Siemens IQ 700 WD14H540OE Руководство Пользователя онлайн

Siemens IQ 700  WD14H540OE Руководство Пользователя онлайн
1
ǂǙǏǖǏǜǗǮ Ǟǝ ǡǔǤǜǗǙǔ ǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
ǕǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ ǰDZDzǧDz ǦǩǵǬǶǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩ DzǵǶDzǴDzǪDZDzǵǶȀ, dzDzǨDZǬǰǤȃ ǩǩ.
džDZǬǰǤDZǬǩ: NjǤǰǩǴǫǼǬǩ ǼǯǤDZǧǬ ǰDzǧǷǶ dzDzǴǦǤǶȀǵȃ ǬǯǬ ǶǴǩǵDZǷǶȀ. Ǒǩ ǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-
ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ Ǧ dzDzǰǩǽǩDZǬȃǹ, ǮǷǨǤ ǰDzǧǷǶ dzǴǬDZǬǮDZǷǶȀ ǰDzǴDzǫDZǿǩ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ, Ǭ/ǬǯǬ DZǤ
DzǶǮǴǿǶDzǰ ǦDzǫǨǷǹǩ.
ǕǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ ǰDzǪǩǶ dzDzǯǷǻǬǶȀ dzDzǦǴǩǪǨǩDZǬȃ. Ǒǩ dzDzǨDZǬǰǤǭǶǩ ǰǤǼǬDZǷ
ǫa ǦǿǵǶǷdzǤȂǽǬǩ ǨǩǶǤǯǬ (DZǤdzǴ., ǫǤ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ).
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDz Ǯ dzǴǬǦǩǨǩDZDZǿǰ ǫǨǩǵȀ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ ǵǯǩǨǷǩǶ ǷǻǬǶǿǦǤǶȀ, Ǧ ǻǤǵǶDZDzǵǶǬ, dzǴǩǨdzǬǵǤDZǬȃ
ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǬǹ dzǴǩǨdzǴǬȃǶǬǭ ǦDzǨDz- Ǭ ȁǯǩǮǶǴDzǵDZǤǥǪǩDZǬȃ.
ǓǴǬ DZǤǯǬǻǬǬ ǵDzǰDZǩDZǬǭ dzDzǴǷǻǬǶǩ ǦǿdzDzǯDZǬǶȀ dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǷ.
ǜǯǤDZǧǬ Ǭ dzǴDzǦDzǨǤ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǴǤǵdzDzǯDzǪǬǶȀ ǶǤǮ, ǻǶDzǥǿ ǬǵǮǯȂǻǬǶȀ ǦǩǴDzȃǶDZDzǵǶȀ ǵdzDzǶǿǮǤDZǬȃ.
njǙǝǚǝǒǗǦǔǠǙǏǮ ǢǡǗǚǗǖǏǥǗǮ
ǗǶǬǯǬǫǬǴǷǭǶǩ ǷdzǤǮDzǦǮǷ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ȁǮDzǯDzǧǬǻǩǵǮǬǰǬ ǶǴǩǥDzǦǤDZǬȃǰǬ.
LjǤDZDZǿǭ ǥǿǶDzǦDzǭ dzǴǬǥDzǴ DzǥDzǫDZǤǻǩDZ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ LjǬǴǩǮǶǬǦDzǭ ljǕ 2002/96/ljǕ
«ǒǥ DzǶǹDzǨǤǹ ȁǯǩǮǶǴDzǶǩǹDZǬǻǩǵǮDzǧDz ȁǯǩǮǶǴDzDZDZDzǧDz DzǥDzǴǷǨDzǦǤDZǬȃ» (waste electrical and
electronic equipment  WEEE). LjǬǴǩǮǶǬǦǤ DzdzǴǩǨǩǯȃǩǶ dzDzǴȃǨDzǮ ǵǥDzǴǤ Ǭ ǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ ǵǶǤǴǿǹ
ǥǿǶDzǦǿǹ dzǴǬǥDzǴDzǦ DZǤ ǶǩǴǴǬǶDzǴǬǬ Ǧǵǩǹ ǵǶǴǤDZ ljǕ.
ƹǝǛǞǚǔǙǡ ǞǝǠǡǏǑǙǗ
Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
ǑǤǯǬǻǬǩ ǦǯǤǧǬ Ǧ ǥǤǴǤǥǤDZǩ
DzǥǷǵǯDzǦǯǩDZDz dzǴDzǺǩǵǵDzǰ ǮDzDZǩǻDZDzǧDz
ǮDzDZǶǴDzǯȃ.
Ʊ ǖǏǑǗǠǗǛǝǠǡǗ ǝǡ ǑǗǓǏ ǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǮ ǓǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǝ ǡǟǔǐǢǔǡǠǮ
1 ǹDzǰǷǶ Ǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ, Ø 2440 ǰǰ (Ǧ dzǴDzǨǤǪǩ Ǧ ǵdzǩǺǬǤǯǬǫǬǴDzǦǤDZDZǿǹ ǰǤǧǤǫǬDZǤǹ)
Ǩǯȃ dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬȃ Ǯ ǵǬǸDzDZǷ.
a
ǕǶǴ. 4 ǓDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ Ǯ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨǷ
ƾǝǚǔǖǜǪǔ ǗǜǠǡǟǢǛǔǜǡǪ
ǗǴDzǦǩDZȀ Ǩǯȃ ǦǿǴǤǦDZǬǦǤDZǬȃ.
LJǤǩǻDZǿǭ ǮǯȂǻ
SW13: Ǩǯȃ ǵDZȃǶǬȃ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǹ ǮǴǩdzǯǩDZǬǭ aǕǶǴ. 3 Ǭ
SW17: Ǩǯȃ ǴǩǧǷǯǬǴDzǦǮǬ DZDzǪǩǮ dzǴǬǥDzǴǤ. aǕǶǴ. 5.
ǕǯǬǦ ǦDzǨǿ
ǕǩǶǩǦDzǭ ǮǤǥǩǯȀ
ǓDzǨǤǻǤ ǦDzǨǿ
NjǤǧǯǷǼǮǬ
LjǩǴǪǤǶǩǯȀ ǼǯǤDZǧǤ
DŽǮǦǤ-ǵǶDzdz Aqua-Secure ǕǶǤDZǨǤǴǶ
2
ƻǔǠǡǝ ǢǠǡǏǜǝǑǙǗ
ǗǵǶDzǭǻǬǦDzǵǶȀ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ Ǧ Ǻǩǯȃǹ dzǴǩǨDzǶǦǴǤǽǩDZǬȃ dzǩǴǩǰǩǽǩDZǬȃ ǰǤǼǬDZǿ dzDz dzDzǯǷ!
ǓDzǦǩǴǹDZDzǵǶȀ DZǤ ǰǩǵǶǩ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ ǨDzǯǪDZǤ ǥǿǶȀ ǶǦǩǴǨDzǭ Ǭ ǴDzǦDZDzǭ.
ǐȃǧǮǬǩ dzDzǯǿ ǬǯǬ dzDzǯDzǦǿǩ dzDzǮǴǿǶǬȃ DZǩ dzǴǬǧDzǨDZǿ Ǩǯȃ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ.
Ljǯȃ dzDzǯǷǻǩDZǬȃ DzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦ ǵǷǼǮǬ Ǧ dzDzǰǩǽǩDZǬǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz DzǥǩǵdzǩǻǬǶȀ
ǹDzǴDzǼǷȂ ǦǩDZǶǬǯȃǺǬȂ!
ƾǟǗ ǢǠǡǏǜǝǑǙǔ ǜǏ ǥǝǙǝǚǔ
ǑDzǪǮǬ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǝǐǮǖǏǡǔǚǫǜǝ ǫǤǮǴǩdzǬǶȀ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ
ǵdzǩǺǬǤǯȀDZǿǹ DZǤǮǯǤǨDzǮ Ǩǯȃ ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ*. * ǑDzǰǩǴ Ǩǯȃ ǫǤǮǤǫǤ: WMZ 2200, WX 9756
ƾǟǗ ǢǠǡǏǜǝǑǙǔ ǜǏ ǓǔǟǔǑǮǜǜǝǘ ǝǞǝǟǔ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ dzDz ǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶǬ Ǧ ǷǧǯǷ dzDzǰǩǽǩDZǬȃ.
ǓǴǬǦǬDZǶǬǶǩ Ǯ dzDzǯǷ ǦDzǨDzǵǶDzǭǮǷȂ ǨǩǴǩǦȃDZDZǷȂ dzǯǬǶǷ (ǶDzǯǽǬDZDzǭ ǰǬDZ. 30 ǰǰ).
ǑDzǪǮǬ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǝǐǮǖǏǡǔǚǫǜǝ ǫǤǮǴǩdzǬǶȀ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ
ǵdzǩǺǬǤǯȀDZǿǹ DZǤǮǯǤǨDzǮ Ǩǯȃ ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ*. * ǑDzǰǩǴ Ǩǯȃ ǫǤǮǤǫǤ ǵǰ. ǦǿǼǩ
ƳǚǗǜǏ ǧǚǏǜǒǝǑ Ǘ ǙǏǐǔǚǮ Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ

ƺǔǑǝǠǡǝǟǝǜǜǔǔ
ǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǬǯǬ
ƾǟǏǑǝǠǡǝǟǝǜǜǔǔ
ǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǗǮǤǫǤDZǬǩ: ǓǴǬ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǬ ǨǩǴǪǤǶǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ ǵDzǮǴǤǽǤǩǶǵȃ ǦDzǫǰDzǪDZǤȃ ǨǯǬDZǤ ǼǯǤDZǧǤ!
ǐDzǪDZDz dzǴǬDzǥǴǩǵǶǬ Ǧ ǵdzǩǺǬǤǯǬǫǬǴDzǦǤDZDZDzǰ ǰǤǧǤǫǬDZǩ ǬǯǬ Ǧ ǵǯǷǪǥǩ ǵǩǴǦǬǵǤ:
ǗǨǯǬDZǬǶǩǯȀ Ǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ «DŽǮǦǤ-ǵǶDzdz» ǬǯǬ ǼǯǤDZǧǤ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǹDzǯDzǨDZDzǭ ǦDzǨǿ (DzǮ. 2,50 ǰ).
ǑDzǰǩǴ Ǩǯȃ ǫǤǮǤǫǤ: WMZ2380, WZ10130
ǗǨǯǬDZǩDZDZǿǭ ǼǯǤDZǧ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ (DzǮ. 2,20 ǰ) Ǩǯȃ ǰDzǨǩǯǬ ǕǶǤDZǨǤǴǶ.
ƱǠǡǟǏǗǑǏǜǗǔ ǞǟǗǐǝǟǏ ǞǝǓ ǠǡǝǚǔǧǜǗǥǢ ǗǚǗ Ǒ ǧǙǏǣ
džǵǶǴǤǬǦǤDZǬǩ dzDzǨ ǵǶDzǯǩǼDZǬǺǷ ǬǯǬ Ǧ ǼǮǤǸ dzǩǴǩǨ dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩǰ Ǯ ǵǬǵǶǩǰǩ ȁǯǩǮǶǴDz-
dzǬǶǤDZǬȃ.
ǓǴǬ ǵǷǼǮǩ ǦǿǨǩǯȃǩǶǵȃ ǧDzǴȃǻǬǭ ǦDzǫǨǷǹ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴDzǭ ǨDz 60 °C.
ƱǠǡǟǏǗǑǏǜǗǔ Ǒ ǙǢǤǝǜǜǪǘ ǒǏǟǜǗǡǢǟ
(ǑǠǡǟǏǗǑǏǜǗǔ ǞǝǓ ǠǡǝǚǔǧǜǗǥǢ ǗǚǗ Ǒ ǧǙǏǣ)
ǑǩDzǥǹDzǨǬǰǿǩ ǧǤǥǤǴǬǶǿ: a = 650 ǛǛ, b = 620 ǛǛ, c = 850 ǛǛ
ǕǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ ǰDzǪDZDz ǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǶȀ ǶDzǯȀǮDz dzDzǨ
ǵdzǯDzǼDZDzǭ ǵǶDzǯǩǼDZǬǺǩǭ, ǵǮǴǩdzǯǩDZDZDzǭ ǵ ǵDzǵǩǨDZǩǭ ǰǥǩǯȀȂ.
ǑǤ ǰǩǵǶǩ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz DzǥǩǵdzǩǻǬǶȀ ǹDzǴDzǼǷȂ ǦǩDZǶǬǯȃǺǬȂ, Ǧ dzǴDzǶǬǦDZDzǰ
ǵǯǷǻǤǩ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǿ ǵǷǼǮǬ DZǩ ǥǷǨǷǶ DzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǰǬ. ǔǤǫǰǩǴǿ ǦǩDZǶǬǯȃǺǬDzDZDZǿǹ DzǶǦǩǴǵǶǬǭ
(dzǴǩǨǷǵǰDzǶǴǩDZǿ DZǤ DzǨDZDzǭ Ǭǫ ǵǶDzǴDzDZ Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǷǵǯDzǦǬǭ). ǓDzdzǩǴǩǻDZDzǩ ǵǩǻǩDZǬǩ
DzǶǦǩǴǵǶǬȃ: d x e = 200 ǛǛ x 100 ǛǛ. džǿǵDzǶǤ DZǤǨ dzDzǯDzǰ: f = 365 ǛǛ.
ǔǤǵǵǶDzȃDZǬǩ ǰǩǪǨǷ ǵǶǩDZDzǭ Ǭ dzǴǬǥDzǴDzǰ: 50 ǛǛ.
~140 ǹǴ
~160 ǹǴ
~140 ǹǴ
~90 ǹǴ
~165 ǹǴ
~95 ǹǴ
ǴǨDzǹ. 100 ǹǴ
Ǵǰǵ. 60 ǹǴ
f
e
3
ǀǜǮǡǗǔ ǡǟǏǜǠǞǝǟǡǗǟǝǑǝǦǜǪǤ ǙǟǔǞǚǔǜǗǘ
ǓǩǴǩǨ dzǩǴǦǿǰ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ dzǴǬǥDzǴǤ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDz ǵDZȃǶȀ
dzDzǯDZDzǵǶȀȂ 4 ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǹ ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ Ǭ ǵDzǹǴǤDZȃǶȀ Ǭǹ Ǧ DZǤǨǩǪDZDzǰ
ǰǩǵǶǩ.
ǓǴǬ dzDzǵǯǩǨǷȂǽǩǭ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǩ dzǴǬǥDzǴǤ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩ
ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDz ǷǵǶǤDZDzǦǬǶȀ DZǤ ǰǩǵǶDz Ǧ Ǻǩǯȃǹ
dzǴǩǨDzǶǦǴǤǽǩDZǬȃ dzDzǦǴǩǪǨǩDZǬǭ ǰǤǼǬDZǿ. aǕǶǴ. 6
džǬDZǶǿ Ǭ ǦǶǷǯǮǬ ǹǴǤDZǬǶǩ Ǧ ǵDzǥǴǤDZDZDzǰ ǦǬǨǩ.
1. njǫǦǯǩǮǬǶǩ ǼǯǤDZǧǬ (Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ) Ǭǫ ǮǴǩdzǯǩDZǬǭ.
2. ǒǶǦǬDZǶǬǶǩ Ǭ ǵDZǬǰǬǶǩ 4 ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǹ ǸǬǮǵǬǴǷȂǽǬǹ ǦǬDZǶǤ.
3. ǕDZǬǰǬǶǩ Ǧǵǩ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩ ǸǬǮǵǬǴǷȂǽǬǩ ǦǶǷǯǮǬ.
4. džǵǶǤǦȀǶǩ ǫǤǧǯǷǼǮǬ. NjǤǸǬǮǵǬǴǷǭǶǩ dzǷǶǩǰ DZǤǪǤǶǬȃ DZǤ ǵǶDzdzDzǴDZǿǩ ǮǴȂǻǮǬ.
džǵǶǤǦȀǶǩ ǨǩǴǪǤǶǩǯǬ ǼǯǤDZǧǤ.
5. NjǤǸǬǮǵǬǴǷǭǶǩ ǼǯǤDZǧǬ Ǧ ǨǩǴǪǤǶǩǯȃǹ.
4
ƾǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ Ǚ ǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǢ Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǞǝǟǏǕǔǜǗǮ ǬǚǔǙǡǟǗǦǔǠǙǗǛ ǡǝǙǝǛ! ǑǬ Ǧ ǮDzǩǰ ǵǯǷǻǤǩ DZǩ dzDzǧǴǷǪǤǭǶǩ Ǧ ǦDzǨǷ
ǫǤǽǬǶDZDzǩ ǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz «DŽǮǦǤ-ǵǶDzdz» (DzǵDZǤǽǩDZDz ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰ ǮǯǤdzǤDZDzǰ).
ǛǶDzǥǿ ǬǫǥǩǪǤǶȀ dzǴDzǶǩǮǤDZǬǭ ǬǯǬ ǷǥǿǶǮDzǦ DzǶ ǦDzǨǿ, ǵǯǩǨǷǩǶ DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDz ǵDzǥǯȂǨǤǶȀ ǷǮǤǫǤDZǬȃ
ȁǶDzǧDz ǴǤǫǨǩǯǤ!
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: ǕǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ ǵǯǩǨǷǩǶ dzDzǨǮǯȂǻǤǶȀ ǶDzǯȀǮDz Ǯ ǹDzǯDzǨDZDzǭ dzǬǶȀǩǦDzǭ
ǦDzǨǩ.
ǑǬ Ǧ ǮDzǩǰ ǵǯǷǻǤǩ DZǩ dzDzǨǮǯȂǻǤǭǶǩ Ǯ ǵǰǩǵǬǶǩǯȂ ǥǩǫDZǤdzDzǴDZDzǧDz dzǴǬǥDzǴǤ Ǩǯȃ DZǤǧǴǩǦǤ ǦDzǨǿ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǶDzǯȀǮDz ǼǯǤDZǧ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ, ǮDzǶDzǴǿǭ ǦǹDzǨǬǶ Ǧ ǮDzǰdzǯǩǮǶ dzDzǵǶǤǦǮǬ ǬǯǬ
dzǴǬDzǥǴǩǶǩDZ Ǧ ǤǦǶDzǴǬǫDzǦǤDZDZDzǰ ǵdzǩǺǬǤǯǬǫǬǴDzǦǤDZDZDzǰ ǰǤǧǤǫǬDZǩ, DZǬ Ǧ ǮDzǩǰ ǵǯǷǻǤǩ DZǩ
ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǥǿǦǼǬǭ Ǧ ǷdzDzǶǴǩǥǯǩDZǬǬ ǼǯǤDZǧ!
ǓǴǬ DZǤǯǬǻǬǬ ǵDzǰDZǩDZǬǭ dzDzǴǷǻǬǶǩ ǦǿdzDzǯDZǬǶȀ dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǷ.
ƾǝǓǏǦǏ ǑǝǓǪ
LJǚǏǜǒ ǓǚǮ ǞǝǓǏǦǗ ǑǝǓǪ:
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: DZǩǯȀǫȃ dzǩǴǩǧǬǥǤǶȀ, ǫǤǪǬǰǤǶȀ, ǬǫǰǩDZȃǶȀ ǬǯǬ DzǶǴǩǫǤǶȀ
(ǶǩǴȃǩǶ dzǴDzǻDZDzǵǶȀ).
ƽǞǡǗǛǏǚǫǜǝǔ ǓǏǑǚǔǜǗǔ ǑǝǓǪ Ǒ ǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǜǝǘ ǠǔǡǗ: 1001000 ǙƾǏ (110 ǐǏǟ)
njǫ DzǶǮǴǿǶDzǧDz ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZDzǧDz ǮǴǤDZǤ ǦǿǶǩǮǤǩǶ ǰǬDZǬǰǷǰ 8 ǯ/ǰǬDZ.
ǓǴǬ ǥDzǯǩǩ ǦǿǵDzǮDzǰ ǨǤǦǯǩDZǬǬ ǦDzǨǿ ǵǯǩǨǷǩǶ ǷǵǶǤDZDzǦǬǶȀ ǴǩǨǷǮǺǬDzDZDZǿǭ ǮǯǤdzǤDZ.
ƻǝǓǔǚǫ:
DŽǮǦǤ-ǵǶDzdz/
Aqua-Secure
ǕǶǤDZǨǤǴǶ
1. ǜǯǤDZǧ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ dzDzǨǵDzǩǨǬDZǬǶȀ
Ǯ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZDzǰǷ ǮǴǤDZǷ.
ƱǜǗǛǏǜǗǔ:
džǬDZǶDzǦǿǩ ǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ ǫǤǶȃǧǬǦǤǶȀ ǶDzǯȀǮDz ǦǴǷǻDZǷȂ.
2. ǒǵǶDzǴDzǪDZDz DzǶǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ Ǭ dzǴDzǦǩǴȀǶǩ
ǧǩǴǰǩǶǬǻDZDzǵǶȀ Ǧ ǰǩǵǶǤǹ ǵDzǩǨǬDZǩDZǬǭ.
ƱǜǗǛǏǜǗǔ:
džǬDZǶDzǦDzǩ ǵDzǩǨǬDZǩDZǬǩ dzDzǨ ǨǤǦǯǩDZǬǩǰ ǦDzǨǿ
Ǧ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨǩ.
ǀǚǗǑ ǑǝǓǪ
LJǚǏǜǒ ǠǚǗǑǏ ǑǝǓǪ:
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: DZǩǯȀǫȃ dzǩǴǩǧǬǥǤǶȀ Ǭ ǴǤǵǶȃǧǬǦǤǶȀ Ǧ ǨǯǬDZǷ.
ǑǡǨǮǩǷǡ ǴDZǯǣǮǦǪ ǭǦǧǥǴ ǭǦDzdzǯǭ ǰǯǥDzǯǦǥǩǮǦǮǩȀ ǫ ǭǡǹǩǮǦ ǩ DzǬǩǣǯǭ:
60 ǵǰ ǰǤǮǵ. 100 ǵǰ
ǀǚǗǑ Ǒ ǟǏǙǝǑǗǜǢ
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: ǕǯǬǦDZDzǭ ǼǯǤDZǧ ǫǤǮǴǩdzǬǶǩ ǶǤǮ, ǻǶDzǥǿ DzDZ DZǩ ǵDzǵǮDzǯȀǫDZǷǯ.
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: Ǒǩ ǫǤǮǴǿǦǤǭǶǩ dzǴDzǥǮDzǭ ǵǯǬǦDZDzǩ DzǶǦǩǴǵǶǬǩ Ǧ ǴǤǮDzǦǬDZǩ.
ǗǥǩǨǬǶǩǵȀ dzǴǬ DzǶǮǤǻǬǦǤDZǬǬ Ǧ ǶDzǰ, ǻǶDz ǦDzǨǤ ǵǶǩǮǤǩǶ ǨDzǵǶǤǶDzǻDZDz ǥǿǵǶǴDz. ǎDzDZǩǺ
ǵǯǬǦDZDzǧDz ǼǯǤDZǧǤ DZǩ ǨDzǯǪǩDZ dzDzǧǴǷǪǤǶȀǵȃ Ǧ DzǶǮǤǻǬǦǤǩǰǷȂ ǦDzǨǷ! dž dzǴDzǶǬǦDZDzǰ
ǵǯǷǻǤǩ ǦDzǨǤ ǰDzǪǩǶ DzǶǮǤǻǬǦǤǶȀǵȃ DzǥǴǤǶDZDz Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ!
ǀǚǗǑ Ǒ ǠǗǣǝǜ:
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: ǐǩǵǶDz ǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǫǤǮǴǩdzǬǶȀ ǹDzǰǷǶDzǰ Ǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ,
Ø 2440 ǰǰ (Ǧ dzǴDzǨǤǪǩ Ǧ ǵdzǩǺǬǤǯǬǫǬǴDzǦǤDZDZǿǹ ǰǤǧǤǫǬDZǤǹ).
ǀǚǗǑ Ǒ ǞǚǏǠǡǛǏǠǠǝǑǢǭ ǡǟǢǐǢ Ǡ ǟǔǖǗǜǝǑǝǘ ǑǡǢǚǙǝǘ ǗǚǗ Ǒ ǑǝǓǝǠǡǝǙ:
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: ǕǯǬǦDZDzǭ ǼǯǤDZǧ ǫǤǮǴǩdzǬǶǩ ǶǤǮ, ǻǶDzǥǿ DzDZ DZǩ ǵDzǵǮDzǯȀǫDZǷǯ.
3/4

Ǵǰǵ. 10 ǴǴ
ǴǨDzǹ.
90°
ǴǨDzǹ.
90°
3/4

Ǵǰǵ. 10 ǴǴ
5
njǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȀ (ǵǰ. ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ dzDz ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ)
0910 / 9000 546894
ƱǪǟǏǑǜǗǑǏǜǗǔ
ǕǬǯȀDZǿǩ ǼǷǰǿ, ǦǬǥǴǤǺǬȃ Ǭ dzǩǴǩǰǩǽǩDZǬǩ ǰǤǼǬDZǿ dzDz dzDzǯǷ ǰDzǧǷǶ dzDzȃǦǬǶȀǵȃ ǦǵǯǩǨǵǶǦǬǩ
DZǩDZǤǨǯǩǪǤǽǩǧDz ǦǿǴǤǦDZǬǦǤDZǬȃ!
Ljǯȃ ǦǿǴǤǦDZǬǦǤDZǬȃ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ ǦDzǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǵȀ ǷǴDzǦDZǩǰ.
ƱǪǟǝǑǜǮǘǡǔ ǠǡǗǟǏǚǫǜǝ-ǠǢǧǗǚǫǜǢǭ ǛǏǧǗǜǢ Ǡ ǞǝǛǝǨǫǭ
1. ǒǶǦǬDZǶǬǶǩ ǮDzDZǶǴǧǤǭǮǷ dzDz ǻǤǵDzǦDzǭ ǵǶǴǩǯǮǩ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ ǧǤǩǻDZDzǧDz ǮǯȂǻǤ.
2. ǓǷǶǩǰ ǦǴǤǽǩDZǬȃ DZDzǪǩǮ ǬǫǰǩDZǬǶǩ ǦǿǵDzǶǷ.
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: džǵǩ 4 DZDzǪǮǬ dzǴǬǥDzǴǤ ǨDzǯǪDZǿ dzǴDzǻDZDz ǵǶDzȃǶȀ DZǤ dzDzǯǷ.
ǕǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ DZǩ ǨDzǯǪDZǤ ǼǤǶǤǶȀǵȃ!
ǓǴDzǦǩǴȀǶǩ ǦǿǴǤǦDZǬǦǤDZǬǩ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ ǷǴDzǦDZȃ,
dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǵǮDzǴǴǩǮǶǬǴǷǭǶǩ.
3. NjǤǶȃDZǬǶǩ ǮDzDZǶǴǧǤǭǮǷ ǶǤǮ, ǻǶDzǥǿ DzDZǤ ǥǿǯǤ dzǴǬǪǤǶǤ Ǯ ǮDzǴdzǷǵǷ.
ǑDzǪǮǷ dzǴǬ ȁǶDzǰ ǵǯǩǨǷǩǶ ǷǨǩǴǪǬǦǤǶȀ Ǧ ǫǤǸǬǮǵǬǴDzǦǤDZDZDzǰ dzDzǯDzǪǩDZǬǬ,
ǬǵǮǯȂǻǤȃ ǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶȀ ǩǩ dzǩǴǩǰǩǽǩDZǬȃ dzDz ǦǿǵDzǶǩ.
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: NjǤǦǬDZǻǩDZDZǿǩ ǮDzDZǶǴǧǤǭǮǬ Ǧǵǩǹ 4 DZDzǪǩǮ dzǴǬǥDzǴǤ ǨDzǯǪDZǿ ǥǿǶȀ
dzǴǬǪǤǶǿ Ǯ ǮDzǴdzǷǵǷ!
njǚǔǙǡǟǗǦǔǠǙǝǔ ǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ
ʑ
ǓDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ Ǯ ǵǩǶǬ dzǩǴǩǰǩDZDZDzǧDz ǶDzǮǤ DzǵǷǽǩǵǶǦǯȃǩǶǵȃ ǶDzǯȀǮDz
ǻǩǴǩǫ ǴDzǫǩǶǮǷ ǵ ǫǤǫǩǰǯȃȂǽǬǰ ǮDzDZǶǤǮǶDzǰ, ǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZǷȂ DZǤǨǯǩǪǤǽǬǰ DzǥǴǤǫDzǰ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ
ǵ dzǴǩǨdzǬǵǤDZǬȃǰǬ.
ʑ
ǕǩǶǩǦDzǩ DZǤdzǴȃǪǩDZǬǩ ǨDzǯǪDZDz ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦDzǦǤǶȀ ǦǩǯǬǻǬDZǩ DZǤdzǴȃǪǩDZǬȃ, ǮDzǶDzǴǤȃ ǷǮǤǫǤDZǤ
DZǤ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ (ǶǤǥǯǬǻǮǤ ǵ ǶǩǹDZǬǻǩǵǮǬǰǬ ǹǤǴǤǮǶǩǴǬǵǶǬǮǤǰǬ).
ʑ
ǑǤ ǶǤǥǯǬǻǮǩ ǵ ǶǩǹDZǬǻǩǵǮǬǰǬ ǹǤǴǤǮǶǩǴǬǵǶǬǮǤǰǬ dzǴǬǦǩǨǩDZDz ǫDZǤǻǩDZǬǩ dzDzǶǴǩǥǯȃǩǰDzǭ ǰDzǽDZDzǵǶǬ,
Ǥ ǶǤǮǪǩ ǶǴǩǥǷǩǰǤȃ ǫǤǽǬǶǤ dzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯȃǰǬ.
ʑ
ǗǥǩǨǬǶǩǵȀ Ǧ ǶDzǰ, ǻǶDz:
ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǤȃ ǦǬǯǮǤ Ǭ ǴDzǫǩǶǮǤ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǶ ǨǴǷǧ ǨǴǷǧǷ,
dzǴDzǦDzǨǤ ǬǰǩȂǶ ǨDzǵǶǤǶDzǻDZDzǩ dzDzdzǩǴǩǻDZDzǩ ǵǩǻǩDZǬǩ,
ǵǬǵǶǩǰǤ ǫǤǫǩǰǯǩDZǬȃ ǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZǤ DZǤǨǯǩǪǤǽǬǰ DzǥǴǤǫDzǰ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ dzǴǩǨdzǬǵǤDZǬȃǰǬ.
ʑ
NjǤǰǩDZǤ ǵǩǶǩǦDzǧDz ǮǤǥǩǯȃ (ǩǵǯǬ ǦDzǫDZǬǮDZǩǶ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶȀ) dzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃ ǶDzǯȀǮDz
ǮǦǤǯǬǸǬǺǬǴDzǦǤDZDZǿǰ ȁǯǩǮǶǴǬǮDzǰ.
ǕǩǶǩǦDzǭ ǮǤǥǩǯȀ Ǩǯȃ ǫǤǰǩDZǿ ǰDzǪDZDz dzǴǬDzǥǴǩǵǶǬ Ǧ ǵǩǴǦǬǵDZDzǭ ǵǯǷǪǥǩ.
ʑ
Ǒǩ ǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩ ǰDZDzǧDzǮDzDZǶǤǮǶDZǿǹ ǼǶǩdzǵǩǯǩǭ, ǰDZDzǧDzǧDZǩǫǨDZǿǹ ǼǶǩǮǩǴDZǿǹ
ǵDzǩǨǬDZǩDZǬǭ Ǭ ǷǨǯǬDZǬǶǩǯȀDZDzǧDz ǮǤǥǩǯȃ.
ʑ
dž ǵǯǷǻǤǩ dzǴǬǰǩDZǩDZǬȃ ǤǦǶDzǰǤǶǤ ǫǤǽǬǶDZDzǧDz DzǶǮǯȂǻǩDZǬȃ ǴǤǫǴǩǼǤǩǶǵȃ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩ ǶDzǯȀǮDz ǶǬdzǤ
ǵ ȁǶǬǰ DzǥDzǫDZǤǻǩDZǬǩǰ: . ǖDzǯȀǮDz ȁǶDz DzǥDzǫDZǤǻǩDZǬǩ ǧǤǴǤDZǶǬǴǷǩǶ ǵDzǥǯȂǨǩDZǬǩ ǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǹ
Ǧ DZǤǵǶDzȃǽǩǩ ǦǴǩǰȃ dzǴǩǨdzǬǵǤDZǬǭ.
ʑ
ǜǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ ǦǬǯǮǷ:
DZǩǯȀǫȃ ǦǵǶǤǦǯȃǶȀ ǬǯǬ ǬǫǦǯǩǮǤǶȀ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ ǦǯǤǪDZǿǰǬ ǴǷǮǤǰǬ.
DZǩǯȀǫȃ ǶȃDZǷǶȀ ǫǤ ǮǤǥǩǯȀ, Ǥ ǶDzǯȀǮDz ǫǤ ǦǬǯǮǷ.
DZǬ Ǧ ǮDzǩǰ ǵǯǷǻǤǩ DZǩ ǬǫǦǯǩǮǤǶȀ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ ǦDz ǦǴǩǰȃ ǴǤǥDzǶǿ dzǴǬǥDzǴǤ.

Содержание

Указания по технике безопасности Стирально сушильная машина много весит соблюдайте осторожность поднимая ее Внимание Замерзшие шланги могут порваться или треснуты Не устанавливайте стирально сушильную машину в помещениях куда могут приникнуть морозные температуры и или на открытом воздухе Стирально сушильная машина может получить повреждения Не поднимайте машину за выступающие детали напр за загрузочный люк Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать в частности предписания соответствующих предприятий во до и электроснабжения При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту Шланги и провода необходимо расположить так чтобы исключить вероятность спотыкания Место установки Снятие транспортировочных креплений Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения машины по полу Поверхность на месте установки должна быть твердой и ровной Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки Для получения оптимальных результатов сушки в помещении необходимо обеспечить хорошую вентиляцию А А Экологическая утилизация А При установке на цоколе Ножки стирально сушильной машины необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления Номер для заказа WMZ 2200 WX 9756 Перед первым использованием прибора необходимо обязательно снять полностью 4 транспортировочных крепления и сохранять их в надежном месте При последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо обязательно установить на место в целях предотвращения повреждений машины Стр 6 Винты и втулки храните в собранном виде При установке на деревянной опоре Установите стирально сушильную машину по возможности в углу помещения Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту толщиной мин 30 мм Ножки стирально сушильной машины необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления Номер для заказа см выше Подключение к водопроводу в зависимости от модели д Опасность поражения элентричесним тоном Ни в коем случае не погружайте в воду защитное устройство Аква стоп оснащено электрическим клапаном Чтобы избежать протеканий или убытков от воды следует обязательно соблюдать указания этого раздела Внимание Стирально сушильную машину следует подключать только к холодной питьевой воде Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды Используйте только шланг для подачи воды который входит в комплект поставки или приобретен в авторизованном специализированном магазине ни в коем случае не используйте бывший в употреблении шланг При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту Комплект поставки в зависимости от модели Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л мин При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан в зависимости от модели Аква стоп Стандарт Aqua Secure Модель Левостороннее подключение Правостороннее подключение Внимание Внимание Винтовое соединение под давлением воды в водопроводе 4 Вставьте заглушки Зафиксируйте путем нажатия на стопорные крючки Вставьте держатели шланга Разница уровней между местом подсоединения к машине и сливом 60 см макс 100 см Встраивание под столешницу или в шкаф перед подключением к системе электро питания При сушке выделяется горячий воздух температурой до 60 С Ножку при этом следует удерживать в зафиксированном положении исключая возможность ее перемещения по высоте Внимание Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть прижаты к корпусу А Электрическое подключение А Подключение стирально сушильной машины к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом установленную надлежащим образом в соответствии с предписаниями на стирально сушильной машине табличка с техническими характеристиками Слив в раковину Внимание Сливной шланг закрепите так чтобы он не соскользнул Внимание Не закрывайте пробкой сливное отверстие в раковине Л На табличке с техническими характеристиками приведено значение потребляемой мощности а также требуемая защита предохранителями Убедитесь при откачивании в том что вода стекает достаточно быстро Конец сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду В противном случае вода может откачиваться обратно в стирально сушильную машину А Убедитесь в том что Слив в сифон Внимание Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга Встраивание в кухонный гарнитур встраивание под столешницу или в шкаф Необходимые габариты а 650 мм b 620 мм с 850 мм Стирально сушильную машину можно устанавливать только под сплошной столешницей скрепленной с соседней мбелью На месте установки необходимо обеспечить хорошую вентиляцию в противном случае результаты сушки не будут оптимальными Размеры вентиляционных отверстий предусмотрены на одной из сторон в зависимости от условий Поперечное сечение отверстия б х е 200 мм х 100 мм Высота над полом 1 365 мм Расстояние между стеной и прибором 50 мм 3 Затяните контргайку так чтобы она была прижата к корпусу А Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения которая указана Встраивание прибора под столешницу или в шкаф А Слив воды Шланг слива воды Внимание нельзя перегибать и растягивать в длину Указание При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса Удлинитель для шланга Аква стоп или шланга для подачи холодной воды ок 2 50 м Номер для заказа У М22380 WZ10130 Удлиненный шланг для подачи воды ок 2 20 м для модели Стандарт Уровень для выравнивания Гаечный ключ SW13 для снятия транспортировочных креплений Стр 3 и SW17 для регулировки ножек прибора Стр 5 Стирально сушильная машина не должна шататься Проверьте выравнивание стирально сушильной машины с помощью уровня при необходимости скорректируйте Винтовые соединения затягивать только вручную герметичность в местах соединений Полезные инструменты 2 Путем вращения ножек измените высоту Внимание Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу к водопроводному крану 2 Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте 1 хомут для шланга 0 24 40 мм в продаже в специализированных магазинах для подключения к сифону Стр 4 Подключение к водопроводу Выровняйте стирально сушильную машину с помощью 1 Шланг для подачи воды подсоединить Наличие влаги в барабане обусловлено процессом конечного контроля В зависимости от вида подключения дополнительно требуется Для выравнивания стирально сушильной машины воспользуйтесь уровнем Шланг для подачи воды Внимание нельзя перегибать зажимать изменять или отрезать Оптимальное давление воды в водопроводной сети 100 1000 кПа 1 10 бар Длина шлангов и кабеля А Сильные шумы вибрация и перемещение машины по полу могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания 1 Отвинтите контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа Подача воды теряет прочность Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой ЕС 2002 96 ЕС Об отходах электротехнического электронного оборудования waste electrical and electronic equipment WEEE Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС Выравнивание штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу провода имеют достаточное поперечное сечение система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями 0 24 40 мм в продаже в специализированных магазинах А Замена сетевого кабеля если возникнет необходимость производится только квалифицированным электриком Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток Внимание Сливной шланг закрепите так чтобы он не соскользнул А Не допускается использование многоконтактных штепселей многогнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля А В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением БЗ Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписании 5 Зафиксируйте шланги в держателях Штепсельную вилку нельзя вставлять или извлекать из розетки влажными руками нельзя тянуть за кабель а только за вилку ни в коем случае не извлекать из розетки во время работы прибора 2 5