Panasonic NV-MX8EN [57/60] Пояснение терминологии
Содержание
- Digital video camera 1
- Nv mx8en 1
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Перед пользованием 2
- По эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте внимательно инструкцию 2
- Перед пользованием 3
- Прочее 3
- Режим в км 3
- Режим камера 3
- Режим карта 3
- Русский язык 3
- Срдежание 3
- Стандартные принадлежности 4
- Факультативные принадлежности 4
- Включение 5
- Ксскййязы 5
- Просмотр вьтолненной записи 5
- Органы управления и компоненты 6
- Рхсскийязык 7
- Пульт дистанционного управления 8
- Пользование дистанционным пультом 9
- Русскийяз 9
- Установка батарейки таблетки 9
- Автомобильного аккумулятора 10
- Время зарядки и резерв времени для записи 10
- От аккумуляторного блока 10
- Питание 10
- Применение устройства для зарядки от 10
- Через сетевой адаптер пер т 10
- Вставление кассеты 11
- Ехсскийязы 11
- Крышка объектива и ременная ручка 11
- Прикрепление наплечного ремн 11
- Включение видеокамеры и выбор режимов 12
- Как включить питание 12
- Как отключить питание 12
- Как переключать режимы 12
- Настройка яркости и уровня цвета 12
- Пользование видоискателем 12
- Пользование монитором жкд 12
- Выбор файловое режиме воспроизведенйя карты 13
- Пользование экраном меню 13
- Русскийязу 13
- Перечень меню 14
- Русскииязы1 15
- Аккумулятора 17
- Задание даты и времени 17
- Мкийязык 17
- Перезарядка внутреннего литиевого 17
- Режим звукозаписи 17
- Режим ср 17
- Записи 18
- Запись 18
- Запись собственного изображения 18
- Конец записи 18
- Лампочка записи сигнальная лампочка q 18
- Пауза в записи 18
- Проверка записи 18
- Просмотр записанной сцены во время паузы в 18
- Режим камера 18
- Непрерывный фотоснимок 19
- Прогрессивный фотоснимок 19
- Фотоснимок 19
- Функции наёзда отъезда 19
- Цифровой стоп кадр 19
- Функции введения выведения изображения 20
- Функция оптического стабилизатора изображения 20
- Функция цифрового увеличения 20
- Запись в особых ситуациях 21
- Рхес изы 21
- Функция кино 21
- Функция компенсации экспозиции 21
- Датчик баланса белого 22
- Запись в естественных тонах 22
- Ручная настройка баланса белого 22
- Ехсск1ийязы 23
- Ручная настройка диафрагмы 23
- Ручная настройка скорости затвора 23
- Ручная настройка фокуса 23
- Применение видеовспышки 24
- Функция снижения шума ветра 24
- Режим вытеснения и режим микширования 25
- Функции цифрового эффекта 25
- Режим кадр в кадре 26
- Режим мульти кадра 26
- Возврат к обычному воспроизведению 27
- Воспроизведение 27
- Воспроизведение вперед наэад 27
- Настройка громкости звука 27
- Поиск воспроизводимой сцены 27
- Режим вкм 27
- Русскийязы 27
- Функция регулирования скорости поиска 27
- В автоматическое покадровое воспроизведение 28
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 28
- Замедленное воспроизведение 28
- Поиск конца записи 28
- Дистанционном пульте 29
- Нажать кнопку 1оили кнопку на 29
- Поиск индекса сцены 29
- Поиск индекса фотоснимка 29
- Русскийязы 29
- Функции поиска индекса 29
- Функция увеличения при воспроизведении 29
- Режим вытеснения и режим микширования 30
- Функции цифровых эффектов при воспроизведении 30
- Веский язык 31
- Воспроизведение в режиме мульти кадров 31
- Воспроизведение на телевизоре 32
- Дублирование звука 32
- Вкм 33
- Запись 33
- Копирование на кассету s vhs или vhs 33
- Применение кабеля dv для записи 33
- Русскийязы 33
- Содержания другой аппаратуры 33
- Набор для подсоединения к персональному компьютеру 34
- Пользование набором подсоединения usb 34
- Пользование функцией автоматической печати 34
- Вставление карты 35
- Запись на карту 35
- Лампочка access о 35
- Применение карты 35
- Режим карта 35
- Русскийязь 35
- Фотоснимок на карте 35
- Автоматическое копирование стоп кадров 36
- Записанных ранее на ленту 36
- Запись голоса функция записи голоса 37
- Запись движущегося снимка mpeg4 37
- Яусскийязь к 37
- Воспроизведение голоса 38
- Воспроизведение движущихся кадров mpeg4 38
- Воспроизведение карты 38
- Воспроизведение стоп кадров 38
- Ехсщйязь1 39
- Запись кадро 40
- Карты на ленту 40
- Показ слайдов 41
- Редактирование показа слайдов 41
- Русскмиязы1 41
- Добавление титра 42
- Создание титра 42
- Защита файлов на карте 43
- Русский язы 43
- Удаление записанных на карте файлов 43
- Запись данных печати на карте 44
- Форматирование карты 44
- Индикация 45
- Прочее 45
- Русскийязы 45
- Владельца 46
- Изменение режима дисплея 46
- Изменение режима показа счетчика 46
- Индикаторы предупреждения аварии 46
- Показ индикатора даты времени 46
- Регистрация 46
- Вставление вынимание кассеты 47
- Запись 47
- Звуковые аварийные сигналы 47
- Изображения 47
- Относительно питания 47
- Поиск камеры 47
- Примечания и советы 47
- Проверка записи 47
- Русскииязык 47
- Фотоснимок 47
- Функции наезда отъезда 47
- Функция оптической стабилизации 47
- Функция прогрессивного фотоснимка 47
- Баланс белого 48
- Видеовспышка 48
- Программа ае 48
- Ручная настройка диафрагмы 48
- Ручная настройка скорости затвора 48
- Функции цифровых эффектов когда выбрано gainup происходит следующее 48
- Функция кино 48
- Воспроизведение 49
- Воспроизведение на телевизоре 49
- Воспроизведении 49
- Выбор звука при воспроизведении 49
- Режиме мульти кадров режим вкм 49
- Русскииязь 49
- Функции поиска индекса 49
- Функции цифровых эффектов при 49
- Функция увеличения при 49
- Автопечать 50
- Аналого цифровое преобразование 50
- Воспроизведение карты 50
- Дублирование звука 50
- Запись движущегося снимка 50
- Запись на карту 50
- Запись содержании другой аппаратуры запись на карту 50
- Мрес4 запись голоса функция голосовой записи 50
- Применение кабеля dv для записи 50
- Фотоснимок на карте 50
- Цифровое дублирование 50
- Добавление титра 51
- Запись изображения карты на ленту 51
- Компьютере 51
- Показ слайдов 51
- Пользование картой на персональном 51
- Режиме т 51
- Русский язык 51
- Создание титра 51
- Установка защиты 51
- Энергосбережение в голосовом 51
- O prlq01 b ç sd voice 52
- O sd vc100 52
- O title 52
- Q 100cdpfp ю im01cdpf hq misc à o sd vtoeo 52
- Q prloo1 é q sd voice 52
- Q sd vc100 52
- Z d private é o vtf 52
- Áq dcim i 52
- È о dcim i 52
- É q sd v1deû 52
- О title 52
- После пользования 1 вынуть кассету с 11 52
- Предосторожности по пользованию 52
- Конденсация 53
- Относительно сетевого адаптера пер т 53
- Русский язык 53
- Аккумулятора 54
- Загрязнение видеоголовки и уход за 54
- Ней 54
- Оптимальное использование 54
- Предосторожности при хранении 54
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 55
- Монитор жкд видоискатель крышка 55
- Объектива 55
- Русскийязыю 55
- Код времени 57
- Настройка баланса белого 57
- Пояснение терминологии 57
- Фокус 57
- Цифровая видеосистема 57
- Функция запоминания останова 58
- Русскимязы 59
- Характеристики 59
Похожие устройства
- Korg AX300G Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1804 CHROME Инструкция по эксплуатации
- Protherm WH B 60Z 10006651 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-QR270 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1804 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX7DEN Инструкция по эксплуатации
- Ensto EPHBM10P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RQ-L36 GC9-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX500EN Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VIH Q 120 305889 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1603 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX3EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RQ-L11 GC9-S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 0302 Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 50 V Инструкция по эксплуатации
- Korg WAVEDRUM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX350EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RX-ES29 EE-S Инструкция по эксплуатации
- GP PB330GS210АА+75ААА Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 30 V Инструкция по эксплуатации
2 Изображение может быть повреждено Во избежание утери изобразительной информации рекомендуется сделать резервную копию на кассете или персональном компьютере 34 40 51 3 При воспроизведении появляется индикатор X 3 Данные или были записаны е другом фермате или были повреждены 4 Картой невозможно пользоваться хотя она форматирована 4 Или карта или видеокамера может быть повреждена Обратиться к продавцу Пояснение терминологии Цифровая видеосистема В цифровой видеосистеме изображения и звуки преобразуются в цифровые сигналы и записываются на ленту Такое полное цифровое записывание способно обеспечить запись и воспроизведение с минимальным ухудшением изображения и звука Кроме того система автоматически записывает данные напр код времени и дату время в виде цифровых сигналов Совместимость с кассетами S VHS или VHS Поскольку видеокамера применяет цифровую систему для записи информации по изображению и звуку то она не совместима с обычной видеоаппаратурой S VHS или VHS которая использует аналоговую систему записи Размер и форма кассеты также отличаются Совместимость с выходными сигналами Поскольку сигнал AV из выходного разъема AV является аналоговым таким же как и на обычных видеосистемах то данную видеокамеру можно подсоединить к видеосистеме S VHS или VHS или к телевизору для воспроизведения Фокус Автоматическая настройка фокуса Система автофокуса автоматически передвигает впереди назад линзы внутри видеокамеры так чтобы сфокусироваться на объекте и получить его четкое изображение Однако система автофокуса работает не вполне хорошо для следующих объектов или при следующих условиях записи В следующих случаях рекомендуется пользоваться режимом ручного фокуса вместо автоматического 1 Запись объектов один конец которых находится ближе к видеокамере а другой конец дальше Так как автофокус настраивается по центру изображения может оказаться невозможно сфокусироваться на объекте расположенном на переднем и заднем плане одновременно 2 Запись объекта через грязное или пыльное стекло Поскольку фокусируется грязное стекло то объект за стеклом будет не в фокусе 3 Запись объекта в темноте Поскольку световая информация поступающая через объектив намного сокращается то видеокамера не может правильна сфюкусироваться 4 Запись объекта окруженного объектами с блестящей поверхностью или объектами с сильным отражением Поскольку видеокамера фокусируется на блестящих или сильно отражающих объектах то записываемый объект выглядит расплывчатым 5 Запись быстро двигающегося объекта Поскольку фокусная линза внутри движется механически тойона не успевает за быстро движущимся объектом Б Запись объекта с малым контрастом Поскольку видеокамера фокусируется на основе вертикальных линий изображения то малоконтрастный объект напр белая стена может выглядеть расплывчато н Настройка баланса белого Тип источника света может влиять нацвета записываемыевндеокамерой В некоторыхелучаях изображения могут записываться с синеватым или красноватым оттенком Для снижения влияния света на цвет объекта требуется так называемая настройка баланса белого Настройка баланса белого г Настройка баланса белого распознает цвет освещения и выполняет настройку так чтобы белый цвет стал чисто белым Автоматическая настройка баланса белого Данная видеокамера хранит в памяти оптимальные настройки для нескольких обычных типов источников освещения Видеокамера определяет оттенок света получаемого через объектив и датчик баланса белого ч 7 затем определяет условия записи и выбирает наиболее подходящую оттеночную настройку Эта функция называется автоматической настройкой баланса белого Поскольку в памяти имеются настройки баланса белого всего для нескольких видов источников освещения то функция автоматического баланса белого работает не вполне хорошо когда запись ведется при свете не соответствующем диапазону заданных значений Код времени Сигналы кода времени указывают время измеряемое в часах минутах секундах и кадрах 25 кадров в секунду Если эти данные включены в запись тс каждому изображению на ленте присваивается адрес Код времени автоматически записывается как часть подкеда при каждой записи Когда вставляется новая ранее не записанная кассета то код времени автоматически запускается с нуля Если вставляется записанная кассета то код времени запускается сточки записи последней сцены В этом случае когда кассета вставляется может появиться индикатор нулевого времени ОбООтООзООТ но код времени запускается с предыдущего значения Код времени невозможно сбросить на нуль Если не записывать постоянно код времени с самого начала ленты то невозможно выполнить точное редактирование Чтобы обеспечить запись кода времени без перерывов рекомендуется пользоваться функцией поиска камеры 18 или функцией поиска пустого кадра 28 перед записью новой сцены 57