Remington f7800 titanium-x [11/60] Français français
![Remington f7800 titanium-x [11/60] Français français](/views2/1178841/page11/bgb.png)
20 21
FRANÇAIS FRANÇAIS
• Éliminezlesrésidusderasageexcédentairesetutilisezunebrossedenettoyagesi
nécessaire
• Nenettoyezpaslesgrillesderasageàlabrosse.
• Remettezleblocdelatêtedurasoirenplace.
C NETTOYAGE À L’EAU
• Assurez-vousquelerasoiresthorstensionetdéconnectédelapriseélectrique.
• Soulevezleblocgrillespourleséparerducompartiment.
• Grilles–n’utilisezpaslabrossepournettoyerlesgrilles.Souezplutôtsurlespoilsou
rincez-lesàl’eaufroideouchaude.
• Couteauxettondeuses–Utilisezlabrossedenettoyagepourenleverlespoilsrésiduels.
Rincezàl’eaufroideouchaude.N’utilisezpasd’eaubouillante.
• Aprèsnettoyage,remettezenplaceleblocdelatêtedurasoir.
• Remettezleblocdelatêtedurasoirenplace.
• N’immergezpastotalementvotrerasoirsousl’eau.
A ATTENTION
N’immergezpastotalementvotrerasoirsousl’eau.
C TONDEUSE
Lubriezlesdentsdelatondeusetouslessixmoisavecunegoutted’huilepourmachineà
coudre.
, REMPLACEMENTDESGRILLESETDESLAMES
And’assureruneperformanceoptimaledevotrerasoir,nousrecommandonsderemplacer
régulièrementlagrilleetleslames.
, Signesquevotre/vosgrille/setlame/sontbesoind’êtreremplacées
• Irritation:silesgrillessontusées,ilestpossiblequevotrepeausoitirritéeaprèsle
rasage.
• Tension:sileslamessontusées,vousneserezplusrasé(e)d’aussiprèsetvousaurez
l’impressionquevotrerasoirtirevospoils.
• Usure:Vouspourriezremarquerqueleslamessontuséesautraverslesgrilles.
, REMPLACEMENTD’UNEGRILLE
• Soulevezleblocdesgrillespourleséparerducompartiment.
• Insérezlenouveaublocdegrillesdanslecompartimentàpoilsjusqu’àcequ’ils’y
enfonce correctement.
,POURREMPLACERLESLAMES
• Saisissezlalameentrelepouceetl’indexettirez-laverslehaut.
• Engagezlesdeuxnouveauxensemblesdelamessurlatêtedestigesoscillantes.
N’appuyez pas sur les extrémités des lames, pour éviter de les endommager.
Modèlederemplacementdestêtesrotatives:SPF-300
F CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
AVERTISSEMENT – •POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE,D’ELECTROCUTION,
D’INCENDIE OU DE BLESSURE
•Nepaslaisserlelisseursanssurveillancetantqu’ilestbranché.
• Mainteneztoujoursl’appareilsec.
• Déposezl’appareiluniquementsurunesurfacerésistanteàlachaleur.
• N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéous’ilnefonctionnepascorrectement.
• Silecordonestabîmé,vousdevezlefaireremplacerparlefabricant,undeses
techniciensagréésouunepersonneégalementqualiée,pourévitertoutdanger.
• Nepastordreetenroulerlecordonautourdel’appareil.
• Utilisezetentreposezceproduitàunetempératurecompriseentre15°Cet35°C.
• N’utilisezpasd’accessoiresautresqueceuxfournis.
• L’appareilycomprissoncordond’alimentationnesontpasfaitpourjouer.Ilsnedoivent
niêtrenettoyésnientretenuspardespersonnesayantmoinsde8ans.Cetappareildoit
rester hors de portée des enfants.
L’utilisation,lenettoyageoulamaintenancedel’appareilpardesenfantsd’aumoins
huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduitesouunmanqued’expérienceoudesavoir-faire,devrasefaireuniquementaprès
avoirreçudesinstructionsappropriéesetsouslasupervisionadéquated’unadulte
responsableand‘assurerunemanipulationentoutesécuritéetd’évitertoutrisquede
danger.
• Nepasleplongerdansl’eauoutoutautreliquide.Nepasutiliserà
proximitéd’unebaignoire,d’unedouche,d’unlavabooudetoutautre
équipementcontenantdel’eauniàl’extérieur.
E DEPANNAGE
• Silabatteriedevotrerasoirestentièrementvideouquelerasoirn’apasétéutilisé
pendantunepériodeprolongée,ilestpossiblequelerasoirnesemettepasenmarche
lorsquevousutilisezlecâble.Sic’estlecas,chargezlerasoirpendantenviron15
secondesavantlerasage.
H PROTEGER L’ENVIRONNEMENT
And’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnésparlessubstances
dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, ne jetez pas les
appareilsmarquésdecesymboledanslesorduresménagères
lorsquel’appareilnepeutplusêtreutilisé.Lamiseaurebutpeuts’eectuer
dansnoscentresdeserviceRemingtonoulessitesdecollecteappropriés.
Содержание
- A caution 2
- C charging your shaver 2
- C getting started 2
- C key features 2
- English 2
- A caution 3
- C care for your shaver 3
- C dry cleaning 3
- C trimmer 3
- C washable cleaning 3
- E tips for best results 3
- English english 3
- How to use 3
- Battery removal 4
- E service and guarantee 4
- E troubleshooting 4
- English english 4
- F important safety instructions 4
- H environmental protection 4
- A vorsicht 5
- C aufladen ihres rasierers 5
- C hauptmerkmale 5
- C pflege ihres rasierers 5
- C vorbereitungen 5
- Deutsch deutsch 5
- F verwendung 5
- A vorsicht 6
- C nassreinigung 6
- C trimmer 6
- C trockenreinigung 6
- Deutsch deutsch 6
- E fehlersuche 6
- F wichtige sicherheitshinweise 6
- A voorzichtig 7
- Akku entfernen 7
- C belangrijkste kenmerken 7
- C om te beginnen 7
- C uw scheerapparaat opladen 7
- Deutsch nederlands 7
- E kundendienst und garantie 7
- H umweltschutz 7
- A voorzichtig 8
- C droog schoonmaken 8
- C met water schoonmaken 8
- C tondeuse 8
- C uw scheerapparaat verzorgen 8
- E tips voor de beste resultaten 8
- F gebruik 8
- Nederlands nederlands 8
- De batterijen verwijderen 9
- E problemen en oplossingen 9
- E service en garantie 9
- F belangrijke veiligheidsinstructies 9
- H bescherm het milieu 9
- Nederlands nederlands 9
- A attention 10
- C entretien de votre 10
- C fonctions cle 10
- C nettoyage à sec 10
- C pour charger votre rasoir 10
- C pour commencer 10
- E conseils pour obtenir de meilleur resultats 10
- F guide d utilisation 10
- Français français 10
- A attention 11
- C nettoyage à l eau 11
- C tondeuse 11
- E depannage 11
- F consignes importantes de securite 11
- Français français 11
- H proteger l environnement 11
- A atención 12
- C características principales 12
- C cómo empezar 12
- C proceso de carga del aparato 12
- E service et garantie 12
- Français español 12
- Retirer la batterie 12
- A atención 13
- C cortapatillas 13
- C cuidado del aparato 13
- C limpieza con lavado 13
- C limpieza en seco 13
- E consejos para obtener mejores resultados 13
- Español español 13
- F instrucciones de uso 13
- Cambio de la batería 14
- E servicio y garantía 14
- E solución de problemas 14
- Español español 14
- F instrucciones importantes para la seguridad 14
- H protección medioambiental 14
- A attenzione 15
- C caratteristiche principali 15
- C caricare l apparecchio 15
- C come iniziare 15
- C manutenzione dell apparecchio 15
- E suggerimenti per ottenere risultati migliori 15
- F come usare 15
- Italiano italiano 15
- A attenzione 16
- C pulizia a secco 16
- C pulizia ad acqua 16
- C rifinitore 16
- E risoluzione problemi 16
- F importanti istruzioni di sicurezza 16
- H protezione ambientale 16
- Italiano italiano 16
- A attenzione 17
- C hovedfunktioner 17
- C kom godt igang 17
- C opladning af din barbermaskine 17
- E assistenza e garanzia 17
- Italiano dansk 17
- Rimozione batteria 17
- A attenzione 18
- C rengøring med vand 18
- C rengøring uden vand 18
- C trimmer 18
- C vedligeholdelse af din barbermaskine 18
- Dansk dansk 18
- E tips til at opnå det bedste resultat 18
- F sådan bruges 18
- Dansk dansk 19
- E fejlfinding 19
- E service og garanti 19
- F vigtige sikkerhedsanvisninger 19
- Fjernelse af batteri 19
- H miljøbeskyttelse 19
- A observera 20
- C komma igång 20
- C ladda din rakapparat 20
- C nyckelfunktioner 20
- C rengöring utan vatten 20
- C skötsel av rakapparaten 20
- E tips för bäst resultat 20
- F användning 20
- Svenska svenska 20
- A observera 21
- Borttagning av batteri 21
- C rengöring med vatten 21
- C trimmer 21
- E felsökning 21
- E service och garanti 21
- F viktiga säkerhetsföreskrifter 21
- H miljöskydd 21
- Svenska svenska 21
- A huomio 22
- C aloitusopas 22
- C parranajokoneen lataus 22
- C tärkeimmät ominaisuudet 22
- Suomi suomi 22
- A huomio 23
- C kuiva puhdistus 23
- C parranajokoneen hoito 23
- C rajain 23
- C vedellä puhdistaminen 23
- E vinkkejä parhaan ajotuloksen saavuttamiseen 23
- F käyttöohje 23
- Suomi suomi 23
- Akun poistaminen 24
- E huolto ja takuu 24
- E vianetsintä 24
- F tärkeitä turvaohjeita 24
- H ympäristön suojelu 24
- Suomi suomi 24
- A cuidado 25
- C características principais 25
- C carregar o aparelho 25
- C como começar 25
- C cuidados a ter com o aparelho 25
- E dicas para obter melhores resultados 25
- F modo de utilização 25
- Português 25
- A cuidado 26
- C aparelho 26
- C lavagem 26
- C limpeza a seco 26
- E resolução de problemas 26
- F instruções de segurança importantes 26
- H protecção ambiental 26
- Português 26
- A upozornenie 27
- C ključne lastnosti 27
- C nabíjanie strojčeka 27
- C začíname 27
- E assistência e garantia 27
- Português 27
- Remoção da bateria 27
- Slovenčina 27
- A upozornenie 28
- C starostlivosť o strojček 28
- C suché čistenie 28
- C zastrihávač 28
- C čistenie umývaním 28
- E tipy pre najlepšie výsledky 28
- F ako používať 28
- Slovenčina 28
- E riešenie problémov 29
- E servis a záruka 29
- F dôležité bezpe nostné pokyny 29
- H ochrana životného prostredia 29
- Slovenčina 29
- Vybratie batérií 29
- A pozor 30
- C klíčové vlastnosti 30
- C nabíjení strojku 30
- C péče o strojek 30
- C začínáme 30
- C čištění za sucha 30
- E tipy pro nejlepší výsledky 30
- F návod k použití 30
- Česky 30
- A pozor 31
- C strojček 31
- C čištění za mokra 31
- E odstraňování problémů 31
- F důležité bezpečnostní pokyny 31
- H ochrana životního prostředí 31
- Vyndání baterií 31
- Česky 31
- A ostrożnie 32
- C główne cechy 32
- C pierwsze kroki 32
- C ładowanie golarki 32
- E servis a záruka 32
- Polski 32
- Česky 32
- A ostrożnie 33
- C czyszczenie na mokro 33
- C czyszczenie na sucho 33
- C dbaj o golarkę 33
- C trymer 33
- E rady jak osiągnąć najlepszy wynik 33
- F jakstosować 33
- Polski 33
- E serwis i gwarancja 34
- E usuwanie usterek 34
- F bezpieczeństwo 34
- H ochrona środowiska 34
- Polski 34
- Wyjmowanie akumulatorków 34
- A vigyázat 35
- C a borotva karbantartása 35
- C a borotva töltése 35
- C a használat megkezdése előtt 35
- C fő jellemzők 35
- E tippek a tökéletes eredményhez 35
- F a készülék használata 35
- Magyar 35
- A vigyázat 36
- C pajesz és bajuszvágó 36
- C tisztítás mosással 36
- C tisztítás szárazon 36
- E hibaelhárítás 36
- F fontos biztonsági rendelkezések 36
- H környezetvédelem 36
- Magyar 36
- A характеристики изделия 37
- Az akkumulátor eltávolítása 37
- C зарядка бритвы 37
- C начало работы 37
- C основные характеристики 37
- E jótállási jegy 37
- E szerviz és garancia 37
- Magyar 37
- Pycckий 37
- A внимание 38
- C промывание 38
- C сухая чистка 38
- C триммер 38
- C уход за бритвой 38
- E советы для повышения эффективности 38
- F эксплуатация 38
- Pycckий 38
- E поиск неисправностей 39
- E сервисное обслуживание и гарантия 39
- F инструкции по безопасности 39
- H защита окружающей среды 39
- Pycckий 39
- Извлечение батарей 39
- A dikkat 40
- C başlarken 40
- C temel özelli kler 40
- C tiraş maki neni zi şarj etme 40
- Pycckий 40
- Türkçe 40
- A dikkat 41
- C kuru temi zleme 41
- C tiraş maki neni zi n bakimi 41
- C tüy kesi ci 41
- C yikayarak temi zleme 41
- E en iyi sonucu almak için ipuçları 41
- F kullanim 41
- Türkçe 41
- E servi s ve garanti 42
- E sorun gi derme 42
- F önemli güvenli k tali matlari 42
- H çevre koruma 42
- Pi l çikarma 42
- Türkçe 42
- A atenţie 43
- C caracteristici de bază 43
- C introducere 43
- C încărcarea mașinii de ras 43
- C întreținerea mașinii de ras 43
- E sfaturi pentru rezultate optime 43
- F mod de utilizare 43
- Romania 43
- A atenţie 44
- C aparatul de tuns 44
- C curățare fără apă 44
- C curățarea prin spălare 44
- E defecţiuni şi remedii 44
- F instrucţiuni de siguranţă 44
- H protejarea mediului 44
- Romania 44
- Îndepărtarea bateriei 44
- A προσοχη 45
- C βασικα χαρακτηριστικα 45
- C προετοιμασια 45
- C φορτιση τησ ξυριστικησ μηχανησ 45
- E depanare și garanție 45
- Eλλhnikh 45
- Romania 45
- A προσοχη 46
- C εξαρτημα ψαλιδισματοσ 46
- C καθαρισμα με πλυσιμο 46
- C στεγνο καθαρισμα 46
- C φροντιδα τησ ξυριστικησ μηχανησ 46
- E συμβουλές για καλύτερα αποτελέσματα 46
- Eλλhnikh 46
- F τροποσ χρησησ 46
- E αντιμετωπιση προβληματων 47
- E σερβισ και εγγυηση 47
- Eλλhnikh 47
- F σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 47
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 47
- Αφαιρεση μπαταριων 47
- A upozornenie 48
- C ključne lastnosti 48
- C polnjenje brivnika 48
- C prvi koraki 48
- Eλλhnikh 48
- Slovenščina 48
- A pozor 49
- C nega brivnika 49
- C pralno čiščenje 49
- C strižnik 49
- C suho čiščenje 49
- E nasveti za najboljše rezultate 49
- F navodila za uporabo 49
- Slovenščina 49
- E odpravljanje napak 50
- E servis in garancija 50
- F pomembni varnostni napotki 50
- H varujte okolje 50
- Odstranjevanje baterije 50
- Slovenščina slovenščina 50
- A oprez 51
- C glavna obilježa 51
- C prije početka 51
- C punjenje brijaćeg uređaja 51
- Hrvatski jezik srpski jezik 51
- Slovenščina 51
- __________________________________________________ 51
- A oprez 52
- C mokro čišćenje 52
- C njega vašeg brijaćeg uređaja 52
- C suho čišćenje 52
- C trimer 52
- E savjeti za najbolje rezultate 52
- F upute za uporabu 52
- Hrvatski jezik srpski jezik 52
- E rješavanje problema 53
- E servis i jamstvo 53
- F važne sigurnosne upute 53
- H zaštita okoliša 53
- Hrvatski jezik srpski jezik 53
- Uklanjanje baterije 53
- 821 700 821 59
- Central europe 59
- International service centre 59
Похожие устройства
- Remington xr1330 hyperflex Инструкция по эксплуатации
- Remington d5017, 2100 вт Инструкция по эксплуатации
- Remington wet2straight s7200 Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550r, беспроводной, оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550w, беспроводной, белый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450r, беспроводной, оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450w, беспроводной, белый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam xproof s12 silver Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20630-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20830-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20740-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20365-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21503-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21500-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18965-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20180-56 illumina Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21510-56 Инструкция по эксплуатации