Princess 282602 [25/80] Allgemeine sicherheit
![Princess 282602 [25/80] Allgemeine sicherheit](/views2/1178030/page25/bg19.png)
25
DE
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf •
mögliche Schäden.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit •
einem feuchten Lappen. Trocknen Sie das
Äußere des Geräts mit einem sauberen,
trockenen Lappen gründlich ab.
Zerlegen Sie das Gerät.•
Hinweis: Drücken Sie auf den Entriegelungs-
zapfen (10), um die Motoreinheit (3) vom
Behälterdeckel (7) zu entfernen.
Reinigen Sie das Zubehör:•
- Reinigen Sie die Motoreinheit (3) mit
einem feuchten Lappen. Tauchen Sie die
Motoreinheit niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein.
- Reinigen Sie den festen Behälter (6) und
den entfernbaren Behälter (5) in
Seifenwasser.
- Reinigen Sie den Mischarm (4) und den
Behälterdeckel (7) in Seifenwasser.
- Trocknen Sie das Zubehör mit einem
sauberen trockenen Lappen gründlich ab.
Bauen Sie das Gerät zusammen. Siehe •
Abschnitt "Zusammenbau".
Legen Sie das Netzkabel in das •
Aufbewahrungsfach (9).
Verstauen Sie das Gerät und das Zubehör •
in der Originalverpackung.
Bewahren Sie das Gerät samt Zubehör an •
einem trockenen, frostfreien und für
Kinder unerreichbaren Ort auf.
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch •
genau durch. Bewahren Sie das Handbuch
zur künftigen Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör •
nur für den Zweck, für den es konstruiert
wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in
diesem Handbuch beschrieben sind.
Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, •
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Das Gerät darf nicht von Personen •
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne das erforderliche
Wissen und die nötige Erfahrung benutzt
werden, es sei denn, diese Personen werden
beaufsichtigt oder in den Gebrauch des
Geräts seitens einer für deren Sicherheit
verantwortlichen Person eingewiesen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein •
Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt
ist. Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt
oder defekt, muss es vom Hersteller oder
einem autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe •
von Badewannen, Duschen, Bassins oder
anderen Wasserbehältern.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser •
oder andere Flüssigkeiten ein. Falls das
Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht wurde, nehmen Sie es nicht
mit Ihren Händen heraus. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Falls das Gerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eingetaucht wird, darf es
nicht mehr verwendet werden.
Dieses Gerät darf nur für den Hausgebrauch •
und ähnliche Anwendungen wie in
Personal küchenbereichen von Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
in Gutshäusern und von Kunden in Hotels,
Motels und anderen Wohnbereichen zum
Schlafen und Frühstücken verwendet werden.
Elektrische Sicherheit
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch •
stets, dass die Netzspannung mit der
Spannung auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt.
Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von •
einer externen Zeitschaltuhr oder einem
Fernsteuersystem betrieben zu werden.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete •
Wandsteckdose an. Verwenden Sie
nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs-
kabel mit einem geeigneten Durchmesser
(mindestens 3 x 1 mm
2
).
Содержание
- ةيبر 1
- Aanwijzingen voor gebruik 3
- Assemblage fig a 3
- Beschrijving fig a 3
- Eerste gebruik 3
- Gebruik 3
- Gefeliciteerd 3
- In en uitschakelen fig a 3
- Oververhittingsbeveiliging 3
- Voorbereiding 3
- Recepten 4
- Variatietips 4
- Variatietips 5
- Bewaren van desserts 6
- Reiniging en onderhoud fig a 6
- Algemene veiligheid 7
- Elektrische veiligheid 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Veiligheidsinstructies voor ijsmachines 7
- Disclaimer 8
- Assembly fig a 9
- Congratulations 9
- Description fig a 9
- Hints for use 9
- Initial use 9
- Overheating protection 9
- Preparation 9
- Switching on and off fig a 9
- Recipes 10
- Variation tips 10
- Variation tips 11
- Cleaning and maintenance fig a 12
- General safety 12
- Safety instructions 12
- Storing desserts 12
- Electrical safety 13
- Safety instructions for ice cream makers 13
- Disclaimer 14
- U k wiring instructions 14
- Assemblage fig a 15
- Conseils d usage 15
- Description fig a 15
- Félicitations 15
- Mise en marche et arrêt fig a 15
- Protection de surchauffe 15
- Préparation 15
- Utilisation 15
- Utilisation initiale 15
- Conseil de variante 16
- Recettes 16
- Conseil de variante 17
- Conservation des desserts 18
- Nettoyage et entretien fig a 18
- Instructions de sécurité 19
- Instructions de sécurité pour sorbetières 19
- Sécurité générale 19
- Sécurité électrique 19
- Clause de non responsabilité 20
- Beschreibung abb a 21
- Ein und ausschalten abb a 21
- Erster gebrauch 21
- Gebrauch 21
- Herzlichen glückwunsch 21
- Hinweise für den gebrauch 21
- Vorbereitung 21
- Zusammenbau abb a 21
- Überhitzungsschutz 21
- Rezepte 22
- Tipps für variationen 22
- Tipps für variationen 23
- Aufbewahrung von süßspeisen 24
- Reinigung und wartung abb a 24
- Allgemeine sicherheit 25
- Elektrische sicherheit 25
- Sicherheitsanweisungen 25
- Haftungsausschluss 26
- Sicherheitsanweisungen für eismaschinen 26
- Consejos de uso 27
- Descripción fig a 27
- Encendido y apagado fig a 27
- Enhorabuena 27
- Montaje fig a 27
- Preparación 27
- Protección de sobrecalentamiento 27
- Uso inicial 27
- Consejos de variación 28
- Recetas 28
- Consejos de variación 29
- Cómo guardar los postres 30
- Instrucciones de seguridad 30
- Limpieza y mantenimiento fig a 30
- Seguridad general 30
- Instrucciones de seguridad para heladoras 31
- Seguridad eléctrica 31
- Descargo de responsabilidad 32
- Accensione e spegnimento fig a 33
- Congratulazioni 33
- Descrizione fig a 33
- Montaggio fig a 33
- Preparazione 33
- Primo utilizzo 33
- Protezione da surriscaldamento 33
- Suggerimenti per l uso 33
- Consigli per le varianti 34
- Ricette 34
- Consigli per le varianti 35
- Conservazione dei dessert 36
- Pulizia e manutenzione fig a 36
- Istruzioni per la sicurezza 37
- Sicurezza elettrica 37
- Sicurezza generale 37
- Clausola di esclusione della responsabilità 38
- Istruzioni di sicurezza per gelatiere 38
- Användning 39
- Beskrivning fig a 39
- Förberedelser 39
- Första användning 39
- Gratulerar 39
- Montering fig a 39
- På och avslagning fig a 39
- Tips för användning 39
- Överhettningsskydd 39
- Recept 40
- Variationstips 40
- Förvara efterrätter 41
- Allmän säkerhet 42
- Rengöring och underhåll fig a 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- El säkerhet 43
- Friskrivning 43
- Säkerhetsanvisningar för glassmaskiner 43
- Beskrivelse fig a 44
- Forberedelse 44
- Første brug 44
- Montering fig a 44
- Overophedningsbeskyttelse 44
- Tillykke 44
- Tips til brug 44
- Tænding og slukning fig a 44
- Opskrifter 45
- Tips til variationer 45
- Opbevaring af desserterne 46
- Elektrisk sikkerhed 47
- Rengøring og vedligeholdelse fig a 47
- Sikkerhed generelt 47
- Sikkerhedsinstruktioner 47
- Ansvarsfraskrivelse 48
- Sikkerhedsinstruktioner for ismaskiner 48
- Beskrivelse fig a 49
- Beskyttelse mot overoppheting 49
- Første gangs bruk 49
- Gratulerer 49
- Klargjøring 49
- Montering fig a 49
- Slå på og av fig a 49
- Tips for bruk 49
- Oppskrifter 50
- Råd om varianter 50
- Oppbevare desserter 51
- Elektrisk sikkerhet 52
- Generell sikkerhet 52
- Rengjøring og vedlikehold fig a 52
- Sikkerhetsinstruksjoner 52
- Ansvarsfraskrivelse 53
- Sikkerhetsinstruksjoner for ismaskiner 53
- Kokoonpano kuva a 54
- Kuvaus kuva a 54
- Kytkeminen päälle ja pois päältä kuva a 54
- Käyttö 54
- Käyttöönotto 54
- Onnittelut 54
- Valmistus 54
- Vinkkejä laitteen käyttöön 54
- Ylikuumenemissuoja 54
- Reseptejä 55
- Vaihtoehtoja 55
- Jälkiruokien säilytys 56
- Puhdistus ja ylläpito kuva a 57
- Sähköturvallisuus 57
- Turvallisuusohjeet 57
- Yleinen turvallisuus 57
- Jäätelökoneiden turvallisuusohjeet 58
- Vastuuvapauslauseke 58
- Descrição fig a 59
- Ligação e desligação fig a 59
- Montagem fig a 59
- Parabéns 59
- Preparação 59
- Protecção contra sobreaquecimento 59
- Sugestões de utilização 59
- Utilização 59
- Utilização inicial 59
- Dicas para variações 60
- Receitas 60
- Dicas para variações 61
- Conservação das sobremesas 62
- Limpeza e manutenção fig a 62
- Instruções de segurança 63
- Instruções de segurança para máquinas de gelados 63
- Segurança eléctrica 63
- Segurança geral 63
- Declinação de responsabilidade 64
- Αρχική χρήση 65
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ α 65
- Θερμά συγχαρητήρια 65
- Περιγραφή εικ a 65
- Προετοιμασία 65
- Προστασία υπερθέρμανσης 65
- Συμβουλές χρήσης 65
- Συναρμολόγηση εικ α 65
- Χρήση 65
- Συμβουλές παραλλαγής 66
- Συνταγές 66
- Συμβουλές παραλλαγής 67
- Αποθήκευση επιδορπίων 68
- Καθαρισμός και συντήρηση εικ α 68
- Ασφάλεια από τον ηλεκτρισμό 69
- Γενική ασφάλεια 69
- Οδηγίες ασφαλείας 69
- Αποποίηση 70
- Οδηγίες ασφαλείας για παγωτομηχανές 70
- ةيلوئسملا ءلاخإ 71
- ةماعلا ةملاسلا 72
- ةملاسلا تاداشرإ 72
- ةيئابرهكلا ةملاسلا 72
- ميرك سيلآا ةعانص ةزهجلأ ةملاسلا تاداشرإ 72
- A لكشلا ةنايصلاو فيظنتلا 73
- ةلازلإ ةيندعم وأ ةداح تاودأ مادختسا بنجت كرحتملا ءاعولا نم ىولحلا يف ةدمجملا تابورشملا وأ ىولحلا نزخت لا كرحتملا ءاعولا 73
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق ةنايصلا وأ فيظنتلا لبق طئاحلا سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ رظتناو ىرخلأا لئاوسلا وأ ءاملا يف زاهجلا سمغت لا 73
- فيظنتل ةيوق وأ ةطشاك فيظنت داوم مدختست لا زاهجلا زاهجلا فيظنت يف ةداحلا ءايشلأا مدختست لا 73
- لا ةبطر شامق ةعطقب كرحملا ةدحو ف ظن لئاوس وأ ءاملا يف كرحملا ةدحو سمغت ىرخأ ءاعولاو 6 تباثلا ءاعولا فيظنتب مق نوباصلاو ءاملاب 5 كرحتملا ءاعولا ءاطغو 4 طلخلا عارذ فيظنتب مق نوباصلاو ءاملاب 7 ةفاج ةفيظن شامق ةعطقب ا يلك تاقحلملا ف فج 73
- نم رثكلأ دمجملا لخاد ىولحلا نزخت لا نيعوبسأ اهديمجت لازملا ىولحلا ديمجت ةداعإ بنجت اهديمجت لازملا ىولحلا كلاهتسا بنجت 73
- ىولحلا نيزخت 73
- عونتلل حئاصن 74
- تافصولا 75
- دمجملا لخاد معان حطس ىلع كرحتملا ءاعولا عض ةرارحلا ةجرد تناك اذإ جئاتنلا لضفأ ىلع لصحتل نوكيس ةيوئم ةجرد 18 نم لقأ دمجملا لخاد لوط ديزي ابيرقت ةعاس 12 ديمجتلل مزلالا تقولا ةلازإب مق ديمجتلا دعب ماجحلأا ةدايز عم تقولا ام دكأتلل كرحتملا ءاعولا زهب مقو يكيتسلابلا سيكلا لخاد قفدت توص عمست مل اذإ ىولحلا ديمجت مت اذإ ىولحلا دمجت ىلع لدي اذهف كرحتملا ءاعولا ةجلثملا ىولحلا جارخإ دعب ميرك سيلأا عنصب مق ديمجت لوزيس ثيح روفلا ىلع دمجملا نم دمجملا نم اهجارخإ درجمب ةعرسب ةجلثملا ىولحلا 75
- عونتلل حئاصن 75
- مادختسلاا ءانثأ كرحملا ةدحو جرخت لا مادختسلاا ءانثأ ءاعولا ءاطغ ةلازإب مق لا 75
- A لكشلا عيمجتلا 76
- A لكشلا فصولا 76
- A لكشلا ليغشتلا فاقيإو ليغشتلا 76
- ءاعولا نم يجراخلا ءزجلا نم لاك فافج نم دكأت ءاعولا تباثلا ءاعولا نم يلخادلا ءزجلاو كرحتملا ا عم ادمجتي نأ نكمي تباثلا ءاعولاو كرحتملا 76
- انيناهت 76
- دادعلإا 76
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق كفلا وأ عيمجتلا لبق طئاحلا سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ رظتناو تباثلا ءاعولا ىلع كرحتملا ءاعولا عضو لبق 76
- مادختسلاا 76
- مادختسلاا لبق امامت كرحتملا ءاعولا ديمجت بجي كرحتملا ءاعولا فيفجتو فيظنتب مق ديمجتلا لبق اهعضتو كرحتملا ءاعولا لخاد تانوكملا عضت لا سيك يف كرحتملا ءاعولا عض هعم دمجملا لخاد ديمجتلا ةيلمع ءانثأ فلتلا عنمل يكيتسلاب 76
- مادختسلال تاحيملت 76
- نيخستلا طرف نم ةيامح 76
- يلولأا مادختسلاا 76
Похожие устройства
- Procam zx8 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212p Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212-e Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-451 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap hs-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap qg-103n Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251c Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431+ Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro-8g Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-453 pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-453s pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231+ Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32 EL934RB FIRMWARE_VERSION_1_25_02
- Toshiba 32 EL934RB Инструкция по установке прошивки
- Rolsen RK-2707M Инструкция по применению
- Rolsen RK-2712M Инструкция по применению
Скачать
Случайные обсуждения