Triod DMT-16Q/230 411016 [6/21] Монтаж и установка
![Triod DMT-16Q/230 411016 [6/21] Монтаж и установка](/views2/1179984/page6/bg6.png)
ООО «ТРИОД» г. Королев ул. Силикатная 65, тел. 8-495-504-33-68, e-mail
tri _ d @ me . com, info @ trio - d . ru, www. trio - d .ru
передачу, которая закрыта кожухом 1. Натяжение ремней осуществляется с
помощью пальцев 5.
3.5. Количество рабочих необходимых для работы на
оборудовании.
На данном станке, одновременно может работать только один человек.
Внимание! На станке должны работать только лица старше 18 лет.
3.6. Место расположение рабочего во время работы на
оборудовании.
Для правильного и свободного управления станком рабочий должен
находиться с передней стороны станка. Только при таком положении рабочего
во время работы на станке есть возможность свободно управлять всеми
необходимыми механизмами станка (их описание приведено в данной
инструкции).
4. Монтаж и установка
4.1. Транспортировка.
Сверлильный станок DMT-16Q/220 транспортируется в картонной
коробке, которая внутри выложена пенопластом.
Внимание! Во время сборки станка и при ее транспортировке
необходимо соблюдать максимальную осторожность.
4.2. Подготовка оборудования к монтажу.
Все металлические поверхности станка покрыты специальным защитным
составом, который необходимо удалить перед началом работы оборудования.
Для удаления этого защитного состава используйте керосин или другие
обезжиривающие растворы. При удалении защитного состава не используйте
нитро растворители, они отрицательно влияют на лакокрасочное покрытие
станка. После очистки корпуса от защитного состава все шлифованные
поверхности станка необходимо смазать машинным маслом.
4.3. Сборка.
Перед сборкой станка достаньте из упаковки
всё содержимое и проверьте наличие всех
комплектующих по списку, приведённому в главе 2
«Комплект поставки».
Для крепления стойки
стола к основанию закрепите
стойку 1 болтами М8 3 к
основанию 2. (см рис.4)
Рисунок 4.
6
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Введение 3
- Комплект поставки 4
- Описание оборудования 4
- Монтаж и установка 6
- Обеспечьте безопасную установку станка и его крепление на прочную 8
- Поверхность которая соответствует нагрузке создаваемой станком несоблюдение этого условия может вызвать смещение станка или его части и в результате этого его повреждение 8
- Пуско наладочные работы 8
- В целях повышения безопасности станок снабжён кнопкой стоп 9
- Описание работы оборудования 9
- С замком кнопка стоп используется как кнопка аварийной остановки 9
- С помощью нажатия зелёной кнопки i а выключается нажатием красной кнопки о 9
- Электрооборудование 11
- Техническое обслуживание 12
- 10 заказ запасных частей 14
- 11 демонтаж и утилизация 15
- Схемы узлов и деталей станк 16
- Условия гарантийного сопровождения станков триод 17
Похожие устройства
- Miele д/нержавеющей стали Инструкция по эксплуатации
- Miele п/нак/WM Инструкция по эксплуатации
- Miele для духовок Инструкция по эксплуатации
- Miele д/стеклокерамики Инструкция по эксплуатации
- Triod MP-1 227012 Инструкция по эксплуатации
- Triod MP-2 227014 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BS 50-4s, 11’’ 620071 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PAR 60/2 610096 Инструкция по эксплуатации
- Miele п/нак/кофемаш Инструкция по эксплуатации
- Miele 29996901D Инструкция по эксплуатации
- Olympus IS-3000 Инструкция по эксплуатации
- Olympus IS-300 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson AR 54/3/400 6914 Инструкция по эксплуатации
- Красный Маяк ИВ-11-50, 380 В, 045-0192 Инструкция по эксплуатации
- Красный Маяк ИВ-98Н, 42 В, 045-0182 Инструкция по эксплуатации
- Красный Маяк ИВ-98Б, 42 В, 045-0090 Инструкция по эксплуатации
- Monster Cable Mobile Jamz Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nordika 3250 Инструкция по эксплуатации
- Monster Cable Lady Gaga Инструкция по эксплуатации
- Olympus D-545 Zoom Инструкция по эксплуатации