Redmond rs-cbm727 [11/24] I перед початком використання
![Redmond rs-cbm727 [11/24] I перед початком використання](/views2/1178543/page11/bgb.png)
11
UKR
RS-CBM727
здійснюватися винятково фахівцем авторизованого
сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота
може призвести до поломки приладу, травм і пошко-
дження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за
будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ......................................................................................RS-CBM727
Джерело живлення ...............................................................2 × CR2032
Номінальна напруга .....................................................................6 В
Діапазон вимірювань ................................................................1-5000 г
Інтервал вимірювань .............................................................................1 г
Одиниці виміру ........................грам / рідка унція / фунт / мілілітр
Тип управління.....................................................................електронний
РК-дисплей ................................................................... з підсвічуванням
4 високочутливих датчика ......................................................................є
Функція вирахування ваги тари ...........................................................є
Індикація перевантаження .....................................................................є
Індикація низького рівня заряду батареї .........................................є
Автоматичне вимикання ...........................................через 1 хвилину
Габаритні розміри................................................... 200 х 200 х 14 мм
Вага нетто (без елементів живлення) ............................405 г ± 3%
Комплектація
Ваги кухонні...........................................................................................1 шт.
Елемент живлення CR2032 .............................................................2 шт.
Інструкція з експлуатації ..................................................................1 шт.
Сервісна книжка ..................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплекта-
ції, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення
про ці зміни.
Будова приладу
A1
1. Платформа ваг
2. Кнопка UNIT – вибір одиниці виміру
3. Дисплей
4. Кнопка
– увімкнення/вимкнення ваг; обнулення показ-
ників (облік ваги тари)
5. Високочутливі датчики ваги
6. Відсік для батарей
Дисплей
A. Індикатор низького заряду батарей
B. Індикатор обліку ваги тари
C. Індикатори одиниць виміру
D. Індикатор значення ваги
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
Содержание
- Содержание 4
- Меры безопасности 5
- Нецелевое использование устройства будет счи 5
- Стью например в ванной комнате существует 5
- Уважаемый покупатель 5
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 6
- Запрещено использование прибора при 6
- Комплектация 6
- Любых неисправностях 6
- Прибора должен производиться исключительно 6
- Специалистом авторизованного сервис центра 6
- Технические характеристики 6
- Чаев когда за такими лицами осуществляется 6
- I перед началом использования 7
- Ii эксплуатация прибора 7
- Дисплей 7
- Кнопка включение выключение весов обнуление 7
- С соблюдением полярности для этого переверните весы и 7
- Устройство модели 7
- Iii уход за прибором 8
- Iv перед обращением в сервис центр 8
- Вайте весы на ровную 8
- Весы автоматически от 8
- Весы отключатся автоматически через 1 минуту после 8
- Включите прибор нажав 8
- Г на дисплее появится индикатор tare 8
- Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спир тосодержащими моющими средствами металлическими щет 8
- Для получения точного 8
- Емкость элементов пита 8
- Жите в емкость следующий продукт после обнуления 8
- Затем протирайте насухо 8
- Значения веса 6 8
- Значения веса устанавли 8
- Лось сообщение 8
- На дисплее появ 8
- Не соответствуют истинному значе 8
- Ния согласно разделу 8
- Окончания работы с ними независимо от наличия груза на платформе при необходимости их также можно вы ключить нажав и удерживая несколько секунд кнопку 8
- Перегружайте платформу 8
- Перед длительным хранением извлекайте элементы питания из прибора 8
- По окончании работы 8
- Прибор автомати 8
- Са значения веса емкости если вес емкости превысит 8
- Ся значение веса продукта без учета веса тары 5 при необходимости повторно нажмите кнопку и поло 8
- Твердую горизонтальную 8
- Тического отключения 8
- Установите правильную 8
- V гарантийные обязательства 9
- Плуатация изделия производится в строгом соответствии 9
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 9
- Товления изделия в случае если дату продажи определить 9
- Заходи безпеки 10
- Натися з технічних характеристик або заводської 10
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 10
- Очищення й обслуговування пристрою не мають 10
- Спричинені недотриманням вимог щодо техніки 10
- Щодо використання даного приладу особою що 10
- I перед початком використання 11
- Дження майна 11
- Здійснюватися винятково фахівцем авторизованого 11
- Може призвести до поломки приладу травм і пошко 11
- Сервіс центру некваліфіковано виконана робота 11
- Ii експлуатація приладу 12
- Iii догляд за приладом 12
- Встановіть на платформу ваг ємкість в якій здійснювати 12
- Очищуйте платформу вагів вологою м якою тканиною потім 12
- Секунду потім з явиться значення 0 і індикатор одиниці 12
- Товмісними миючими засобами металевими щітками і т д 12
- Iv перед зверненням до сервіс центру 13
- Rs cbm727 13
- V гарантійні зобов язання 13
- Ваг 1 5000 г не перена 13
- Ваги автоматично вимика 13
- Вантажуйте платформу 13
- Вачі і т д 13
- Вибрано неправильну 13
- Виробу у випадку якщо дату продажу визначити неможливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки по значають місяць 8 й рік випуску пристрою 13
- Встановіть правильну оди 13
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 13
- Гарантія набирає сили тільки в тому випадку якщо дата покупки 13
- Для отримання точного 13
- Заміни усього виробу будь які заводські дефекти викликані 13
- Здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч них стандартів 13
- Зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або 13
- Лише в тому випадку якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не розбирався і не 13
- Матеріали фільтри лампочки антипригарні покриття ущільню 13
- На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з момен 13
- Не дотримано обов яз 13
- Недостатньою якістю матеріалів або зборки 13
- Ним а також збережена повна комплектність виробу дана га рантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові 13
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 13
- Новлено вантаж вагою 13
- Показання дисплея 13
- Підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на ори 13
- Рокі з дня його придбання за умови що експлуатація виробу 13
- Спрацювала система а в т о м а т и ч н о г о 13
- Ту придбання протягом гарантійного періоду виготовлювач 13
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхі 13
- Сақтану шаралары 14
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 15
- Аспаптың құрылымы 15
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 15
- Батырмасы таразыны қосу ажырату көрсеткіштерді 15
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 15
- Дисплей 15
- Жиынтық 15
- Техникалық сипаттамалар 15
- Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық 15
- Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді 15
- I пайдалана бастау алдында 16
- Ii құралды пайдалану 16
- Батырмасын басыңыз егер ыдыстың салмағы 600 г асса 16
- Сақтап орнатылғанына көз жеткізіңіз ол үшін таразыны ау 16
- Қоректендіру элементтерінің құралға қарама қарсылықты 16
- Өлшеу жүргізілетін ыдысты таразының платформасына 16
- Өнімді ыдысқа салыңыз таразы дисплейінде өнім сал 16
- Iii аспап күтімі 17
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 17
- Rs cbm727 17
- V кепілдікті міндеттемелер 17
- Автоматты түрде ажыратылады платформада жүктің бо 17
- Ажырату жүйесі іске 17
- Батырмасын басып 17
- Дисплейде еее 17
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 17
- Кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдары 17
- Кес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс 17
- Кіштері салмақтың 17
- Масын бірнеше секунд басып ұстап тұрып та ажыратуға 17
- Міне сәйкес қоректендіру 17
- Нақты мәніне сәй 17
- Салмақ өлшеудің бірлігі 17
- Салмақ өлшеудің дұрыс 17
- Салмақ өлшеудің рұқсат етілген ауқымы 1 5000 г құрал платформасына 17
- Салмақтың дәл мәнін алу 17
- Салынады құралды ыдыс жуатын машинамен тазалауға 17
- Тыйым салынады 17
- Құрал автоматты түрде ажыра 17
- Құрал жұмыс істе 17
- Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға тыйым 17
- Үшін таразыны тегіс қатты 17
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 18
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 18
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 18
- Aparat de către persoană responsabilă pentru si 19
- Experiență și cunoștințe cu excepția cazurilor în 19
- Lizării corecte a produsului în acest caz 19
- Măsuri de siguranţă 19
- Producătorul nu poartă responsabilitate pentru 19
- Veghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii 19
- În apartamente casele de la țară camerele de 19
- Dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți 20
- Este interzisă reparația aparatului independentă 20
- Sau modificarea structurii sale reparațiile apara 20
- Servicii autorizat lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului rănire sau pagube ma teriale 20
- Tului trebuie efectuate numai de către un centru de 20
- Apăsând butonul unit puteți schimba unitatea de măsură 21
- I înainte de prima utilizare 21
- Ii funcționarea dispozitivului 21
- Iii îngrijirea dispozitivului 21
- Loc cântărirea apăsați butonul pentru a reseta valoarea 21
- Pentru curățarea dispozitivului nu folosiți produse de curățare 21
- A funcționat sistemul de deconectare automată a 22
- A greutății așezați scara pe o 22
- Această garanție este valabilă doar în cazul când produsul a fost 22
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este 22
- Amplasată o greutate mai 22
- Automat se de 22
- Bare a scării 1 5000 g nu 22
- Capacitatea bateriilor s a 22
- Conectați dispozitivul apăsând 22
- Crare a deşeurilor nu aruncaţi astfel de produse împreună cu 22
- Data de fabricație a dispozitivului poate fi găsită în numărul de 22
- Dispozitivul 22
- Dispozitivul nu 22
- Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani 22
- Este interzis să puneţi dispozitivul în apă sau să l spălaţi sub 22
- Gunoiul obişnuit 22
- Instalați unitatea corectă de 22
- Iv înainte de a contacta cen trul de servicii 22
- Jetul de apă este interzis să curăţaţi dispozitivul cu ajutorul 22
- Jului nu cores 22
- Maşinii de spălat vase 22
- Necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelu 22
- Rut mesajul 22
- Suprafață plană fermă orizon 22
- Tate cu secțiunea înainte de 22
- Toare și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului aceas 22
- Tura magazin vânzătorului de pe certificatul de garanție original 22
- V responsabilitățile de garanție 22
- Înainte de stocarea pe termen lung scoateți bateriile din dispozitiv 22
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 23
- Производитель пауэр пойнт инк лимитед 1202 хай юн гэ b1 лин хай шан чжуан сямейлин футьян шеньжень китай 23
Похожие устройства
- Remington R5150 Инструкция по эксплуатации
- Remington R4150 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC363C Инструкция по эксплуатации
- Remington BKT3000 C Инструкция по эксплуатации
- Remington MB4030 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL6000 Инструкция по эксплуатации
- Remington WDF4815С Инструкция по эксплуатации
- Remington xf8500 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7400 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1250 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1270 Инструкция по эксплуатации
- Remington ci2725 Инструкция по эксплуатации
- Remington as1220 Инструкция по эксплуатации
- Remington as800 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7200 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7500 Инструкция по эксплуатации
- Remington ipl6250 Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Руководство пользователя
- Accu-Chek SPIRIT COMBO Инструкция по эксплуатации