Smeg ST2FABNE — инструкции по безопасной замене предохранителя в электроприборах [10/40]
![Smeg ST2FABRO [10/40] Инструкции для установщика](/views2/1017873/page10/bga.png)
Инструкции для установщика
8
Некоторые компоненты находятся под напряжением, даже если кнопка
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ находится в положении "выключено".
Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же
отключите питание при помощи настенного выключателя.
ТОЛЬКО
ДЛЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ:
ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ЗАЗЕМЛЕНИЮ.
Замена предохранителя
Если вилка для подключения к сети
оборудована предохранителем BS 1363A 13A,
то для его замены используйте одобренный
предохранитель A.S.T.A. типа BS 1362 и
действуйте следующим образом:
1. Снимите крышку А и предохранитель В.
2. Вставьте новый предохранитель в крышку.
3. Вставьте крышку с предохранителем в
вилку.
После замены предохранителя правильно установите крышку в
вилку. При отсутствии крышки вилка не должна использоваться до
тех пор, пока не будет установлена пригодная запасная крышка.
Пригодные запасные части определяются по цвету гнезда крышки
или по надписи, находящейся у основания вилки, с названием цвета.
Запасные крышки можно приобрести у местных дистрибьюторов
электротоваров.
Содержание
- Coдepжahиe p.1
- Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2 установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5 3 описание прибора и программы мойки _____________________ 9 4 инструкции по применению _____________________________ 18 5 чистка и обслуживание ________________________________ 31 6 исправление неисправностей в работе __________________ 35 p.3
- Оглавление p.3
- Предупреждения по безопасности использования p.4
- Предупреждения p.4
- Предупреждения p.5
- Для чистки посудомоечной машины не пользуйтесь паровыми очистителями p.5
- Предупреждения p.6
- Модели с внутренним освещением согласно норме iec en 62471 осветительная система прибора входит в группу риска 1 это означает что в обычных условиях эксплуатации она не представляет никакой фотобиологической опасности p.6
- Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб людям или имуществу вызванный несоблюдением данных предписаний или же ставший следствием несанкционированного вмешательства даже всего лишь в один компонент машины а также использования неоригинальных запасных частей p.6
- Установка и пуск в эксплуатацию p.7
- Подключение к водопроводной сети p.7
- Инструкции для установщика p.7
- Инструкции для установщика p.8
- Электрическое подключение и предупреждения p.9
- Синий p.9
- Коричневый p.9
- Инструкции для установщика p.9
- Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром чтобы предотвратить любую опасность p.9
- Желто зеленый p.9
- Если машина оборудована кабелем питания без вилки p.9
- Инструкции для установщика p.10
- Панель управления p.11
- Описание прибора и программы мойки p.11
- Инструкции для пользователя p.11
- Примечание символы и внешний вид являются иллюстративными и могут отличаться в зависимости от модели или версии купленной посудомоечной машины p.12
- Нажатием этой кнопки можно задержать пуск программы мойки p.12
- Инструкции для пользователя p.12
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах p.13
- Инструкции для пользователя p.13
- Инструкции для пользователя p.14
- Дополнительные программы дополнительные программы p.14
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах p.14
- Ссылки на energy label для посудомоечной машины p.15
- Инструкции для пользователя p.15
- Программы мойки p.16
- Инструкции для пользователя p.16
- Инструкции для пользователя p.17
- Инструкции для пользователя p.18
- Инструкции для пользователя p.19
- Использование смягчителя воды p.20
- Инструкции по применению p.20
- Инструкции для пользователя p.20
- Инструкции для пользователя p.21
- Инструкции для пользователя p.22
- Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства p.22
- Инструкции для пользователя p.23
- Инструкции для пользователя p.24
- Общие положения и рекомендации по безопасности p.25
- Инструкции для пользователя p.25
- Инструкции для пользователя p.26
- Поставки за кош отдолу някои модели са оборудвани с поставки за кош отдолу това подобрява процеса на сушене на чиниите поставките се доставят в чантата с аксесоари за да ги използвате просто ги монтирайте на място както е показано p.27
- Использование корзин p.27
- Инструкции для пользователя p.27
- Инструкции для пользователя p.28
- Инструкции для пользователя p.29
- Инструкции для пользователя p.30
- Инструкции для пользователя p.31
- Инструкции для пользователя p.32
- Предупреждения и общие рекомендации p.33
- Инструкции для пользователя p.33
- Чистка и обслуживание p.33
- Инструкции для пользователя p.34
- Инструкции для пользователя p.35
- Инструкции для пользователя p.36
- Посудомоечная машина может сообщать о ряде неисправностей путем одновременного включения нескольких индикаторов значение приводится ниже кроме того в случае неисправности на дисплее появляется е p.37
- Исправление неисправностей в работе p.37
- Инструкции для пользователя p.37
- Инструкции для пользователя p.38
- Инструкции для пользователя p.39
- Pripojit na vrchný okraj dverového panelu p.40
- Il foglio dovrà essere consegnato piegato in formato 160 x 225 mm p.40
- Carta uso mano 120 gr stampa in colore nero p.40
- Allineare al bordo superiore del pannello porta align with the top edge of the door panel aligner au bord supérieur du panneau de la porte mit der oberkante der dekorplatte fluchten p.40
- Alinhar com o rebordo superior do painel da porta p.40
- 9 10 11 13 14 12 p.40
- 2 3 4 5 p.40
- Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel alinear respecto del borde superior del panel puerta alinhe com a borda superior do painel da porta p.40
- Vyrovnejte s horním okrajem dveřního panelu az ajtópanel felső szélével hozzuk egy vonalba wyrównać do górnej krawędzi panelu drzwiowego p.40
- Skal flugte med overkanten af lågepanelet aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet placera i linje med dörrpanelens överkant p.40
Похожие устройства
-
Smeg Professional UD503DРуководство по эксплуатации -
Smeg Professional UD500DРуководство по эксплуатации -
Smeg STLA825A-1Инструкция по эксплуатации -
Smeg STLA825B-1Инструкция по эксплуатации -
Smeg LSA6446X2Инструкция по эксплуатации -
Smeg BLV2R-2Инструкция по эксплуатации -
Smeg BLV2VE-2Инструкция по эксплуатации -
Smeg BLV2X-2Инструкция по эксплуатации -
Smeg LVS367BИнструкция по эксплуатации -
Smeg BLV2NE-2Инструкция по эксплуатации -
Smeg BLV2RO-2Инструкция по эксплуатации -
Smeg BLV2O-2Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно заменить предохранитель в электроприборах. Следуйте инструкциям для безопасного обслуживания и подключения к электросети.