство с беспроводным интерфейсом 65
- Меры предосторожности при эксплуатации 65
- Неполадка 65
- Только x em22 65
- Дополнительная информация 66
- О дисках специальной формы 66
- Обращение с дисками 66
- Хранение 66
- Чистка дисков 66
- Чистка изделия 66
- Чистка линзы 66
- Italiano pyccкий 67
- Дополнительная информация 67
- Спецификации 67
- P1 год изготовления 68
- P2 месяц изготовления 68
- Дополнительная информация 68
- Серийный номер 68
- Italiano pyccкий 69
- Nederlands 69
- Дополнительная информация 69
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 70
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec 70
- Deutsch 70
- English 70
- Español 70
- Eu representative s pioneer europe nv haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium http www pioneer eu 70
- Français 70
- Italiano 70
- Manufacturer 70
- Nederlands 70
- Pioneer home electronics corporation 70
- Svenska 70
- X em22 70
- Ελληνικά 70
- Hrvatski 71
- Latviešu valoda 71
- Lietuvių kalba 71
- Magyar 71
- Polski 71
- Português 71
- Română 71
- Slovenčina 71
- Slovenščina 71
- Íslenska 71
- Čeština 71
- Български 71
- Http www pioneer eu 72
- Http www pioneer it http www pioneer nl http www pioneer be http www pioneer rus ru 72
- Pioneer home electronics corporation 72
- Printed in china 72
- X em22_syxe8_ru book 28 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 72
- Импортер ооо пионер рус 72
- Корпорация пайонир хоум электроникс 72
- Сделано в китае 72
Похожие устройства
- Pioneer se-cl621tv Инструкция по эксплуатации
- Pioneer dv-2042k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer gm-a6604 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer gm-a5602 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-x560bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer avh-x2600bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer s-31-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-x360bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer bdr-208dbk Инструкция по эксплуатации
- Polaris phd 2077i Инструкция по эксплуатации
- Polaris phs 2058kti Инструкция по эксплуатации
- Polaris pwk 1299ccr Инструкция по эксплуатации
- Polaris phb 0307 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 626 plus 6" 4gb белая Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 650 limited edition 6" 4gb Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 8723 Краткое руководство, таблица программ
- Whirlpool AWE 8723 Инструкция
- Ariston BS II 24 FF Паспорт
- Ariston BS II 24 FF Руководство по установке
- Sony Xperia E Dual C1605 Black Сведения о поддерживаемых форматах, технологиях, типах памяти и пр