Behringer CE 500A-WH BUSINESS ENVIRONMENT SPEAKER [3/22] Wichtige sicherheitshinweise
![Behringer CE 500A-WH BUSINESS ENVIRONMENT SPEAKER [3/22] Wichtige sicherheitshinweise](/views2/1001875/page3/bg3.png)
PT
RU
DE
CE500A • pg 3
www.behringer.com
Ни в коем случае не удаляйте 9.
предохранительное устройство с двухполюсных
или заземленных штекеров. Двухполюсный
штекер имеет два контакта различной ширины.
Заземленный штекер имеет два сетевых контакта
и дополнительный контакт заземления. Широкий
контакт или дополнительный контакт заземления
служат для Вашей безопасности. Если поставляемый
формат штекера не соответствует формату Вашей
розетки, попросите электрика заменить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы 10.
на него нельзя было наступить, чтобы он не
соприкасался с острыми углами и не мог быть
поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы
удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и
место крепления сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено к 11.
электросети через сетевую розетку с исправным
заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка 12.
устройства служат для отключения устройства от
сети, они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные 13.
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
Пользуйтесь 14.
только стойками,
штативами, тележками,
креплениями или
подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект поставки устройства. Если
для перемещения устройства используется тележка,
будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получить травму.
Отключайте устройство от сети во время грозы 15.
или при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту 16.
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства
попали посторонние предметы или жидкость, если
устройство находилось под дождем или во влажной
среде, если устройство упало на пол или плохо
работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, в соответствии с
Директивой WEEE (2002/96/
EC) и национальным законодательством
вашего государства. Это устройство должен
быть передано на авторизованный сборочный
пункт для утилизации отходов электрического и
электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное
обращение с такого рода отходами может оказать
негативного воздействия на окружающую среду и
здоровье человека из-за потенциально опасных
веществ, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же
время, ваше содействие правильной утилизации
данного продукта способствует эффективному
использованию природных ресурсов. Для получения
более подробной информации о том, где можно
утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol verweist auf das
Vorhandensein einer nicht isolierten und
gefährlichen Spannung im Innern des
Gehäuses und auf eine Gefährdung durch Stromschlag.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen. Um
eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auf.2.
Beachten Sie alle Warnhinweise.3.
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. 7.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die 9.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten 10.
und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an
der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden
Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 11.
an das Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12.
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die 13.
laut Hersteller geeignet sind.
Verwenden 14.
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller
benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 15.
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16.
qualiziertem Service-Personal ausführen. Eine
Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
DE
Содержание
- Bedienings veiligheid svoorschriften 1
- Betjenings og sikkerheds instruktioner 1
- Ce500a 1
- Drifts säkerhets instruktioner 1
- Instruções de funcionamento segurança 1
- Istruzioni di funzionamento sicurezza 1
- Käyttö ja turvallisuusohjeet 1
- Wskazówki obsługi bezpieczeństwa 1
- Οδηγίες λειτουργίας ασφαλείας 1
- Инструкция по эксплуатации и технике безопасности bedienungs sicherheit shinweise 1
- Instruções de segurança importantes 2
- Важные указания по ехнике безопасности 2
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Istruzioni di sicurezza importanti 4
- Ważne informacje o bezpieczeństwie 4
- Belangrijke eiligheidsvoorschriften 5
- Viktiga säkerhetsanvisningar 6
- Σημαντικ οδηγ ασφαλε 6
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 7
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 7
- Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon 16 ammatti laisten tehtäväksi huoltoa tarvitaan kun laite on jotenkin vaurio itunut esim kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle se ei toimi tavano maisesti tai on päässyt putoamaan 8
- Ce500a pg 8 8
- Huomioi kaikki varoitukset 3 8
- Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja 15 laitteen ollessa pidempään käyttämättä 8
- Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä 12 pääverkon tai laitteen pistokkeesta on näiden oltava sellaisessa paikassa että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa 8
- Kierrätyspisteeseen tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia kun hävität tuotteen asianmukaisesti autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä 8
- Käytä ainoastaan 14 valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin seisontatuen kolmijalan kan nattimen tai pöydän kanssa cartia käytettäessä tulee cart laite yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa stumasta itse laitteeseen jotta mahdollisilta vahin goittumisilta vältyttäisiin 8
- Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia 13 kiinnityksiä lisälaitteita 8
- Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina 11 vioittumattomalla suojajohtimella 8
- Lue nä mä ohjeet 1 8
- Noudata kaikkia ohjeita 4 8
- Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla 6 8
- Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen 10 aiheuttamien vaurioiden varalta huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta 8
- Säilytä nämä ohjeet 2 8
- Tuotteen oikea hävitys tämä symboli osoittaa että tuotetta ei weee direktiivin 2002 96 ey ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana tuote tulee toimittaa valtuutettuun sähkö ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun 8
- Www behringer com 8
- Älä asenna lämpölähteiden kuten 8 lämpöpattereiden uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden vahvistimet mukaan lukien lähelle 8
- Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen 9 turvatoimintaa polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä joista toinen on toista leveämpi maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä leveä kieli tai kol mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen 8
- Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä 5 8
- Älä peitä tuuletusaukkoja asenna valmistajan 7 antamien ohjeiden mukaisesti 8
- Garantie 9
- Ce500a hook up 10
- Ce500a pg 10 10
- Krok 1 podłączenie 10
- Passo 1 conexão 10
- Schritt 1 verkabelung 10
- Stap 1 aansluiten 10
- Steg 1 inkoppling 10
- Step 1 collegamenti 10
- Trin 1 tilslutninger 10
- Vaihe 1 kytkentä 10
- Www behringer com 10
- Βήμα 1 σύνδεση 10
- Операция 1 соединение 10
- Ce500a 11
- Ce500a controls 12
- Ce500a pg 12 12
- Krok 2 sterowanie 12
- Passo 2 controles 12
- Schritt 2 regler 12
- Stap 2 bediening 12
- Steg 2 kontroller 12
- Step 2 controlli 12
- Trin 2 kontroller 12
- Vaihe 2 hallintalaitteet 12
- Www behringer com 12
- Βήμα 2 έλεγχοι 12
- Операция 2 органы управления 12
- Ce500a 13
- Ce500a pg 13 13
- Www behringer com 13
- Ce500a getting started 14
- Ce500a pg 14 14
- Krok 3 uruchomienie 14
- Passo 3 primeiros passos 14
- Schritt 3 erste schritte 14
- Stap 3 aan de slag 14
- Steg 3 komma igång 14
- Step 3 per cominciare 14
- Trin 3 igangsætning 14
- Vaihe 3 aloitus 14
- Βήμα 3 εκκίνηση 14
- Операция 3 начало эксплуатации 14
- Ce500a 15
- Ce500a pg 15 15
- Alerta de montagem 16
- Ce500a mounting instructions 16
- Ce500a pg 16 16
- Krok 4 instrukcja montażu 16
- Ostrzeżenie związane z montażem 16
- Passo 4 instruções de montagem 16
- Schritt 4 montageanleitungen 16
- Stap 4 montage instructies 16
- Steg 4 montering sanvisningar 16
- Step 4 istruzioni per il montaggio 16
- Trin 4 installation 16
- Vaihe 4 asennuso hjeet 16
- Vorsicht bei der montage 16
- Www behringer com 16
- Βήμα 4 οδηγίες τοποθέτησης 16
- Операция 4 инструкции по монтажу 16
- Предупреждение по поводу монтажа 16
- Advarsel vedrørende installation 17
- Asennukseen liittyvä varoitus 17
- Avvertenza per il montaggio 17
- Ce500a 17
- Ce500a pg 17 17
- Montagewaarschuwing 17
- Monteringsvarning 17
- Www behringer com 17
- Προειδοποίηση τοποθέτησης 17
- Ce500a mounting instructions 18
- Ce500a pg 18 18
- Www behringer com 18
- Anexe a peça de montagem de parede à parede usando parafusos adequados ou buchas não inclusas caso necessário 19
- Befestigen sie die beiden gelenkstücke mit der langen schraube und dem drehknopf aneinander schieben sie die schraube durch beide gelenkstücke und schrauben sie dann den drehknopf auf das gewindeende der schraube 19
- Befestigen sie die wandmontageplatte mit den geeigneten schrauben oder sogar wandverankerungen nicht im lieferumfang enthalten an der wand 19
- Befestigen sie zuletzt die lautsprechermontageplatte mit den mitgelieferten flügelschrauben am lautsprecher der lautsprecher kann vertikal oder horizontal montiert werden 19
- Bevestig als laatste de montageplaat aan de luidspreker met de meegeleverde vleugelschroef de luidspreker kan verticaal of horizontaal geplaatst worden 19
- Bevestig de muurplaat aan de wand met geschikte schroeven of zelfs ankers niet meegeleverd 19
- Ce500a 19
- Ce500a pg 19 19
- Congiungi le due parti dello snodo mediante il lungo bullone e l apposita manopola di fissaggio inserisci il bullone attraverso entrambe le parti dello snodo quindi avvita la manopola di fissaggio applicandola all estremità filettata del bullone 19
- Facendo uso di viti e o tasselli di fissaggio adeguati non inclusi applica alla parete la piastra per il montaggio a parete 19
- Fastgør beslaget til muren ved hjælp af passende skruer eller om nødvendigt med brug af ravpluks medfølger ikke 19
- Fastgør de to beslag sammen med den lange monteringsskrue og møtrik før skruen igennem begge beslag og skru så møtrikken på den korrekte side af skruen 19
- Infine colloca il diffusore sulla piastra di montaggio e fissalo con le viti ad alette incluse il diffusore è installabile in posizione verticale e orizzontale 19
- Kiinnitä seinäkiinnityslevy seinään riittävän suurilla ruuveilla tai jopa seinäankkureilla eivät sisälly pakkaukseen 19
- Kiinnitä viimeiseksi kaiuttimen kiiinnityslevy kaiuttimeen pakkaukseen sisältyvillä siipimuttereilla kaiutin voidaan asentaa joko pysty tai vaakatasoon 19
- Liitä molemmat saranaosat toisiinsa pitkällä pultilla ja kiinnitysnupilla työnnä pultti molempien saranaosien läpi ja ruuvaa sitten kiinnitysnuppi pultin kierteiseen päähän 19
- Por fim anexe a peça de montagem de parede ao alto falante utilizando os parafusos de asa inclusos o alto falante pode ser montado tanto na vertical quanto na horizontal 19
- Sätt fast väggmonteringsplattan på väggen med lämpliga skruvar eller eventuella väggförankringar ingår ej 19
- Sätt ihop de två ledstyckena med den långa bulten och fästratten för den långa bulten genom båda ledstyckena och skruva sedan fast fästratten på bultens gängade ände 19
- Sätt slutligen fast högtalarens monteringsplatta på högtalaren med medlevererade vingskruvar högtalaren kan monteras antingen vertikalt eller horisontellt 19
- Tilslut højtaler beslaget til højtaleren ved brug af de medfølgende møtrikbeslag højtaleren kan enten monteres horisontalt eller vertikalt 19
- Verenig de twee scharnierdelen met de lange bout en de vastzetknop steek de bout door de scharnierdelen en schroef dan de vastzetknop op het schroefdraad van de bout 19
- W ostatniej operacji za pomocą znajdujących się w zestawie śrub motylkowych przytwierdź kolumnę do płytki montażowej kolumna może być zamontowana zarówno w pionie jak i w poziomie 19
- Www behringer com 19
- Za pomocą odpowiednich śrub lub kołków rozporowych nie ma w zestawie przytwierdź płytkę do ściany 19
- Za pomocą śruby i pokrętła skręć dwie części zawiasu przełóż śrubę na wylot obu części zawiasu a następnie nakręć pokrętło na koniec śruby 19
- Συνδέστε τα δύο κομμάτια της άρθρωσης μαζί με μία μακριά βίδα και έναν διακόπτη στερέωσης περάστε τη βίδα και από τα δύο κομμάτια της άρθρωσης και τότε βιδώστε το μοχλό στερέωσης στο σπειροειδές άκρο της βίδας 19
- Συνδέστε τη βάση συναρμολόγησης του τοίχου στον τοίχο χρησιμοποιώντας επαρκείς βίδες ή ακόμα και άγκυρες τοίχου δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία 19
- Τέλος συνδέστε τη βάση συναρμολόγησης του ηχείου στο ηχείο χρησιμοποιώντας πεταλούδες που περιλαμβάνονται στην συσκευασία το ηχείο μπορεί να τοποθετηθεί είτε κάθετα είτε οριζόντια 19
- Последнее прикрепите монтажную пластину к громкоговорителю при помощи прилагаемых винтов с крылышками барашков громкоговоритель может быть установлен в вертикальном или горизонтальном положении 19
- Прикрепите настенную монтажную пластину к стене при помощи подходящих шурупов или даже распорных болтов не включены в комплект поставки 19
- Altre importanti informazioni 20
- Anden vigtig information 20
- Andere belangrijke informatie 20
- Other important information 20
- Outras informações importantes 20
- Pozostałe ważne informacje 20
- Tärkeää lisätietoa 20
- Weitere wichtige informationen 20
- Övrig viktig information 20
- Άλλες σημαντικές πληροφορίες 20
- Другая важная информация 20
- Ce500a 22
- Chcesz poznać więcej informacji o tym produkcie 22
- Haluatko saada lisätietoja tästä tuotteesta 22
- Möchten sie weitere informationen über diese produkt 22
- Vill du ha mer information om produkten 22
- Você deseja mais informações sobre este produto 22
- Vuoi avere maggiori informazioni riguardanti questo prodotto 22
- Wenst u meer informatie over dit product 22
- Www behringer com 22
- Ønsker du mere information om dette produkt 22
- Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για αυτό το προϊόν 22
- Хотите получить больше информации об этом изделии 22
Похожие устройства
- Apple NANO 8GB MC692QB Pink Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDP 43/1500 C Bp Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC952ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- Maktec MT064SK2 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D2860 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-7300M Инструкция по эксплуатации
- Behringer E 1220 EUROLIVE PERFORMER Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2G MC585RP Pink Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDP 50/1500C Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1112 K2NS Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC949ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D2540 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-7200M Инструкция по эксплуатации
- Behringer E 1220A EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDP 55/1900 W Bp Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 12E + FL В СУМКЕ Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC948ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D2345 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-7100M Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano 8GB MC690QB Green Инструкция по эксплуатации