Korg KM-2 [3/5] В____
![Korg KM-2 [3/5] В____](/views2/1018417/page3/bg3.png)
Содержание
- Korg км 2 руководство пользователя 1
- Декларация соответствия европейским стандартам се 1
- Коммутация и управление км 2 2 1
- Предупреждение 1
- Работа с прибором 3 1
- Содержание 1
- Технические характеристики 5 1
- Электромагнитное излучение 1
- Korg км 2 руководство пользователя 2
- Верхняя панель 2
- Коммутация и управление км 2 2
- F1 f2 f3 f4 f5 3
- R4 r2 r9 3
- R8 r7 r6 r5 r3 r1 3
- В____ 3
- Лицевая панель тыльная панель 3
- Основные операции 3
- Работа с прибором 3
- Функция врм 3
- Воспроизведение 4
- Запись 4
- Запись и воспроизведение при выборе программы эффекта sample play 4
- Запись и воспроизведение при выборе программы эффекта отличной от 5ам ple play 4
- Сохранение сэмпла write 4
- Эффекты sample play 4
- Korg км 2 руководство пользователя 5 5
- Входная секция 5
- Гарантийное обслуживание 5
- Данные сохраняемые в карту программы 5
- Запись в память 5
- Кнопки карт программ 5
- Нажмите выбранную кнопку мар 1 8 23 5
- Секция эффектов 5
- Технические характеристики 5
Похожие устройства
- Polaris PWK 1790CA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S68 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VZ1ENC Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1765 CAR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S54 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VZ1EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1778CAD Инструкция по эксплуатации
- Korg KDM-1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1739 Инструкция по эксплуатации
- Golla G757 Beige Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-K33 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK-1272CA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VZ18GCS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/S-2400D Инструкция по эксплуатации
- Golla G770 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S33 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VZ18GC Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1849СА Инструкция по эксплуатации
- Korg KTV1 kaptivator Инструкция по эксплуатации
- Ballu BEC/E-1500 Инструкция по эксплуатации
Лицевая панель Тыльная панель в____ CH2 INPUT UNE PHONO OUTPUT BOOTH MASTER L L POWER ACW R4 R2 R9 F1 F2 F3 F4 F5 F1 Переключатель TALK OVER ON OFF При его нажатии ON сигнал микрофонного входа микшируется на главный вы ход При использовании микрофона в качестве входа канала 1 ото жмите OFF переключатель TALK OVER F2 Регулятор MIC LEVEL Изменяет громкость сигнала мик рофона F3 Разъем MIC Служит для подключения микрофона Микрофонный вход несимметричный F4 Переключатель X FADE Служит для выбора кривой кросс фейдера F5 Разъем PHONES Служит для подключения наушников R8 R7 R6 R5 СН1 INPUT UNE PHONO О L R3 R1 R1 Разъемы СН1 PHONO канал 1 R2 Разъемы СН2 PHONO канал 2 Служат для подключения проигрывателей грампластинок R3 Разъемы СН1 LINE IN канал 1 R4 Разъемы СН2 LINE IN канал 2 Служат для подключения CD проигрывателей и т д R5 Клемма GND земля Служит для подключения аналогич ной клеммы проигрывателей грампластинок R6 Разъемы MASTER OUTPUT Выходы сигнала изменяемо го регулятором MASTER 15 R7 Разъемы BOOTH OUTPUT Выходы сигнала изменяемого регулятором BOOTH 16 R8 Разъем AC9V Служит для подключения блока питания R9 Кнопка POWER Выключатель питания Работа с прибором Функция ВРМ Основные операции 1 Подключите проигрыватели грампластинок или CD к каналам Относительно ВРМ СН1 и СН2 Установите селекторы входов 1 2 в соответствую ВРМ означает Beats Per Minute и определяет темп произведе щие положения для проигрывателя грампластинок ния в терминах количества ударов четверти нот в минуту При 2 При исполь I Для микрофона ВРМ 120 имеется 120 ударов в минуту длительность каждого PHONO с им Для CD проигрывателя ит д удара равна 0 5 секунды Чем выше значение ВРМ тем быст зовании науш т т т рее темп ников подклю О чите их к разъему PHONES F5 Определение ВРМ 3 Включите кнопку POWER R9 После загрузки системы дис плей программы эффекта перестанет мигать Имеются два способа установки ВРМ автоматический и руч ной 4 Установите селектор мониторинга 11 в положение MASTER и регулято ром MONITOR 10 установите уровень сигнала в наушниках Автоматическое определение ВРМ т Установка громкости MONITOR о о ф Горит СН1 012 MASTR 5 Например для мониторинга сигнала канала СН1 в наушниках выполните сле дующие операции Установите фейдер СН1 7 примерно на 50 70 При вспыхивании индикатора PEAK уменьшите вход ной уровень регулятором TRIM 3 После этого установите XFADE 29 в положение СН1 влево 6 Используйте сенсорную панель 30 для управления эффек том Секция эффектов КМ 2 позволяет изменять звучание пе ремещением по осям X горизонтальная и Y вертикальная сенсорной панели Пример обработки эффектом сигнала канала 1 1 Установите FX INSERT 12 в СН1 2 Вращайте переключатель программ эффектов 20 для выбо ра программы с номером 1 группы FILTER 3 Переключатель FX ON OFF 25 должен светиться 4 Поверните регулятор FX DEPTH 9 вправо до упора 1 Переключателем FX INSERT 12 выберите канал СН1 или СН2 на вход которого подан анализируемый материал 2 Одновременно нажмите кнопки ADJUST 4 и Î 18 ВРМ оп ределится автоматически и отобразиться на дисплее ВРМ 17 3 Нажмите кнопку 4 или Î для окончания процесса определе ния ВРМ При оперировании переключателем FX INSERT 12 смене про грамм или одновременном нажатии кнопок 1 или Т в процессе автоопределения ВРМ данный процесс будет отменен Автоопределение ВРМ не функционирует если FX INSERT 12 установлен в MASTER Не всегда возможно корректное определение ВРМ произведе ний содержащих сложные ритмические фразы В таких случа ях для ввода ВРМ используйте кнопку ТАР Ручной ввод значений ВРМ кнопкой ТАР Нажмите кнопку ТАР 19 не менее двух раз в темпе произведе ния После этого вычисленный темп отобразится на дисплее ВРМ 17 5 Прикоснитесь к сенсорной панели 30 и возникнет эффект Ввод ВРМ с помощью кнопки ТАР возможен даже если пере ключатель FX INSERT 12 установлен в MASTER 6 Вращайте переключатель программ эффектов 20 для сме ны программы Точная настройка ВРМ После определения или установки ВРМ Вы можете точно под строить значение ВРМ кнопками ADJUST 4 и Î 18 При смене установки переключателя FX INSERT 12 отобража ется предыдущее определенное значение ВРМ для данного ка нала При первом определении ВРМ по умолчанию ВРМ 120 Эффекты ВРМ При выборе программы эффекта из группы ВРМ FX Вы можете использовать эффекты синхронизированные с ВРМ Korg КМ 2 Руководство пользователя 3