Thermaltake chaser a21, ca-1a3-00m1wn, w/o psu, black [7/12] Deutsch 1 drehen sie die verriegelungseinheit im uhrzeigersinn um die einheit zu entsperren und die verriegelungseinheit zu entfernen 2 platzieren sie die hdd in dem laufwerksschacht 3 finden sie die passenden öffnungen bringen sie die verriegelungseinheit wieder an und drehen sie sie gegen den uhrzeigersinn um das laufwerk zu sperren
![Thermaltake chaser a21, ca-1a3-00m1wn, w/o psu, black [7/12] Deutsch 1 drehen sie die verriegelungseinheit im uhrzeigersinn um die einheit zu entsperren und die verriegelungseinheit zu entfernen 2 platzieren sie die hdd in dem laufwerksschacht 3 finden sie die passenden öffnungen bringen sie die verriegelungseinheit wieder an und drehen sie sie gegen den uhrzeigersinn um das laufwerk zu sperren](/views2/1118179/page7/bg7.png)
Português/
1. Remova a cobertura de rede de 5,25".
2. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para
desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.
3. Fixe o dispositivo de 3,5" ao adaptador com
parafusos.
4. Deslize o adaptador para a baía de 5,25" livres e
monte a cobertura de rede de 5,25" a 3,5" para o
painel dianteiro.
5. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o
dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para
fixar a unidade.
繁體中文 /
1. 移除5.25”擴充槽檔板
2. 依順時針方向轉動將5.25”無螺絲機構扣具取下。
3. 將3.5”裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3.5”裝置
4. 插入轉接磁架至適當的位置,將5.25”轉3.5”檔板安裝至
前面板
5. 尋找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,依逆時鐘
方向旋轉5.25”無螺絲機構固定硬體。
简体中文 /
1. 移除5.25”槽盖
2. 顺时针转动锁定设备以解除锁定,然后卸下锁定设备。
3. 用螺丝将3.5” 外部设备安装在转接架内
4. 将转接架滑入槽内,安装 5.25” 转 3.5” 槽盖至前面板
5. 找出合适的开口位置。 放回锁定设备,逆时针转动
将其锁定。
日本語 /
1. 5.25"カバーを取り外します。
2. ロックデバイスを時計方向に回してロック解除し、
ロックデバイスを取り外します。
3. 3.5”デバイスをねじでアダプタに固定します。
4. アダプタを5.25”ベイにスライドさせてから、
5.25”~3.5”カバーをフロントパネルにマウントします。
5. 適切な開口部を探します。ロックデバイスを元に戻し、
ロックデバイスを反時計方向に回してドライブを固定
します。
Русский /
1. Снимите сетчатую крышку отсека для
5,25- дисководов.
2. Поверните запирающее устройство по часовой
стрелке, чтобы открыть и снять его.
3. Закрепите 3,5-дюймовое устройство на
адаптере с помощью винтов.
4. Вставьте адаптер в свободный отсек для 5,25-
дисководов и установите сетчатую крышку
переходника «5,25- на 3,5- дисковод» на переднюю
панель.
5. Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно
запирающее устройство и поверните его против
часовой стрелки, чтобы закрепить дисковод.
Türkçe /
1. 5,25" ızgara kapağını çıkarın.
2. Kilit aygıtını açmak için saat yönünde döndürün ve çıkarın.
3. 3,5” aygıtını adaptöre vidalarla sabitleyin.
4. Adaptörü boş 5,25” bölmesinin içine kaydırın ve daha sonra,
5,25” - 3,5” ızgara kapağını ön panele monte edin.
5. Uygun açıklıkları bulun. Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü
sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาตะแกรงปิดขนาด 5.25" ออก
2. หมุนอุปกรณ์ล็อคตามเข็มนาฬิกาเพื่อปลดล็อค
แล้วถอดอุปกรณ์ล็อคออก
3. ขันสกรูยึดอุปกรณ์ขนาด 3.5" ให้แน่นบนอะแด็ปเตอร์
4. เลื่อนอะแด็ปเตอร์เข้าในช่องไดรฟ์ขนาด 5.25" ที่ว่างอยู่ จากนั้น
ให้ต่อเชื่อมฝาตะแกรงปิด
ที่ปรับขนาดจาก 5.25" เป็น 3.5" เข้ากับ แผงด้านหน้า
5. ขยับให้เข้าที่พอดี
ใส่อุปกรณ์ล็อคกลับเข้าไปแล้วหมุนอุปกรณ์ล็อค
ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อล็อคไดร์ฟให้อยู่กับที่
HDD Installation
English /
1. Turn the lock device clockwise to unlock and
remove the lock device.
2. Place HDD into drive bay.
3. Put back the lock device and turn lock device
counterclockwise to secure the HDD.
Deutsch /
1. Drehen Sie die Verriegelungseinheit im
Uhrzeigersinn, um die Einheit zu entsperren
und die Verriegelungseinheit zu entfernen.
2. Platzieren Sie die HDD in dem
Laufwerksschacht.
3. Finden Sie die passenden Öffnungen.
Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder
an und drehen Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn, um das Laufwerk zu sperren.
Français /
1. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles
d'une montre pour déverrouiller et retirez le
verrou.
2. Mettez le disque dur dans la baie de lecteur.
3. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez
le verrou et tournez le verrou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour
sécuriser le lecteur.
Español /
1. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las
agujas del reloj para abrir y extraiga el
dispositivo de cierre.
2. Coloque el HDD en la bahía de unidad.
3. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a
colocar el dispositivo de cierre y gírelo en
sentido contrario al de las agujas del reloj para
cerrar.
11
12
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
1 3/0 6/14 A
發稿日期
版本
X X X X X
MARKETING CHECK
PRODUCT GM
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
產品料號
C h a s e r A 2 1
C A - 1 A 3 - 0 0 M 1 W N - 0 0
說明書
產品名稱
印刷項目
子件料號
騎馬釘2 4 8 0
書寫紙
單色 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
DESIGN
poki
刀模線
176 mm
Содержание
- Chaser a21 1
- Chaser a21 chaser a21 1
- 刀模線 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- 頁面 1 1
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Case led connection 2
- Contents 2
- Device installation 2
- External 3 device installation 2
- Hdd installation 2
- Motherboard installation 2
- Pci slot usage 2
- Psu installation 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Standard ps2 psu optional 2
- Supports 1 2 3 8 1 4 water tube 2
- Thermaltake power supply series optional 2
- Top 1 x 120mm or 2 x 120mm 2
- Usb 2 connection 2
- Usb 3 connection 2
- Usb 3 x 1 usb 2 x 1 hd audio x 1 2
- Warning and notice 2
- X x x x x 2
- 其他特殊處理效果 表面處理 2
- 刀模線 2
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 2
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 2
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 規格樣式 整本 2
- 頁面 2 2
- 騎馬釘 24 80 書寫紙 單色 無 無 2
- 155 mm 3
- 320 mm 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Warning and notice 3
- 刀模線 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 頁面 3 3
- Side panel disassembly psu installation 4
- 刀模線 4
- 繁體中 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 頁面 4 4
- Motherboard installation 5 5 device installation 5
- 刀模線 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 頁面 5 5
- X x x x x 6
- 其他特殊處理效果 表面處理 6
- 刀模線 6
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 6
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 6
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 規格樣式 整本 6
- 頁面 6 6
- 騎馬釘 24 80 書寫紙 單色 無 無 6
- Deutsch 1 drehen sie die verriegelungseinheit im uhrzeigersinn um die einheit zu entsperren und die verriegelungseinheit zu entfernen 2 platzieren sie die hdd in dem laufwerksschacht 3 finden sie die passenden öffnungen bringen sie die verriegelungseinheit wieder an und drehen sie sie gegen den uhrzeigersinn um das laufwerk zu sperren 7
- English 1 turn the lock device clockwise to unlock and remove the lock device 2 place hdd into drive bay 3 put back the lock device and turn lock device counterclockwise to secure the hdd 7
- Español 7
- Français 1 tournez le verrou dans le sens des aiguilles d une montre pour déverrouiller et retirez le verrou 2 mettez le disque dur dans la baie de lecteur 3 cherchez les ouvertures adéquates remettez le verrou et tournez le verrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour sécuriser le lecteur 7
- Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para abrir y extraiga el dispositivo de cierre 2 coloque el hdd en la bahía de unidad 3 localice las aperturas adecuadas vuelva a colocar el dispositivo de cierre y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para cerrar 7
- Hdd installation 7
- 刀模線 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 頁面 7 7
- Hdd installation 8
- Hdd nel vano unit 8
- Individuare le aperture appropriate riposizionare il dispositivo di blocco e ruotarlo in senso antiorario per fissare l unità 8
- Italiano 1 ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per sbloccarlo e rimuoverlo 2 posizionare 8
- Kilit aygıtını açmak için saat yönünde döndürün ve çıkarın 2 hdd yi sürücü bölmesinin içine yerleştirin 3 uygun açıklıkları bulun kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün 8
- Português 1 rode o dispositivo de bloqueio para a direita para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 2 coloque o disco rígido na baía da unidade 3 encontre as devidas aberturas volte a colocar o dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar a unidade 8
- Türkç 8
- Установите жесткий диск в отсек дисковода 8
- ภาษาไทย 1 หม นอ ปกรณ ล อคตามเข มนาฬ กาเพ อปลดล อค แล วถอดอ ปกรณ ล อคออก 2 ใส hdd ลงช องไดรฟ 3 ขย บให เข าท พอด ใส อ ปกรณ ล อคกล บเข าไปแล วหม นอ ปกรณ ล อค ทวนเข มนาฬ กาเพ อล อคไดร ฟให อย ก บท 8
- ロックデバイスを時計方向に回してロック解除 し ロックデバイスを取り外します 2 hdd をドライブベイに取り付けます 3 適切な開口部を探します ロックデバイスを元 に戻し ロックデバイスを反時計方向に回して ドライブを固定します 8
- 刀模線 8
- 日本語 8
- 简体中文 1 顺时针转动锁定设备以解除锁定 然后卸下锁定 设备 2 将硬盘驱动器放入驱动器槽 3 放回锁定设备 逆时针转动锁定设备以固定硬盘 驱动器 8
- 繁體中文 1 依順時針方向轉動將硬碟無螺絲機構扣具取下 2 插入硬碟裝置 3 尋找適當的孔位 將無螺絲機構扣具放回磁架 依逆時鐘方向旋轉無螺絲機構固定硬碟 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 頁面 8 8
- Anschlüsse herstellen 9
- Audio hd audio function 9
- English 9
- Leads installation 9
- Leads installation guide 9
- Pci slot usage 9
- Usb f unction 9
- X x x x x 9
- 其他特殊處理效果 表面處理 9
- 刀模線 9
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 9
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 9
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 規格樣式 整本 9
- 頁面 9 9
- 騎馬釘 24 80 書寫紙 單色 無 無 9
- 06 14 a 10
- Aud gnd 10
- Audio hd audio function 10
- Black1 10
- Black2 10
- Blue port2 l 10
- Chaser a21 ca 1a3 00m1wn 00 說明書 10
- Green1 10
- Green2 10
- Guia de instalação eléctrica 10
- Guida di installazione dei contatti 10
- Guide d installation des fils 10
- Guía de instalación de cables 10
- N c key 10
- Orange 10
- Port1 l 10
- Port2 r 10
- Presence black 10
- Red port1 r 10
- Sense1_return 10
- Sense2_return 10
- Sense_send key purple 10
- Usb 3 connection 10
- Usb f unction 10
- White1 10
- White2 10
- Yellow 10
- 刀模線 10
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 10
- 產品料號 10
- 發稿日期 版本 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 頁面 10 10
- 06 14 a 11
- Aud gnd 11
- Audio hd audio function 11
- Black1 11
- Black2 11
- Blue port2 l 11
- Chaser a21 ca 1a3 00m1wn 00 說明書 11
- Green1 11
- Green2 11
- N c key 11
- Orange 11
- Port1 l 11
- Port2 r 11
- Presence black 11
- Red port1 r 11
- Sense1_return 11
- Sense2_return 11
- Sense_send key purple 11
- Usb 3 connection 11
- Usb f unction 11
- White1 11
- White2 11
- Yellow 11
- Указания по прокладке кабелей 11
- リード線の取り付けガイド 11
- 刀模線 11
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 11
- 產品料號 11
- 發稿日期 版本 11
- 線材安裝說明 11
- 线材安装说明 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 頁面 11 11
- Thermaltake power supply series optional 12
- Türkçe 12
- ภาษาไทย 12
- 刀模線 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 頁面 12 12
Похожие устройства
- Thermaltake chaser a71, vp400m1w2n, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake BlacX Duet 5G Dual Bay Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ToughPower Grand TPG-1200F 1200W Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake TR2 S TRS-0500NPCWEU 500W Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake TR2 Gold TR2-0700NPCGEU-G 700W Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake TR2 Bronze TR2-0600NPCBEU-B 600W Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake TR2 Bronze TR2-0500NPCBEU-B 500W Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake toughpower xt tpx-1475mpcgeu 1475w Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake toughpower xt tpx-1375mpcgeu 1375w Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake toughpower xt tpx-1275mpcgeu 1275w Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake commander fp Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake tr2-0600p-g tr2 gold 600w Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake smart dps g 750w Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake max5 duo st0026z Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake neva w0427re 750w Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ural w0426re 650w Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake moscow w0428re 850w Инструкция по эксплуатации
- Thomas smart touch comfort Инструкция по эксплуатации
- Thomas smart touch fun Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake tr2 s trs-0700npcweu 700w Инструкция по эксплуатации