Kaiser AI 9402 [9/36] Подключение к электросети
![Kaiser AI 9402 [9/36] Подключение к электросети](/views2/1017445/page9/bg9.png)
9
DE
RU
Внимание! Изготовитель не несёт никакой
ответственности, если при установке прибора
не соблюдаются все вышеприведённые
предписания.
Achtung! Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn bei
der Installation des Gerätes alle obenangeführten
Anweisungen nicht befolgt werden.
• Schließen Sie d an
trom an
•D
im
Innenraum des Gerätes
•D
ie Dunstabzugshaube das
S netz
STROMNETZANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss
sichergestellt werden, dass:
Die vorschriftsmäßig installierte Steckdose ist eine
notwendige Voraussetzung der Nutzung des Gerätes.
Das Kabel darf an keiner Stelle keinesfalls eine
Temperatur von über 50 °C erreichen.
Wenn ein direkter Stromnetzanschluss gewünscht
wird, muss ein allpoliger Schalter mit Kontaktöffnung
von Minimum 3 mm vorgesehen werden, der erlaubt
das Gerät vom Netz zu trennen, der den technischen
Daten der geltenden Vorschriften entsprechen muss
(das gelb-grüne Erdungskabel darf nicht vom
genannten Schalter unterbrochen werden). Der
Stecker bzw. der allpolige Schalter müssen bei
installiertem Gerät problemlos zugänglich sein.
ie Eigenschaften des Stromnetzes mit den
Werten auf dem angebrachten Typenschild
übereinstimmen;
as Stromnetz gemäß den geltenden
Bestimmungen und Rechtsvorschriften geerdet
ist.
Nach dem Netzanschluss (gemäß der
beschriebenen Bestimmungen) sollten Sie die
Beleuchtung und den Motor auf ihre Funktion prüfen.
oben
•
•
•
Подключите воздухоочиститель к
электросети.
устройства
После подключения к электросети по
вышеописанным требованиям следует проверить
исправность освещения и двигателя
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к электросети
необходимо убедиться, что:
Параметры электросети соответствуют
данным на табличке внутри
воздухоочистителя,
Электрическая сеть заземлена в соответствии
с действующими предписаниями.
Правильно установленная розетка является
необходимым условием правильной эксплуатации.
Кабель ни в коем случае не должен нагреваться
выше температуры 50 °С.
В случае подсоединения непосредственно к
электросети, необходимо использовать
специальный автоматический выключатель с
зазором между контактами не менее 3 мм,
позволяющий отсоединять прибор от сети,
соответственно техническим данным действующих
предписаний (желто-зеленый кабель заземления
не должен прерываться данным выключателем).
Штекер или автоматический выключатель на
правильно установленном приборе должен быть
всегда легко досягаем.
(
)
.
Содержание
- Dear customers 2
- Liebekundin lieberkunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Brief description 4
- Care and maintenance 24 4
- Contents 4
- Installation instructions 6 4
- Operating conditions 12 4
- Operation mode 14 4
- Respect for the environment 28 4
- Usage 16 4
- Benutzung 17 5
- Betriebsarten der abzugshaube 15 5
- Betriebsbedingungen 13 5
- Für den installateur 7 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Kurzbeschreibung 11 5
- Pflege und wartung 25 5
- Umweltverträglichkeit 29 5
- Инструкция по монтажу 7 5
- Использование 5
- Краткое описание 5
- Обслуживание и уход 25 5
- Оглавление 5
- Охрана окружающей среды 5
- Режимы работы 15 5
- Условия эксплуатации 5
- Installation instructions 6
- Installation of the hood 6
- Installation of the wall hanger 6
- Für den installateur 7
- Montage der dunstabzugshaube 7
- Montage der wandhalterung 7
- Инструкция по монтажу 7
- Монтаж воздухоочистителя 7
- Монтаж настенного кронштейна 7
- After connecting the device to the power supply network in accordance with the requirements defined above it is necessary to check the lighting of the hood and whether its motor works correctly 8
- Connect the hood to the power supply network 8
- Connecting to the power network 8
- T in the interior of the device 8
- The power network 8
- D im innenraum des gerätes 9
- Ie dunstabzugshaube das s netz 9
- Nach dem netzanschluss gemäß der beschriebenen bestimmungen sollten sie die beleuchtung und den motor auf ihre funktion prüfen 9
- Schließen sie d an trom an 9
- Stromnetzanschluss 9
- П о д к л ю ч и т е в о зд у х о о ч и с т и т ел ь к электросети 9
- Подключение к электросети 9
- После подключения к электросети по вышеописанным требованиям следует проверить исправность освещения и двигателя 9
- Устройства 9
- Brief description 10
- Location drawing 10
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Внешний вид 11
- Краткое описание 11
- Min 650 mm 12
- Operating conditions 12
- Betriebsbedingungen 13
- Условия эксплуатации 13
- Air extractor mode of the hood 14
- Levels of the engine s speed 14
- Operation mode 14
- Setting the odour absorber mode 14
- Abluftbetrieb 15
- Betriebsarten derabzugshaube 15
- Stufen der motorgeschwindigkeit 15
- Umluftbetrieb 15
- Работа в режиме вытяжной системы 15
- Работа в режиме рециркуляции 15
- Режимы работы 15
- Ступени скорости мотора 15
- Digital clock timer with full sensor control logic control 16
- Operationalsafety 16
- Benutzung 17
- Benutzungssicherheit 17
- Elektronische zeitschaltuhr mit sensorbedienung 17
- Logic control 17
- Безопасность эксплуатации 17
- Использование 17
- Электронное программирующее устройство с полностью сенсорным управлением logic control 17
- 3 4 6 5 7 8 2 18
- The timer can be set only if the motor and the lighting don t work 18
- 6 7 5 1 8 2 3 20
- The timer can be set if the motor work 20
- 1 0 4 2 22
- Digital clock timer logic control 22
- Elektronische zeitschaltuhr logic control 23
- Электронное программирующее устройство logic control 23
- Careand maintenance 24
- Charcoalfilter 24
- Metal grease filter 24
- Kohlefilter 25
- Metallfettfilter 25
- Pflege und wartung 25
- Металлический жироулавливающий фильтр 25
- Обслуживание и уход 25
- Угольный фильтр 25
- Alternate inspection 26
- Cleaning 26
- Lighting 26
- Beleuchtung 27
- Periodische besichtigung 27
- Reinigung 27
- Освещение 27
- Очистка 27
- Периодический осмотр 27
- Respect for the environment 28
- Umweltverträglichkeit 29
- Охрана окружающей среды 29
- Гарантия не распространяется 30
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и обственности если оно вызвано несоблюдением норм установки или использованием неисправного оборудования 30
- Условия гарантии 30
- Гарантийный талон 31
- 044 331 50 77 8 044 331 50 78 8 044 496 55 44 391 03 00 www kaiser com ua e mail service kaiser com ua 34
- 11 12 13 14 15 34
- 17 18 19 20 21 22 23 34
- 27 28 29 30 31 34
- 40 41 42 43 44 45 34
- Адреса и телефоны авторизированных сервисных центров обеспечивающих гарантийное и послегарантийное обслуживание встраиваиваемой техники в украине 34
- Представительств украине тел 8 факс 8 044 34
- Die herstellerfirma übernimmt keinerlei verantwortung für die eventuellen irrtümer und druckfehler und behält sich das recht vor ohne ankündigung im design und bei der einrichtung die notwendigen änderungen die keinen negativen einfluss auf die qualität und produkteigenschaften haben vorzunehmen 35
- The manufacturer declines all responsibility for possible mistakes and typing errors and reserves the right to make in design and construction of our own products those changes which do not touch negative influence upon the qualities and properties without a preliminary notification 35
- Фирма изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и опечатки и сохраняет за собой право без предварительного уведомления вносить в дизайн и устройство необходимые изменения не оказывающие негативного влияния на качества и свойства товара 35
Похожие устройства
- Samsung VP-D380i Инструкция по эксплуатации
- Genius SP-U150 Black Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA6445 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AI 9401 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SE-S084D Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D380 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EM 2001 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA4645 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - 170 (белый) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D375W(i) Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EM 2000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA4845 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1901 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D372WH(i) Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EM 3200 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA4648D Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1921 СН Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D371W(i) Инструкция по эксплуатации
- Smeg PLA6442X Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1904 Инструкция по эксплуатации