Remington d5017, 2100 вт [8/36] Español français
![Remington d5017, 2100 вт [8/36] Español français](/views2/1178843/page8/bg8.png)
14 15
ESPAÑOLFRANÇAIS
H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
And’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnésparlessubstances
dangereusescontenuesdanslesappareilsélectriques
etélectroniques,lesappareilsprésentantcesymbolenepeuventpas
êtreéliminésaveclesdéchetsménagers,maisdoiventfairel’objet
d’unerécupérationsélectiveenvuedeleurréutilisationourecyclage.
E SERVICE ET GARANTIE
Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut.
Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdefabricationoumatérielpendantla
duréedegarantie,àcompterdeladated’achatinitiale.
Siceproduitdevenaitdéfectueuxdurantlapériodedegarantie,nousnousengagerionsà
leréparerouleremplacer,enpartieouentotalité,surprésentationd’unepreuved’achat.
Celan’impliqueaucuneprolongationdelapériodedegarantie.
Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotrerégion.
Cette garantie est oerte en plus de vos droits statuaires normaux.
Lagaranties’appliqueàtouslespaysdanslesquelsnotreproduitaétévenduparun
revendeuragréé.
Cettegarantien’inclutpaslesdégâtscausésàl’appareilsuiteàunaccident,unemauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modication du produit ou une utilisation ne
respectantpaslesconsignestechniqueset/oudesécrité.
Cettegarantienes’appliquepassileproduitaétédémontéouréparéparunepersonne
nonautoriséeparRemington.
Sivousappelezleserviceconsommateurs,veuillezavoirenvotrepossessionlenumérodu
modèle, nous ne serons en mesure de vous aider sans celui-ci.
Ilestsituésurlaplaquesignalétique,sesituantsurl’appareil.
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todoelembalajeantesdeusarelproducto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Rejillarevestidadecerámicaiónica
2 3 posiciones de calor
3 2 posiciones de velocidad
4 Aire frío
5 Concentrador
6 Difusor
7 Filtro trasero extraíble y fácil de limpiar
8 Anillo para colgar
9 Cable
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• 1750-2100vatios
• 2añosdegarantía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Paraprotecciónadicional,deberáinstalarunInterruptorDiferencial(RCD),con
clasicacióndecorrienteresidualdefuncionamientoquenosuperelos30mA,en
el
circuitodesuministroeléctricodelcuartodebaño.
2 Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugar
conél,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeocho
añosoporcualquierpersonasinelconocimientoolaexperiencianecesariosocon
limitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlas
instruccionesapropiadasybajolaadecuadasupervisióndeunadultoresponsable,
para
garantizarlaseguridaddesusaccionesyquesecomprendenyevitanlospeligros
que
conlleva su uso.
3 Nosumerjaelaparatoenningúnlíquido,nolousecerca
delagua(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)
y tampoco en exteriores.
4 Nodirijaelujodeairehacialosojosnihaciaotraszonassensibles.
5 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello ni el cuero cabelludo.
6 Cuandoutiliceelaparato,procurequelasrejillasdeentradaysalidanoqueden
bloqueadas ya que, de ser así, el aparato se apagará automáticamente.
Siestoocurriese,apagueelaparatoydejequeseenfríe.
7 Asegúresedequelarejilladeentradadeairenoestéobstruidaporpelusa,pelos
etc.
8 Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado.
9 Apagueelsecadorantesdedejarlosobrecualquiersupercie..
10 Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)quenohayasidoadquirido
10
11
Cepillo térmico voluminizador para conseguir mayor volumen de raíz y rizado
Cepillo plano para un moldeado profesional y alisado
Содержание
- Pro 2100 dryer gift set 1
- C key features 2
- C product features 2
- English english 2
- Safety cautions 2
- C cleaning and maintenance 3
- E service and guarantee 3
- English english 3
- F instructions for use 3
- H environmental protection 3
- A sicherheitshinweise 4
- C hauptmerkmale 4
- C produkteigenschaften 4
- C reinigung und pflege 4
- Deutsch deutsch 4
- F bedienungsanleitung 4
- A veiligheidsvoorschriften 5
- C belangrijkste kenmerken 5
- C kenmerken van het product 5
- E kundendienst und garantie 5
- H umweltschutz 5
- Nederlands deutsch 5
- C reiniging en onderhoud 6
- E service en garantie 6
- F gebruiksaanwijzingen 6
- H milieubescherming 6
- Nederlands nederlands 6
- A consignes de securite 7
- C fonctions cle 7
- C fonctions du produit 7
- C nettoyage et entretien 7
- F instructions d utilisation 7
- Français français 7
- A precauciones de seguridad 8
- C características del producto 8
- C características principales 8
- E service et garantie 8
- Español français 8
- H protection environnementale 8
- C limpieza y mantenimiento 9
- E servicio y garantía 9
- Español español 9
- F instrucciones de utilización 9
- H protección medioambiental 9
- A precauzioni di sicurezza 10
- C caratteristiche del prodotto 10
- C caratteristiche principali 10
- C pulizia e manutenzione 10
- F istruzioni per l uso 10
- Italiano italiano 10
- A sikkerhedsadvarsler 11
- C hovedfunktioner 11
- C produktfunktioner 11
- Dansk italiano 11
- E assistenza e garanzia 11
- H protezione ambientale 11
- C rengøring og vedligeholdelse 12
- Dansk dansk 12
- E service og garanti 12
- F instruktioner for brug 12
- H miljøbeskyttelse 12
- A säkerhetsanvisningar 13
- C nyckelfunktioner 13
- C produktegenskaper 13
- C rengöring och underhåll 13
- F bruksanvisning 13
- H miljöskydd 13
- Svenska svenska 13
- A turvaohjeet 14
- C tuotteen ominaisuudet 14
- C tärkeimmät ominaisuudet 14
- E service och garanti 14
- Suomi svenska 14
- C puhdistus ja hoito 15
- E huolto ja takuu 15
- F käyttöohjeet 15
- H ympäristön suojelu 15
- Suomi suomi 15
- A precauções de segurança 16
- C características do produto 16
- C características principais 16
- C limpeza e manutenção 16
- F instruções de utilização 16
- Português português 16
- A bezpečnostné opatrenia 17
- C dôležité vlastnosti 17
- C vlastnosti výrobku 17
- E assistência e garantia 17
- H protecção ambiental 17
- Português slovenčina 17
- C čistenie a údržba 18
- E servis a záruka 18
- F návod na použitie 18
- H ochrana životného prostredia 18
- Slovenčina slovenčina 18
- A bezpečnostní instrukce 19
- C klíčové vlastnosti 19
- C vlastnosti produktu 19
- C čistění a údržba 19
- F instrukce pro použití 19
- Česky česky 19
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- C główne cechy 20
- C opis produktu 20
- E servis a záruka 20
- H ochrana životního prostředí 20
- Česky polski 20
- C czyszczenie i pielęgnacja 21
- E serwis i gwarancja 21
- F instrukcja obsługi 21
- H ochrona środowiska 21
- Polski polski 21
- A biztonsági figyelmeztetések 22
- C a termék jellemzői 22
- C fő jellemzők 22
- C tisztítás és karbantartás 22
- F használati utasítások 22
- Magyar magyar 22
- A меры безопасности 23
- C основные характеристики 23
- C характеристики изделия 23
- E szerviz és garancia 23
- H környezetvédelem 23
- Jótállási jegy 23
- Magyar pycckий 23
- C чистка и обслуживание 24
- E сервисное обслуживание и гарантия 24
- F инструкции по эксплуатации 24
- H защита окружающей среды 24
- Pycckий pycckий 24
- A güvenli k tedbi rleri 25
- C temel özelli kler 25
- C ürün özelli kleri 25
- Pycckий türkçe 25
- C temi zli k ve bakim 26
- E servi s ve garanti 26
- F kullanim tali matlari 26
- H çevre koruma 26
- Türkçe türkçe 26
- A avertismente de siguranță 27
- C caracteristici de bază 27
- C caracteristicile produsului 27
- C curățare și întreținere 27
- F instrucțiuni de utilizare 27
- H protejarea mediului 27
- Romania romania 27
- A προφυλαξεισ ασφαλειασ 28
- C βασικα χαρακτηριστικα 28
- C χαρακτηριστικα προϊοντοσ 28
- E depanare și garanție 28
- Romania eλλhnikh 28
- C καθαρισμοσ και συντηρηση 29
- E σερβισ και εγγυηση 29
- Eλλhnikh eλλhnikh 29
- F οδηγιεσ χρησησ 29
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 29
- A varnostna opozorila 30
- C ključne lastnosti 30
- C lastnosti izdelka 30
- C čiščenje in vzdrževanje 30
- F navodila za uporabo 30
- Gladka krtača za profesionalno ravnanje in glajenje las 30
- H varujte okolje 30
- Slovenščina slovenščina 30
- Toplotna krtača za ustvarjanje volumna ob koreninah las in za kodranje las 30
- E servis in garancija 31
- Slovenščina slovenščina 31
- __________________________________________________ 31
- A sigurnosne mjere 32
- C glavna obilježa 32
- C obilježa proizvoda 32
- C čišćenje i održavanje 32
- F upute za uporabu 32
- H zaštita okoliša 32
- Hrvatski jezik srpski jezik hrvatski jezik srpski jezik 32
- E servis i jamstvo 33
- Hrvatski jezik srpski jezik 33
- ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﳊﺠﻢ ﺍﳊﺮﺍﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻭﻣﻈﻬﺮ ﳑﻮﺝ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻓﺮﺩ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺗﻨﻌﻴﻤﻪ ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ ﻣﺤﺘﺮﻑ 33
- 821 700 821 35
- Central europe 35
- Internationalservicecentre 35
Похожие устройства
- Remington wet2straight s7200 Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550r, беспроводной, оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550w, беспроводной, белый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450r, беспроводной, оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450w, беспроводной, белый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam xproof s12 silver Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20630-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20830-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20740-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20365-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21503-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21500-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18965-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20180-56 illumina Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21510-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20345-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21150-70 Инструкция по эксплуатации