Steba cr 32 [11/36] Consignes de sécurité
![Steba cr 32 [11/36] Consignes de sécurité](/views2/1190191/page11/bgb.png)
11
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig-
neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne,
n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi.
Consignes de sécurité
∙ Ne raccordez et ne faites fonctionner l’appareil que si les pa-
ramètres du secteur domestique et ceux portés sur la plaque
signalétique concordent.
∙ N’utilisez l’appareil que si lui et son cordon d’alimentation élec-
trique ne présentent aucun dégât. Vérifiez l’appareil avant cha-
que utilisation.
∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en
ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et
l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en-
fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé-
rations sous surveillance.
∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande!
∙ Débrancher toujours la prise avant de nettoyer l’appareil.
∙ Ne tirez pas au fil électrique. Ne tirez pas le fil électrique sur les
bords coupants et ne le coincez pas.
∙ Evitez que ´le cordon ait en contact avec es pièces chaudes.
Содержание
- Allgemein 2
- Sicherheitshinweise 2
- Inbetriebnahme 3
- Rezept für teig 4
- Zubereitung von crêpes 4
- Falten des crêpes 5
- Reinigung und pflege 5
- Korrekte entsorgung dieses produkts 6
- Kundenservice 6
- Generally 7
- Safety information 7
- Attention housing get hot danger of burns do not place the appliance on a sensitive surface e g pain ted furniture and keep a distance of at least 70cm to burnable materials 8
- Basic recipe 8
- Do not operate the appliance if it is damaged e g it fell down or it is damaged in any other way repairs at the appliance e g exchange of a damaged power cord must only be done by authorized service persons to avoid any dangers the appliance becomes hot do not move the appliance until it cooled down 8
- Operation 8
- Fold the crêpes 9
- Preparation of crêpes 9
- Cleaning and maintenance 10
- Correct disposal of this product 10
- Service and repair 10
- Consignes de sécurité 11
- Généralement 11
- Attention l extérieur de l appareil deviennent chauds risque de brûlures 12
- Mise en service 12
- Ne faire fonctionner l appareil que sous surveillance ne pas mettre quelque chose sur l appareil ne gardez pas votre appareil dehors ne jamais plonger l appareil dans l eau ne pas mettre en service un appareil défectueux par example si l appareil est tombé le fabricant n est pas responsable pour des dommages éven tuels dût à un mauvais emploi autre emploi non conforme au appareil et mode d emploi avant la première utilisation nettoyez toutes les pièces à fond sauf l élément de chauffage 12
- Recette pout la pâte 12
- Nettoyage et maintenance 14
- Plisser les crêpes 14
- Mise au rebut 15
- Service après vente 15
- Algemeen 16
- Veiligheidsinstructies 16
- Gebruik 17
- Basisrecept 18
- Bereiding van crêpes 18
- Reiniging en verzorging 19
- Vouw de crêpes 19
- Correcte afvalverwijdering van dit product 20
- Klantenserviceafdeling 20
- Generelt 21
- Sikkerhedsinstruktioner 21
- Ibrugtagning 22
- Opskrift til crepedej 23
- Tilberedning af crepes 23
- Regøring og pleje 24
- Sammenfoldning af crepesene 24
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt 25
- Kundeservice 25
- Allmänt 26
- Säkerhetsinformation 26
- Idrifttagning 28
- Recept för deg 28
- Varning apparaten blir varm risk för brännska da ställ apparaten på en jämn icke känslig yta t ex lackerad möbel och med min 70 cm avstånd till bränn bara material t ex gardiner använd det bifogade handtaget för att ta ut gallret eller pannan försiktighet när vätskor finns i pannan risk för brännskador ställ omedelbart apparaten med baksidan mot köksväggen 28
- Att vika en crêpes 29
- Tillagning av crêpes 29
- Aflevering af emballagen 30
- Korrekt skrotning af grillen 30
- Kundservice 30
- Rengöring och underhåll 30
- Общая информация 31
- Указания по безопасности 31
- Ввод в эксплуатацию 32
- Рецепт для теста 32
- Приготовление блина 33
- Правильная утилизация изделия 34
- Складывание блина 34
- Чистка и уход 34
- Garantie bedingungen 36
- Steba elektrogeräte gmbh co kg 36
- Www steba com 36
Похожие устройства
- Steba rc 4 plus delux chrom Инструкция по эксплуатации
- Steba rc 4 plus delux Инструкция по эксплуатации
- Steba rc 4 plus Инструкция по эксплуатации
- Steba ic 20 Инструкция по эксплуатации
- Steba cr 35 Инструкция по эксплуатации
- Steba df 282 Инструкция по эксплуатации
- Steba ik 200 Инструкция по эксплуатации
- Steba kb 28 Инструкция по эксплуатации
- Starline d94 gsm Инструкция по эксплуатации
- Steba pg4.3 Инструкция по эксплуатации
- Steba pg4.4 Инструкция по эксплуатации
- Steba fg 95 Инструкция по эксплуатации
- Steba fg 55 Инструкция по эксплуатации
- Steba fg 29 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 400 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 350 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 300 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 250 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 200 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 120 Инструкция по эксплуатации