Redmond rs-cbm727 [4/24] Содержание
![Redmond rs-cbm727 [4/24] Содержание](/views2/1178543/page4/bg4.png)
4
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики ........................................................ 6
Комплектация ..................................................................................... 6
Устройство модели .............................................................................7
Дисплей..................................................................................................7
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..........................7
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ................................................7
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .......................................................... 8
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ............... 8
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .................................. 9
Содержание
- Содержание 4
- Меры безопасности 5
- Нецелевое использование устройства будет счи 5
- Стью например в ванной комнате существует 5
- Уважаемый покупатель 5
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 6
- Запрещено использование прибора при 6
- Комплектация 6
- Любых неисправностях 6
- Прибора должен производиться исключительно 6
- Специалистом авторизованного сервис центра 6
- Технические характеристики 6
- Чаев когда за такими лицами осуществляется 6
- I перед началом использования 7
- Ii эксплуатация прибора 7
- Дисплей 7
- Кнопка включение выключение весов обнуление 7
- С соблюдением полярности для этого переверните весы и 7
- Устройство модели 7
- Iii уход за прибором 8
- Iv перед обращением в сервис центр 8
- Вайте весы на ровную 8
- Весы автоматически от 8
- Весы отключатся автоматически через 1 минуту после 8
- Включите прибор нажав 8
- Г на дисплее появится индикатор tare 8
- Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спир тосодержащими моющими средствами металлическими щет 8
- Для получения точного 8
- Емкость элементов пита 8
- Жите в емкость следующий продукт после обнуления 8
- Затем протирайте насухо 8
- Значения веса 6 8
- Значения веса устанавли 8
- Лось сообщение 8
- На дисплее появ 8
- Не соответствуют истинному значе 8
- Ния согласно разделу 8
- Окончания работы с ними независимо от наличия груза на платформе при необходимости их также можно вы ключить нажав и удерживая несколько секунд кнопку 8
- Перегружайте платформу 8
- Перед длительным хранением извлекайте элементы питания из прибора 8
- По окончании работы 8
- Прибор автомати 8
- Са значения веса емкости если вес емкости превысит 8
- Ся значение веса продукта без учета веса тары 5 при необходимости повторно нажмите кнопку и поло 8
- Твердую горизонтальную 8
- Тического отключения 8
- Установите правильную 8
- V гарантийные обязательства 9
- Плуатация изделия производится в строгом соответствии 9
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 9
- Товления изделия в случае если дату продажи определить 9
- Заходи безпеки 10
- Натися з технічних характеристик або заводської 10
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 10
- Очищення й обслуговування пристрою не мають 10
- Спричинені недотриманням вимог щодо техніки 10
- Щодо використання даного приладу особою що 10
- I перед початком використання 11
- Дження майна 11
- Здійснюватися винятково фахівцем авторизованого 11
- Може призвести до поломки приладу травм і пошко 11
- Сервіс центру некваліфіковано виконана робота 11
- Ii експлуатація приладу 12
- Iii догляд за приладом 12
- Встановіть на платформу ваг ємкість в якій здійснювати 12
- Очищуйте платформу вагів вологою м якою тканиною потім 12
- Секунду потім з явиться значення 0 і індикатор одиниці 12
- Товмісними миючими засобами металевими щітками і т д 12
- Iv перед зверненням до сервіс центру 13
- Rs cbm727 13
- V гарантійні зобов язання 13
- Ваг 1 5000 г не перена 13
- Ваги автоматично вимика 13
- Вантажуйте платформу 13
- Вачі і т д 13
- Вибрано неправильну 13
- Виробу у випадку якщо дату продажу визначити неможливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки по значають місяць 8 й рік випуску пристрою 13
- Встановіть правильну оди 13
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 13
- Гарантія набирає сили тільки в тому випадку якщо дата покупки 13
- Для отримання точного 13
- Заміни усього виробу будь які заводські дефекти викликані 13
- Здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч них стандартів 13
- Зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або 13
- Лише в тому випадку якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не розбирався і не 13
- Матеріали фільтри лампочки антипригарні покриття ущільню 13
- На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з момен 13
- Не дотримано обов яз 13
- Недостатньою якістю матеріалів або зборки 13
- Ним а також збережена повна комплектність виробу дана га рантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові 13
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 13
- Новлено вантаж вагою 13
- Показання дисплея 13
- Підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на ори 13
- Рокі з дня його придбання за умови що експлуатація виробу 13
- Спрацювала система а в т о м а т и ч н о г о 13
- Ту придбання протягом гарантійного періоду виготовлювач 13
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхі 13
- Сақтану шаралары 14
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 15
- Аспаптың құрылымы 15
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 15
- Батырмасы таразыны қосу ажырату көрсеткіштерді 15
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 15
- Дисплей 15
- Жиынтық 15
- Техникалық сипаттамалар 15
- Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық 15
- Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді 15
- I пайдалана бастау алдында 16
- Ii құралды пайдалану 16
- Батырмасын басыңыз егер ыдыстың салмағы 600 г асса 16
- Сақтап орнатылғанына көз жеткізіңіз ол үшін таразыны ау 16
- Қоректендіру элементтерінің құралға қарама қарсылықты 16
- Өлшеу жүргізілетін ыдысты таразының платформасына 16
- Өнімді ыдысқа салыңыз таразы дисплейінде өнім сал 16
- Iii аспап күтімі 17
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 17
- Rs cbm727 17
- V кепілдікті міндеттемелер 17
- Автоматты түрде ажыратылады платформада жүктің бо 17
- Ажырату жүйесі іске 17
- Батырмасын басып 17
- Дисплейде еее 17
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 17
- Кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдары 17
- Кес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс 17
- Кіштері салмақтың 17
- Масын бірнеше секунд басып ұстап тұрып та ажыратуға 17
- Міне сәйкес қоректендіру 17
- Нақты мәніне сәй 17
- Салмақ өлшеудің бірлігі 17
- Салмақ өлшеудің дұрыс 17
- Салмақ өлшеудің рұқсат етілген ауқымы 1 5000 г құрал платформасына 17
- Салмақтың дәл мәнін алу 17
- Салынады құралды ыдыс жуатын машинамен тазалауға 17
- Тыйым салынады 17
- Құрал автоматты түрде ажыра 17
- Құрал жұмыс істе 17
- Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға тыйым 17
- Үшін таразыны тегіс қатты 17
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 18
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 18
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 18
- Aparat de către persoană responsabilă pentru si 19
- Experiență și cunoștințe cu excepția cazurilor în 19
- Lizării corecte a produsului în acest caz 19
- Măsuri de siguranţă 19
- Producătorul nu poartă responsabilitate pentru 19
- Veghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii 19
- În apartamente casele de la țară camerele de 19
- Dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți 20
- Este interzisă reparația aparatului independentă 20
- Sau modificarea structurii sale reparațiile apara 20
- Servicii autorizat lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului rănire sau pagube ma teriale 20
- Tului trebuie efectuate numai de către un centru de 20
- Apăsând butonul unit puteți schimba unitatea de măsură 21
- I înainte de prima utilizare 21
- Ii funcționarea dispozitivului 21
- Iii îngrijirea dispozitivului 21
- Loc cântărirea apăsați butonul pentru a reseta valoarea 21
- Pentru curățarea dispozitivului nu folosiți produse de curățare 21
- A funcționat sistemul de deconectare automată a 22
- A greutății așezați scara pe o 22
- Această garanție este valabilă doar în cazul când produsul a fost 22
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este 22
- Amplasată o greutate mai 22
- Automat se de 22
- Bare a scării 1 5000 g nu 22
- Capacitatea bateriilor s a 22
- Conectați dispozitivul apăsând 22
- Crare a deşeurilor nu aruncaţi astfel de produse împreună cu 22
- Data de fabricație a dispozitivului poate fi găsită în numărul de 22
- Dispozitivul 22
- Dispozitivul nu 22
- Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani 22
- Este interzis să puneţi dispozitivul în apă sau să l spălaţi sub 22
- Gunoiul obişnuit 22
- Instalați unitatea corectă de 22
- Iv înainte de a contacta cen trul de servicii 22
- Jetul de apă este interzis să curăţaţi dispozitivul cu ajutorul 22
- Jului nu cores 22
- Maşinii de spălat vase 22
- Necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelu 22
- Rut mesajul 22
- Suprafață plană fermă orizon 22
- Tate cu secțiunea înainte de 22
- Toare și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului aceas 22
- Tura magazin vânzătorului de pe certificatul de garanție original 22
- V responsabilitățile de garanție 22
- Înainte de stocarea pe termen lung scoateți bateriile din dispozitiv 22
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 23
- Производитель пауэр пойнт инк лимитед 1202 хай юн гэ b1 лин хай шан чжуан сямейлин футьян шеньжень китай 23
Похожие устройства
- Remington R5150 Инструкция по эксплуатации
- Remington R4150 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC363C Инструкция по эксплуатации
- Remington BKT3000 C Инструкция по эксплуатации
- Remington MB4030 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL6000 Инструкция по эксплуатации
- Remington WDF4815С Инструкция по эксплуатации
- Remington xf8500 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7400 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1250 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1270 Инструкция по эксплуатации
- Remington ci2725 Инструкция по эксплуатации
- Remington as1220 Инструкция по эксплуатации
- Remington as800 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7200 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7500 Инструкция по эксплуатации
- Remington ipl6250 Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Руководство пользователя
- Accu-Chek SPIRIT COMBO Инструкция по эксплуатации