Vitek vt-1188 [2/2] Český

Vitek vt-1188 [2/2] Český

Электр човгум-термос (термопот) фақат сув
қайнатиш учун мўлжалланган. Электр жиҳозини
тўғри ва хавфсиз ишлатиш учун ушбу қўлланмани
яхшилаб ўқиб чиқинг.

1. Яна сув қуйиш кераклиги лозимлиги белгиси
«MIN»
2. Сув миқдорини кўрсатгич, ёритгичли
3. Сув қуйиш тугмаси
4. Сувни қуйиш жўмраги
5. Бошқарув панели
6. Копқоқни очиш тугмаси
7. Буғни чиқариш тирқиши
8. Ечиладиган қопқоқ
9. Қопқоқ фиксатори
10. Кўтариш дастаги
11. Корпус
12. Электр шнурини улаш ўрни
13. Айланадиган қўйиш жойи
14. Маҳкамловчи жипслаш мосламаси
15. Сув энг юқори миқдони кўрсатгичи «FULL»
16. Электр шнури
17. Қўл помпасини ёпгич
18. Қўл помпаси

19. Сув ҳароратини белгилаш тугмаси
«TEMP.SET»
20. Вақтнича ўчирилганлик индикатори
«TEMP DECLINING»
21. Сув қайта қайнатиш тугмаси
«BOILING»/«TEMP DECLINING»
22. Сув қайнашга қўйилганлиги индикатори
«BOILING»
23. Сув ҳарорати индикатори 98 (°С).
24. Сув ҳарорати индикатори 65 (°С).
25. Сувни қуйиш ишлаётганлиги индикатори
«DISPENSE»
26. Сувни қуйиш очилганлиги индикатори
27. Сув чиқишини ёпиш/очиш тугмаси «UNLOCK»
28. Сув ҳарорати индикатори 85 (°С).

Жиҳозни нотуғри ишлатиш жароҳатланиш ёки
ашёларнинг шикастланишига сабаб бўлиши мумкин


Электр човгум-термосни ишлатишдан олдин
қўлланмасини диққат билан ўқиб чиқинг.
Жиҳозни ишлатишдан олдин уйингиздаги электр
кучланиши жиҳознинг ишлаш кучланишига тўғри
келишини текшириб кўринг.
Электр шнурига европа стандартидаги вилка
ўрнатилган ва шунинг учун уни ер билан яхши
туташган розеткага уланг.
Ёнғин чиқмаслиги учун жиҳозни розеткага улаганда
мослаштирувчи (переходник) ишлатманг.
Хавфсизлик мақсадида човгумни номинал ток
кучи 15 А дан кам бўлмаган розеткага улашни
тавсия этамиз.
Электр шнурини хўл қўл билан уламанг ва токдан
узманг, акс ҳолда бу электр токи уриши ва бошқа
жароҳатларга сабаб бўлиши мумкин.
Электр шнурини розеткадан олганда шнуридан
тортмасдан, вилкадан тортиб чиқариб олинг.
Човгум-термосни электрга сув солмасдан
уламанг.
Жиҳозни тушириб юборманг ва қийшайтирманг.
Човгум-термосни фақат сув қайнатишга
ишлатинг. Уни бошқа суюқликларни иситиш ва
қайнатиш учун ишлатиш таъқиқланади.
Човгумдаги сув миқдори «MIN» дан паст ва
«FULL»дан баланд бўлмаслигига эътибор қилинг.
Човгум-термосни водопровод жўмраги остига
қўйиб тўлдириш таъқиқланади. Бунинг учун
бошқа бир идишни ишлатинг.
Човгум-термосни текис ва қўзғолмайдиган жойга
қўйинг.
Човгум-термосни девор ёки мебелнинг
олдига қўйиш таъқиқланади. Човгум-
термосдан чикаётган сув девор ёки мебелни
шикастлантириши мумкин
Човгум-термосни иссиқ чиқарадиган жиҳозлар ва
олов яқинида ишлатманг.
Човгум-термос олдида болалар ва имконияти
чегараланган шахслар бўлгандан айниқса эҳтиёт
бўлиш керак, уларни қаровсиз қолдирманг.
Электр шнури стол четидан осилиб қолмаслиги
ва иссиқ ёки ўткин юзаларга тегмаслиги керак.
Сув қайнаётганда чойнакнинг қопқоғини очманг
ва ундаги сувни қуйиб олманг.
Сув қайнаётганда жиҳозни айлантирманг.
Қопқоқни куч билан ёпманг. Қопқоғини яхшилаб
ёпинг.
Қўлингизни буғ чиқадиган тирқишлар яқинига
олиб борманг, акс ҳолда бу қўлнинг куйишига
сабаб бўлиши мумкин. Буғ чиқадиган тирқишни
беркитиб қўйманг.
Човгум-термоснинг иссиқ жойларига тегиб
кетманг.
Қайноқ сув тўла човгум-термосни кўтарганда
эҳтиёт бўлинг, қопқоғини очадиган тугмани босиб
юборманг.
Човгум-термосни қопқоқни очиш тугмасидан
ушлаб кўтарманг.
Қолган сувни қопқоғини очиб тўкиб ташланг.
Қайноқ сувни тўкканда эҳтиёт бўлинг
Электр токи урмаслиги учун човгум-термосни
сувга ёки бошқа суюқликларга солманг
Ишлатилмаётганда ёки тозалашдан олдин электр
токидан узиб қўйинг.
Човгум-термосни идиш ювадиган машинага
солманг.
Узоқ вақт сақлаб олиш қўйишдан олдин уни
электрдан узинг, сувини тўкиб ташланг ва жиҳоз
совушини ва қуришини кутиб туринг.
Электр шнури ва вилкани доим текшириб
туринг. Шнури шикастланган човгум-термосни
ишлатманг.
Жиҳозни мустақил таъмирлаш таъқиқланади,
бу электр токи уришига сабаб бўлиши мумкин
Бирорта носозлик бўлса ваколатли хизмат
марказларига мурожаат қилинг.
Электр човгум-термос фақат уй шароитида
ишлатиш учун мўлжалланган.


Човгум-термосни қутисидан чиқариб олинг.
Ишлатишдан олдин жиҳоз ишлайдиган кучланиш
электр тармоғидаги кучланишга мос эканлигини
текшириб кўринг.
Тугмасини (6) босиб ва ушлаб қопқоғини (8) очинг.
Бирорта идишни ишлатиб човгум-термосга сув
солинг ва сув миқдори ) «FULL» (15) белгисидан
ошиб кетмаслигига қараб туринг.
Электр шнури штекерини (16) човгум-термос
корпусидаги улаш ўрнига (12) уланг, вилкани эса
розеткага уланг.
Бошқариш панелида «TEMP DECLINING»
индикатори (20) ёнади.
«BOILING» /«TEMP DECLINING» тугмасини (21)
босинг, човгум-термос сув қайнатиш режимига
ўтади «BOILING» индикатори (22) ёнади.
Човгум-термосдаги сув қайнаб чиққандан сўнг
у «TEMP.SET» (19) тугмаси билан белгиланган
ҳароратни сақлаб туриш режимига ўтади ва
тегишли индикатор (23,24 ёки 28) ёнади.
Сувни қуйиб олинг; бунинг учун «UNLOCK»
тугмасини босиб (27) сув чиқариш помпасини
ишлатиш ҳолатига ўтказиш керак ва шунда
индикатор (26) ёнади.
Сув қуйиш жўмраги (4) остига керакли идишни
қўйинг ва сув қуйиш тугмасини (3) босинг.
Иккинчи усули: сув қуйиш жўмраги (4) остига
керакли идишни қўйиб DISPENSE» тугмасини
(25) босинг.
Эслатма: Фақат индикатор (26) ишлаётган
вақтда сувни қуйиб олиш мумкин бўлади.
Қўл помпасини (18) ишлатиб ҳам сувни қуйиб
олишингиз мумкин ва бунда олдин қўл помпаси
беркитгичини (17) ON (ишлаяпти) ҳолатига қуйиш
лозим бўлади.
Электр вилкасини розеткадан чиқариб олинг.
Қопқоқ (8) ёпиқ бўлганда фиксаторни босиб (9)
қопқоқни очинг.
Қолган сувни човгум-термосдан тўкиб ташланг

Човгум термосга сув солиб электр шнури
вилкасини розеткага уланг. Бошқарув панелида
«TEMP DECLINING» индикатори (20) ёнади.
«BOILING» /«TEMP DECLINING» тугмасини (21)
босинг ва шунда човгум термос сув қайнатиш
режимига ўтиб «BOILING» (22) индикатори ёнади.
Сув қайнаб чиққандан сўнг жиҳоз сув ҳароратини
ушлаб туриш режимига ўтиб ишлай бошлайди.
Сув қайси ҳароратда ушлаб турилиши «TEMP.
SET» босилиб (19) белгиланади ва шунда тегишли
индикатор (23, 24 ёки 28) ёниб ўча бошлайди.
Сув ҳарорати индикаторда белгиланган ҳарорат
билан бир ҳил бўлганда (23, 24 ёки 28) индикатор
доим ёниб туради. Сувнинг ҳарорати пасайганда
сувни иситиш режими ишга тушади ва шунда
«BOILING» (22) индикатори ёнади.
Сув миқдори «MIN» (1) дан кам бўлганда қопқоқни
(8) очиб сув қуйинг. Сув миқдорини «FULL» (15)
белгисидан ошириб юборманг.
Сув ҳароратини сақлаб туриш режимида ёки
сув қайнатилаётганда «BOILING» /«TEMP
DECLINING» (21) тугмасини босиб човгум-
термосни вақтинчалик ўчириб қўйиш мумкин ва
шу ҳолатда «TEMP DECLINING» (20) индикатори
ёнади.
Қайноқ сув қуйидаги усулларда қуйиб олинади:
- Автоматик равишда, сув қуйиб олиш тугмаси
босилганда (3)
- «DISPENSE» (25) тугмаси босилганда.
Диққат!
Сувни фақат индикатор (26) ёниб турганда
қуйиб олиш мумкин, сув йўлини очиш ёки ёпиш
учун«UNLOCK» (27) тугмасини босиш керак
бўлади.
Сувни қўл помпасини ишлатиб (18) ҳам қуйиб
олишингиз мумкин. Бунинг учун олдин қўл
помпаси беркитгичини (17) ON (ишлаяпти)
ҳолатига қўйиш керак бўлади.
Жиҳозни ишлатиб бўлгандан сўнг ундаги сувни
тўкиб ташланг, электрдан узинг, човгум-термос
совугандан сўнг сақлаб олиб қўйинг.

Тозалашдан олдин жиҳозни электрдан узиб
сувини тўкинг ва човгум термосни совутиб олинг.
Човгум термос устини нам юмшоқ мато билан
артинг. Кир бўлган жойларини тозалаш учун
юмшоқ тозалаш воситаларини ишлатинг, металл
чўтка ва абразив ювиш воситаларилардан
фойдаланманг.
Човгум термосни сувга ва бошқа суюқликларга
солманг.
Човгум термосни идиш ювиш машинасида
ювманг.
Диққат!
Жиҳознинг қопқоғи (8) ечилади; қопқоқ ёпиқ (8)
вақтида фиксаторни (9) босиб қопқоқни ечиб
олинг.

Сув таркибидаги турли воситалар таъсирида човгум
ичидаги металл юза рангини ўзгартириши мумкин
Доғларни лимон кислотаси ёки сирка билан
кетказиш мумкин
Лимон кислотаси ёки сирка мазасини кетказиш
учун сув қуйиб қайнатиб олинг. Хид кетгунга қадар
шу жараённи қайтаринг.

Човгум ичида ҳосил бўладиган қуйқа сувнинг
таъмини бузади, сув билан иситиш элементлари
ўртасида иссиқлик алмашишини бузади, унинг
ортиқча қизиб кетишига сабаб бўлади ва
човгумни тез ишдан чиқишига олиб келади.
Қуйқани олиш учун чойнакка тўлдириб 2:1
улушда аралаштирилган ошхона сиркаси қуйинг.
Суюқликни қайнатиб олинг ва кечасига қолдиринг.
Эрталаб човгумдаги суюқликни тўкиб ташланг,
унга яна бир марта тўлдириб сув қуйиб қайнатиб
олинг ва яна тўкиб ташланг.
Қуйқани кетказиш учун электр човгумлар
учун мўлжалланган махсус воситалардан ҳам
фойдаланиш мумкин
Қуйқа кетгандан сўнг тоза сув солиб қайнатиб
олинг ва тўкиб ташланг.

Электр кучланиши: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимал қуввати: 750 Вт
Максимал сув сиғими: 4 л
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан
маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб
қолади.
Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас

Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий
дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга
мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни
тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат
хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi.
ЎЗБЕК
10
БЕЛАРУСКI
9
УКРАЇНЬСКИЙ
8
ČESKý
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi.
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji.
Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty
miesiąc) 2006 roku.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
THERMOPOT
Elektrická konvice-termoska (thermopot) je určena
k ohřívání vody. Ke správnému a bezpečnému použí-
vání přístroje si pozorně přečtěte tento návod.
POPIS
1. Značka potřeby dolít vodu «MIN»
2. Škála úrovně vody s podsvícením
3. Tlačítko zapnutí přívodu vody
4. Nosík slévání vody
5. Řídící panel
6. Tlačítko otevření víčka
7. Otvory výstupu páry
8. Sundavací vrchní víčko
9. Fixátor víčka
10. Rukojeť pro snadné přenášení
11. Povrch přístroje
12. Otvor na připojení napájecího kabelu
13. Otáčející se podstavec
14. Těsnící vložka
15. Značka maximální úrovně «FULL»
16. Napájecí kabel
17. Blokování ručního čerpadla
18. Ruční čerpadlo
Řídící panel
19 Tlačítko volby teploty ohřevu vody «TEMP.SET»
20 Čidlo dočasného vypnutí «TEMP DECLINING»
21 Tlačítko zapnutí opakovaného přivedení vody
k varu «BOILING»/«TEMP DECLINING»
22 Čidlo režimu ohřívání vody «BOILING»
23 Čidlo teploty ohřevu vody 98 (°C).
24 Čidlo teploty ohřevu vody 65 (°C).
25 Tlačítko zapnutí podávání vody «DISPENSE»
26 Čidlo odblokování podávání vody
27 Tlačítko blokování/odblokování zapnutí podává-
ní vody «UNLOCK»
28 Čidlo teploty ohřevu vody 85 (°C).
POZOR!
Nesprávné používání přístroje může vést k úrazu
nebo k poškození majetku.
NÁVOD K POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Před používání elektrické konvice-termosky si po-
zorně přečtěte tento návod.
• Ujistěte se, že provozní napětí přístroje odpovídá
napětí v elektrické síti.
• Napájecí kabel je vybaven «euro vidlicí»; zapínejte
jí do zásuvky s dobrým uzemněním.
• Nepoužívejte žádné echodníky při zapínání pří-
stroje do zásuvky.
• Doporučujeme zapínat tento přístroj do zásuvky
s nominálním proudem ne méně než 15 A.
• Nepřipojujte a neodpojujte napájecí kabel mok-
rýma rukama, může to vést k úrazu elektrickým
proudem.
• Pokud vytahujete napájecí kabel ze zásuvky, přidr-
žujte ho za vidlici, netrhejte s kabelem.
• Nezapínejte elektrickou konvici-termosku, pokud
v ní není voda.
• Snažte se, aby přístroj nepadal a nenaklánějte ho.
• Používejte konvici-termosku pouze k ohřívání
vody, je zakázáno v ní ohřívat nebo přivádět k varu
jiné kapaliny.
• Dbejte na to, aby úroveň vody v konvici-termosce
ne byla níže než je značka «MIN» a výše než značka
«FULL».
Je zakázáno plnit konvici-termosku přímo z vodo-
vodu, k jejímu plnění používejte vhodné nádoby.
• Stavte konvici-termosku na rovnou a stabilní plo-
chu.
• Je zakázáno umisťovat konvici-termosku v blíz-
kosti stěn nebo nábytku. Pára, která vychází z pří-
stroje může vést k deformaci nebo jiným poškoze-
ním stěn nebo nábytku.
• Nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti
zdrojů tepla nebo otevřeného ohně.
• Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti za-
pnutého přístroje nachází děti nebo osoby s ome-
zenými možnostmi, nenechávejte přístroj bez do-
zoru.
• Dbejte na to, aby elektrický napájecí kabel nevisel
přes kraj stolu a také aby se nedotýkal horkých
nebo ostrých povrchů.
• V průběhu ohřívání vody, neotevírejte víčko a ne-
nalévejte vodu.
• Neotáčejte přístrojem při podávání vody.
• Netlačte příliš na víčko při jeho zavírání. Spolehlivě
zavřete víčko.
• Nedávejte ruku do blízkosti otvorů výstupu páry,
může to vést k popáleninám. Nezavírejte otvory
výstupu páry jakýmikoliv předměty.
• Nedotýkejte se horkých ploch konvice-termosky.
• Při přenášení konvice-termosky, naplněné vařící
vodou, buďte opatrní, nedotýkejte se tlačítka ote-
vírání víčka.
• Nepřenášejte konvici-termosku za tlačítko otevře-
ní víčka.
• K slití horké vody sundejte víčko. Při slévání horké
vody buďte opatrní.
• Nepotápějte přístroj do vody nebo do jiných kapa-
lin.
• Pokud přístroj nepoužíváte nebo před jeho údrž-
bou ho vždy vypínejte ze zásuvky.
• Nemyjte konvici-termosku v myčce nádobí.
• Předtím, než uklidíte přístroj na delší dobu nebo
před jeho údržbou, vypněte ho ze zásuvky, slijte
vodu a nechte ho vychladnout a vyschnout.
• Pravidelně kontrolujte napájecí kabel a jeho vidlici.
Nepoužívejte konvici-termosku, pokud je napájecí
kabel poškozen.
• Je zakázáno vlastními sílami opravovat přístroj.
Může to vést k požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo jiným úrazům. Pokud naleznete jakékoliv
chyby nebo závady v práci přístroje, obraťte se na
autorizované servisní středisko.
• Elektrická konvice-termoska je určena pouze
k domácímu používání.
PRVNÍ POUŽITÍ KONVICE-TERMOSKY
• Vybalte konvici-termosku z krabice.
• Před zapnutím se ujistěte, že provozní napětí pří-
stroje odpovídá napětí, které je v elektrické síti.
• Otevřete víčko (8), stlačením tlačítka (6) a potáh-
něte za něho.
• Nalijte v konvici-termosku vodu, s použitím vhod-
nádobky, nelijte vodu výše než je značka maxi-
mální úrovně vody (15) «FULL».
• Zapněte vidlici napájecího kabelu (16) do otvoru
(12) na povrchu konvice-termosky, a vidlici – do
zásuvky.
• Na řídícím panelu se rozsvítí čidlo (20) «TEMP
DECLINING»
Stlačte tlačítko (21) «BOILING» /«TEMP DECLI-
NING», konvice-termoska se zapne do režimu
ohřívání, rozsvítí se čidlo (22) «BOILING».
• Poté, co konvice-termoska přivede vodu k varu,
přepne se do režimu udržování teploty, který byl
předběžně nastaven tlačítkem volby teploty ohře-
vu vody (19) «TEMP.SET», přitom bude blikat od-
povídající čidlo (23, 24 nebo 28).
• Slijte vodu, edtím je však třeba odblokovat za-
pnuté čerpadlo vody, stlačením tlačítka (27) «UN-
LOCK», rozsvítí se čidlo (26).
• Podstavte vhodnou nádobu pod nosík slití vody (4)
a stlačte tlačítko podávání vody (3).
Druhá varianta: podstavte vhodnou nádobu pod
nosík slití vody (4) a stlačte tlačítko podávání vody
(25) «DISPENSE».
Upozornění: podávání vody se provádí pouze při za-
pnuté čidle (26)
Další způsob jak můžete provést podávání vody, je
s použitím ručního čerpadla (18), předběžně ale
musíte nastavit blokování ručního čerpadla (17) do
pozice ON (zap).
• Vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky.
Při zavřeném víčku (8) zatlačte na fixátor (9) a sun-
dejte víčko.
• Slijte zbytky vody z nádoby konvice-termosky.
Pozor! V průběhu slévání vody buďte opatrní, voda je
velmi horká, hrozí riziko vzniku popálenin.
POUŽÍVÁNÍ KONVICE-TERMOSKY
• Naplňte konvici-termosku vodou a zapněte vidlici
napájecího kabelu do zásuvky. Na řídícím panelu
se rozsvítí čidlo (20) «TEMP DECLINING».Stlač-
te tlačítko (21) «BOILING» /«TEMP DECLINING»,
konvice-termoska se zapne v režimu ohřívání, roz-
svítí se čidlo (22) «BOILING».
Po dosáhnutí varu se přístroj přepne do režimu
udržování teploty. Volba teploty ohřevu vody se
provádí stlačením tlačítka (19) «TEMP.SET», při-
tom bude blikat odpovídající čidlo (23, 24 nebo
28), jakmile teplota vody bude odpovídat nastave-
né, čidlo (23, 24 nebo 28) bude svítit nepřetržitě,
při dalším snižování teploty vody se zapne režim
ohřevu a rozsvítí se čidlo (22) «BOILING».
• Při snížení úrovně vody níž než je značka (1) «MIN»,
otevřete víčko (8) a dolijte vodu; ne však výše než
je značka maximální úrovně vody (15) «FULL».
• V režimu udržování teploty – svítí jedno z čidel (23,
24 nebo 28) – je možné zapnout opakované ohřívá-
ní. Je potřeba stlačit tlačítko (21)«BOILING» /«TEMP
DECLINING», rozsvítí se čidlo (22) «BOILING».
• V režimu udržování teploty nebo přivádění k varu –
stlačením tlačítka (21) «BOILING» /«TEMP DECLI-
NING» můžete dočasně vypnou konvici-termosku,
přitom se rozsvítí čidlo (20) «TEMP DECLINING».
• Podávání horké vody se provádí následujícími způ-
soby:
- automaticky, v okamžiku, kdy vhodným nádobím
zatlačíte na tlačítko zapnutí podávání vody (3);
- stlačením tlačítka (25) «DISPENSE».
Pozor!
Podávání vody se provádí pouze při zapnutém čidle
(26), blokování/odblokování se provádí tlačítkem
(27) «UNLOCK».
- také můžete provést podávání vody, s použitím
ručního čerpadla (18), předběžně však musíte na-
stavit blokování ručního čerpadla (17) do pozice
ON (zap.).
• Po skončení používání přístroje z něho slijte vodu,
vypněte ho ze zásuvky a počkejte než úplně vy-
stydne. Poté můžete konvici-termosku uklidit.
OBSLUHA A ÚDRŽBA
• Před provedením údržby vypněte přístroj ze zásuv-
ky, slijte vodu a nechte konvici-termosku zchlad-
nout.
• Protřete vnější povrch konvice-termosky vlažnou
tkání. K odstranění nečistot používejte měkké čis-
tící prostředky, nepoužívejte kovové kartáče a ab-
razivní mycí prostředky.
• Nepotápějte konvici-termosku do vody nebo do
jiných kapalin.
• Nemyjte konvici v myčce nádobí.
Pozor!
Vrchní víčko (8) je sundavací; v uzavřené pozici víčka
(8) zatlačte na fixátor (9) a sundejte víčko.
Skvrny na vnitřním povrchu konvice-termosky
• Pod vlivem různých příměsí, které jsou obsaženy ve
vodě, může vnitřní povrch přístroje měnit svojí barvu.
• Odstranit skvrny můžete s pomocí kyseliny citró-
nové nebo stolního octu.
• K odstranění příchuti kyseliny citrónové nebo stol-
ního octu přiveďte vodu k varu a slijte jí. Opakujte
tento postup až do úplného vymizení zápachu a
příchutě.
Odstranění usazenin
• Usazeniny, které se tvoří uvnitř konvice-termosky,
mají vliv na chuťovou kvalitu vody a také zhoršují
tepelnou výměnu mezi vodou a ohřívacím elemen-
tem, což může vést k přehřátí přístroje nebo jeho
rychlejšímu opotřebení.
• K odstranění usazenin naplňte konvici-termosku
po značku maximální úrovně roztokem vody a octu
v poměru 2:1. Přiveďte roztok k varu a nechte od-
stát přes noc. Ráno slijte roztok, naplňte konvici
vodou po maximální úroveň, přiveďte vodu ještě
jednou k varu a slijte jí.
• K odstranění usazenin můžete také používat spe-
ciální prostředky, které jsou určené pro elektrické
konvice.
• Po odstranění usazenin přiveďte k varu čistou
vodu a slijte jí.
Technické údaje
Napětí napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximální příkon: 750 W
Maximální objem vody: 4 l.
Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku
přístrojů bez předchozího upozornění.
Životnost přístroje min. 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-
tromagnetickou kompatibilitu, stanoveným
direktivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/
EC Evropské komise o nízkonapěťových pří-
strojích.
ТЕРМОПОТ
Електричний чайник-термос (термопот) призначений
тільки для кип’ятіння води. Для того щоб правильно
та безпечно користуватися електроприладом, уважно
вивчіть цей посібник.
Опис
1. Відмітка необхідності доливання води «MIN»
2. Шкала рівня води з підсвічуванням
3. Кнопка включення подачі води
4. Носик зливу води
5. Панель керування
6. Клавіша відкриття кришки
7. Отвори виходу пари
8. Знімна верхня кришка
9. Фіксатор кришки
10. Ручка для перенесення
11. Корпус
12. Роз’єм для підключення мережевого шнуру
13. Поворотна підставка
14. Ущільнювальна прокладка
15. Відмітка максимального рівня «FULL»
16. Шнур для мережі
17. Блокування ручної помпи
18. Ручна помпа
Панель управління
19 Кнопка вибору температури підігріву води
«TEMP.SET»
20 Індикатор тимчасового відключення
«TEMP DECLINING»
21 Кнопка увімкнення повторного кип’ятіння води
«BOILING»/«TEMP DECLINING»
22 Індикатор режиму кип’ятіння води «BOILING»
23 Індикатор температури підігріву води 98 (°С).
24 Індикатор температури підігріву води 65 (°С).
25 Кнопка увімкнення подачі води «DISPENSE»
26 Індикатор розблокування подачі води
27 Кнопка блокування/розблокування увімкнення
подачі води «UNLOCK»
28 Індикатор температури підігріву води 85 (°С).
УВАГА!
Неправильне використання приладу може призвести
до травми або пошкодження власності.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перш ніж використовувати електричний чайник-
термос, уважно прочитайте інструкцію.
Переконайтесь, що робоча напруга приладу відпо-
відає напрузі мережі.
Мережевий шнур оснащений «євровилкою»; вми-
кайте її в розетку, що має надійний контакт зазем-
лення.
Задля уникнення ризику виникнення пожежі не ви-
користовуйте перехідники при підключенні приладу
до електричної розетки.
З метою безпеки рекомендується вмикати даний
електроприлад в мережеву розетку номінальним
струмом не менше 15 А.
Не під’єднуйте і не від’єднуйте мережевий шнур
мокрими руками, це може призвести до ураження
електричним струмом або до травмування.
При від’єднанні мережевого шнуру від електричної
розетки тримайтесь за вилку, а не за сам шнур.
Не вмикайте чайник-термос без води.
Не кидайте і не нахиляйте прилад
Використовуйте чайник-термос тільки для
кип’ятіння води, забороняється підігрівати або
кип’ятити у ньому інші рідини.
Слідкуйте за тим, щоб рівень води в чайнику-тер-
мосі не був нижче позначки «MIN» і вище позначки
«FULL».
Забороняється наповнювати чайник-термос без-
посередньо з водопровідного крану, для цього ви-
користовуйте придатний посуд.
Ставте чайник-термос на рівну і стійку поверхню.
Забороняється розташовувати чайник-термос по-
близу стін або меблів. Пара, що виходить із чай-
ника-термосу, може призвести до деформації або
іншим пошкодженням стін, або меблів.
Не використовуйте прилад в безпосередній близь-
кості від джерел тепла або відкритого полум’я.
Будьте особливо уважні, якщо поблизу ввімкнених
приладів знаходяться діти або особи з обмежени-
ми можливостями, не залишайте їх без нагляду.
Не дозволяйте, щоб електричний шнур звисав зі
столу, а також слідкуйте за тим, щоб він не торкався
гарячих або гострих поверхонь.
Під час кип’ятіння води не відкривайте кришку і не
здійснюйте подачу води
Не обертайте пристрій під час подачі води
Не докладайте зусиль для закриття кришки. Надій-
но закривайте кришку.
Не підносьте руку до отвору для випускання пари,
це може призвести до опіку. Не закривайте отвір
для випуску пари якимось предметами.
Не торкайтесь гарячих поверхонь чайника-термосу.
Будьте обережні при перенесенні чайника-термо-
са, наповненого кип’ятком, не торкайтесь клавіші
відкриття кришки.
Не переносьте чайник-термос, взявшись за клаві-
шу відкриття кришки.
Для зливання гарячої води, що залишилась зніміть
кришку. При зливанні гарячої води будьте обережні.
Задля уникнення ураження електричним струмом
не занурюйте прилад у воду або іншу рідину.
Відключайте прилад від мережі, якщо ви ним не ко-
ристуєтесь або перед чищенням.
Не кладіть чайник-термос у посудомийну машину.
Перед тим як прибрати прилад на тривале збе-
рігання або перед чищенням, відключіть його від
мережі, злийте воду і дайте приладу охолонути і ви-
сохнути.
Періодично перевіряйте мережевий шнур та мере-
жеву вилку. Не користуйтеся чайником-термосом,
якщо існують несправності або пошкодження ме-
режевого шнуру.
Забороняється самостійно ремонтувати прилад. Це
може призвести до пожежі, ураженню електричним
струмом або до травм. При виявленні несправностей
звертайтесь до авторизованого сервісного центру.
Електричний чайник-термос призначений тільки
для побутового використання.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСУ
Дістаньте чайник-термос з упаковки.
Перш ніж увімкнути переконайтеся, що робоча на-
пруга приладу відповідає напрузі мережі.
Відкрийте кришку (8), натиснувши на клавішу (6) та
взявшись за неї.
Залийте в чайник-термос воду, використовуючи
підходящий посуд, не перевищуйте позначку мак-
симального рівня води (15) «FULL».
Вставте штекер мережевого шнуру (16) в роз’єм
(12) на корпусі чайника-термосу, а вилку - в мере-
жеву розетку.
На панелі управління загориться індикатор (20)
«TEMP DECLINING»
Натисніть кнопку (21) «BOILING» /«TEMP
DECLINING», чайник-термос увімкнеться в режим
кип’ятіння, при цьому загориться індикатор (22)
«BOILING».
Після того як чайник-термос закипить, він пере-
ключиться в режим підтримування температури,
який був попередньо встановлений кнопкою вибо-
ру температури підігріву води (19) «TEMP.SET», при
цьому буде блимати відповідний індикатор (23, 24
або 28).
Злийте воду; для цього необхідно розблокувати уві-
мкнення помпи подачі води, натиснувши кнопку (27)
«UNLOCK», при цьому загориться індикатор (26).
Підставте придатний посуд під носик зливу води (4),
натиснувши при цьому на кнопку подачі води (3).
Другий варіант: підставте підходящий посуд під но-
сик зливання води (4) і натисніть кнопку подачі води
(25) «DISPENSE».
Примітка: подача води здійснюється тільки при уві-
мкненому індикаторі (26)
Ви можете також здійснювати подачу води, вико-
ристовуючи ручну помпу (18), попередньо встано-
вивши блокування ручної помпи (17) в положення
ON (ввімкн.).
Вийміть вилку мережевого шнуру з розетки.
В закритому положенні кришки (8) натисніть на фік-
сатор (9) і зніміть кришку.
Злийте залишки води з ємності чайника-термосу.
Увага! Під час зливу води будьте обережними, щоб
уникнути отримання опіків гарячою водою.
ВИКОРИСТАННЯ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСУ
Наповніть чайник-термос водою і вставте вилку
мережевого шнуру в розетку. На панелі управління
загориться індикатор (20) «TEMP DECLINING».На-
тисніть кнопку (21) «BOILING» /«TEMP DECLINING»,
чайник-термос увімкнеться в режим кип’ятіння, при
цьому загориться індикатор (22) «BOILING».
Після закипання води прилад увімкнеться в ре-
жим підтримання температури. Вибір темпера-
тури підігріву води здійснюється натисканням
кнопки (19) «TEMP.SET», при цьому буде блимати
відповідний індикатор (23, 24 або 28), коли темпе-
ратура води співпаде з встановленою, індикатор
(23, 24 або 28) буде горіти постійно, при подаль-
шому зниженні температури води увімкнеться
режим підігріву, при цьому загориться індикатор
(22) «BOILING».
При зниженні рівня води нижче позначки (1) «MIN»,
відкрийте кришку (8) і долийте воду; не перевищуй-
те позначку максимального рівня води (15) «FULL».
В режимі підтримання температури - горить один з
індикаторів (23, 24 або 28) - можна увімкнути режим
повторного кип’ятіння. Для цього необхідно натис-
нути кнопку (21)«BOILING» /«TEMP DECLINING», при
цьому загориться індикатор (22) «BOILING».
В режимі підтримання температури або кип’ятіння
натисканням кнопки (21) «BOILING» /«TEMP
DECLINING» можна тимчасово відключити чай-
ник-термос, при цьому загориться індикатор (20)
«TEMP DECLINING».
Подача гарячої води здійснюється наступними спо-
собами:
- автоматично, при натисканні придатним посудом
на кнопку включення подачі води (3);
- при натисканні кнопки (25) «DISPENSE».
Увага!
Подача води здійснюється тільки при увімкненому ін-
дикаторі (26), блокування/розблокування здійснюєть-
ся кнопкою (27) «UNLOCK».
- ви можете також здійснити подачу води, викорис-
товуючи ручну помпу (18), попередньо встановив-
ши блокування ручної помпи (17) в положення ON
(ввімкн.).
Після використання приладу, злийте з нього воду,
відключить його від мережі, дочекайтеся повного
остигання та покладіть чайник-термос на зберіган-
ня.
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед чищенням відключіть прилад від мережі,
злийте воду і дайте чайнику-термосу охолонути.
Протріть зовнішню поверхню чайника-термосу
вологою тканиною. Для видалення плям викорис-
товуйте м’які чистильні засоби, не використовуйте
металеві щітки та абразивні миючі засоби.
Не занурюйте чайник-термос у воду або інші рі-
дини.
Не мийте чайник у посудомийній машині.
Увага!
Верхня кришка (8) знімна; в закритому положенні
кришки (8) натисніть на фіксатор (9) та зніміть кришку.
Плями на внутрішній поверхні чайника-термосу
При впливі різноманітних домішок, що містяться у
воді, внутрішня металева поверхня може змінити свій
колір.
Видалення плям можна здійснювати лимонною
кислотою або столовим оцтом.
Для усунення присмаку лимонної кислоти або оцту
скип’ятіть воду і злийте її. Повторіть процедуру до
повного видалення запаху та присмаку.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Накип, що утворюється всередині чайника-термо-
су, впливає на смакові якості води, а також порушує
теплообмін між водою і нагрівальним елементом,
що може призвести до його перегрівання і більш
швидкого виходу з ладу.
Для видалення накипу наповніть чайник-термос
до максимального рівня водою з розведеним в ній
столовим оцтом в пропорції 2:1. Доведіть рідину до
кип’ятіння та залиште її на ніч. Уранці злийте рідину,
наповніть чайник водою до максимального рівня,
прокип’ятіть та злийте воду.
Для видалення накипу можна використовувати спе-
ціальні засоби, призначені для електрочайників.
Після видалення накипу скип’ятіть чисту воду і
злийте її.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна потужність: 750 Вт
Максимальний об’єм води: 4 л
Виробник залишає за собою право змінювати харак-
теристики приладів без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу не менш 3-х років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що
продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої
претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
ТЭРМАПОТ
Элэктрычны чайнік-тэрмас (тэрмапот) прадугледжаны
толькі для кіпячэння вады. Для таго каб правільна і
бяспечна карыстацца электрапрыборам, уважліва
вывучыце дадзенае кіраўніцтва.
АПІСАННЕ
1. Адмеціна неабходнасці даліву вады «MIN»
2. Шкала узроўня вады з падсветкай
3. Кнопка ўключэння падачы вады
4. Носік зліву вады
5. Панэль кіравання
6. Клавіша адкрыцця крышкі
7. Адтуліны выходу пары
8. Здымная верхняя крышка
9. Фіксатар крышкі
10. Ручка для пераноскі
11. Корпус
12. Раз’ем для падключэння сецявога шнура
13. Паваротная падстаўка
14. Уплатняльная пракладка
15. Адмеціна максімальнага ўзроўня «FULL»
16. Сецявы шнур
17. Блакіроўка ручной помпы
18. Ручная помпа
Панэль кіравання
19 Кнопка выбара тэмпературы падагрэва вады
«TEMP.SET»
20 Індыкатар часовага адключэння «TEMP
DECLINING»
21 Кнопка ўключэння паўторнага кіпячэння вады
«BOILING»/«TEMP DECLINING»
22 Індыкатар рэжыма кіпячэння вады «BOILING»
23 Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 98 (°С).
24 Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 65 (°С).
25 Кнопка ўключэння падачы вады «DISPENSE»
26 Індыкатар разблакіроўкі падачы вады
27 Кнопка блокіроўкі/разблакіроўкі ўключэння
падачы вады «UNLOCK»
28 Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 85 (°С).
УВАГА!
Неправільнае выкарыстанне прыбора можа прывесці
да траўмы ці да пашкоджання маемасці.
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАВАННЮ
ВАЖНЫЯ МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад выкарыстаннем электрычнага чайніка-
тэрмаса ўважліва прачытайце інструкцыю.
Упэўніцеся, што працоўнае напружанне прыбора
супадае з напружаннем сяці.
Сецявы шнур снабжаны «еўравілкай»; уключайце яе
ў разетку, якая мае надзейны кантакт зазямлення.
Каб пазбегнуць рызыка ўзнікнення пажара не
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падключэнні
прыбора да электрычнай разеткі.
У мэтах бяспекі рэкамендуецца ўключаць дадзены
электрапрыбор у сецявую разетку намінальным
токам не менш 15 А.
Не падлучайце і не адлучайте сецявы шнур
мокрымі рукамі, гэта можа прывесці да паражэнння
электрычным токам ці да траўмы.
Пры адлучэнні сецявога шнура ад электрычнай
разеткі трымайцеся за вілку, а не за сам шнур.
Не ўключайце чайнік-тэрмас без вады.
Не раняйце і не нахіляйце прыбор
Выкарыстоўвайце чайнік-термас толькі для
кіпячэння вады, забараняецца падаграваць ці
кіпяціць у ім іншыя вадкасці.
Сачыце, каб узровень вады ў чайніке-тэрмасе не
быў ніжэй адмеціны «MIN» і вышей адмеціны «FULL».
Забараняецца запаўняць чайнік-тэрмас
непасредна з вадаправоднага крана, для гэтага
выкарыстоўвайце адпаведны посуд.
Стаўце чайнік-тэрмас на роўную і ўстойлівую
павярхоўнасць.
Забараняецца размяшчайце чайнік-тэрмос побач
са сценамі ці з мэбляй. Пара, якая выходзіць з
чайніка-тэрмаса, можа прывесці да дэфармацыі ці
іншым пашкоджанням сцен ці мэблі.
Не выкарыстоўвайце прыбор у непасрэднай
блізкасці ад крыніц цяпла ці адчыненага полымя.
Будзьце асабліва ўважлівы, калі побач з
уключаным прыборам знаходзяцца дзеці ці ліца з
оабмежаванымі магчымасцямі, не пакідайце их без
дагляду.
Не дапушчайце, каб электрычны шнур звешваўся са
стала, а таксама сачыце за тым, каб ен не датыаўся
гарачых ці вострых павярхоўнасцяў.
У час кіпячэння вады не адкрывайце крышку і не
ажыццяўляйце падачу вады
Не паварочвайце ўстройванне пры падачы вады
Не прыкладвайце намаганняў для закрыцця крышкі.
Надзейна закрывайце крышку.
Не паднасіце руку да адтуліны для выпуска пары,
гэта можа прывесці да апальвання. Не закрывайце
адтуліну для выпуска пары якімісьці прадметамі.
Не датыкайцеся да гарачых паверхоўнастей
чайніка-тэрмаса.
Будзьце асцярожны пры пераносе чайніка-
тэрмаса, запоўненага кіпенем, не датыкайцеся
клавіші адкрыцця крышкі.
Не перанасіце чайнік-тэрмас, узяўшы яго за клавішу
адкрыцця крышкі.
Для зліву гарачай вады, якая засталася, зніміце
крышку. Пры зліве гарачай вады захоўвайце
асцярожнасць.
Каб пазбегнуць удара электрычным токам не
апускайце прыбор у ваду ці іншую вадкасць.
Адключайце прыбор ад сяці, калі вы ім не
карыстаецесь ці перад чысткай.
Не апускайц чайнік-тэрмас у пасудамоечную
машыну.
Перад тым як убраць прыбор на працяглае
захаванне ці перад чысткай, адключыце яго ад сяці,
злейце ваду і дайце прыбору астыць і высахнуць.
Перыядычна спраўджайце сецявы шнур і сецявую
вілку. Не карыстайцеся чайнікам-тэрмасам, калі
маюцца няспраўнасці ці пашкоджанні сецявога
шнура.
Забараняецца самастойна рамантаваць прыбор.
Гэта можа прывесці да пажара, пашкоджання
электрычным токам ці да траўм. Пры знялязенні
няспраўнасцей звяртайцеся ў аўтарызаваны
сэрвісны цэнтр.
Электрычны чайнік-тэрмас прадугледжаны толькі
для бытавога карыстання.
ПЕРШАЕ ВЫКАРЫСТАННЕ ЧАЙНІКА-ТЭРМАСА
Дастаньце чайнік-тэрмас з упакоўкі.
Перад уключэннем упэўніцеся, што працоўнае
напружанне прыбора супадае з напружанню сяці.
Адкройце крышку (8), націснуў на клавішу (6) і
ўзяўшысь за яе.
Залейце ў чайнік-тэрмас ваду, выкарыстоўвая
адпаведны посуд, не перавышайце адмеціну
максімальнага ўзроўня вады (15) «FULL».
Устаўце штэкер сецявога шнура (16) у раз’ем (12)
на корпусе чайніка-тэрмаса, а вілку - у сецявую
разетку.
На панелі кіравання загарыцца індыкатар (20)
«TEMP DECLINING»
Нажміце кнопку (21) «BOILING» /«TEMP DECLINING»,
чайнік-тэрмас уключыцца ў рэжым кіпячэння, пры
гэтым загарыцца індыкатар (22) «BOILING».
Пасля таго як чайнік-тэрмас закіпіць, ен
пераключыцца ў рэжым падтрымкі тэмпературы,
які быў папярэдне устаноўлены кнопкай выбара
тэмпературы падагрэва вады (19) «TEMP.SET»,
пры гэтым будзе мігаць адпаведны індыкатар (23,
24 ці 28).
Злейце ваду; для гэтага необходна разблакаваць
уключэнне помпы падачы вады, націснуў кнопку
(27) «UNLOCK», пры гэтым загарыцца індыкатар
(26).
Падстаўце адпаведны посуд пад носік злива вады
(4), націснуў пры гэтым на кнопку падачы вады (3).
Другі варыянт: падстаўце адпаведны посуд пад
носік зліва вады (4) і націсніце кнопку падачы вады
(25) «DISPENSE».
Заўвага: падача вады ажыццяўляецца толькі пры
ўключаным індікатары (26)
Вы можаце таксама ажыццявіць падачу вады,
выкарыстоўвая ручную помпу (18), папярэдне
ўстанавіўшы блакіроўку ручной помпы (17) у
становішча ON (укл).
Выньце вілку сецявога шнура з разеткі.
В закрытым становішчы крышкі (8) нажміце на
фіксатар (9) і зніміце крышку.
Злейце рэўткі вады з емістасці чайніка-тэрмаса.
Увага! У час зліва вады захоўвайце асцярожнасць каб
пазбегнуць атрымання апальваннеў гарачай вадой.
ВЫКАРЫСТАННЕ ЧАЙНІКА-ТЭРМАСА
Запоўніце чайнік-тэрмас вадой і ўстаўце вілку
сецявога шнура ў разетку. На панэлі кіравання
загарыцца індыкатар (20) «TEMP DECLINING».
Націсніце кнопку (21) «BOILING» /«TEMP
DECLINING», чайнік-тэрмас уключыцца ў рэжым
кіпячэння, пры гэтым загарыцца індыкатар (22)
«BOILING».
Пасля закіпання вады прыбор уключыцца ў
рэжым падтрымання тэмпературы. Выбар
тэмпературы падагравання вады ажыццяўляецца
націскам кнопкі (19) «TEMP.SET», пры гэтым будзе
міргаць адпаведны індыкатар (23, 24 или 28),
калі тэмпература вады супадае з устаноўленай,
індыкатар (23, 24 или 28) будзе гарэць пастаянна,
пры далейшым зніжэнні тэмпературы вады
ўключыцца рэжим падагрэву, пры гэтым загарыцца
індыкатар (22) «BOILING».
Пры сніжэнни ўзрозня вады ніжэй адмеціны (1)
«MIN», адкройце крышку (8) і далейце ваду; не
перавышайце адмеціну максімальнага ўзроўня
вады (15) «FULL».
У рэжыме падтрымання тэмпературы - гарыць
адзін з індыкатараў (23, 24 или 28) - можна
ўключыць рэжым паўторнага кіпячэння. Для гэтага
необходна націснуць кнопку (21)«BOILING» /«TEMP
DECLINING», пры гэтым загарыцца індыкатар (22)
«BOILING».
У рэжыме падтрымання тэмпературы ці кіпячэння -
націскам кнопкі (21) «BOILING» /«TEMP DECLINING»
можна часова адключыць чайнік-тэрмас, пры гэтым
загарыцца індыкатар (20) «TEMP DECLINING».
Падача гарачай вады ажыццяўляецца наступнымі
спосабамі:
- автаматычна, пры націске адпаведным посудам на
кнопку ўключэння падачы вады (3);
- пры націске кнопкі (25) «DISPENSE».
Увага!
Падача вады ажыццяўляецца толькі пры ўключаным
індыкатары (26), блакіроўка/разблакіроўка
ажыццяўляеццая кнопкай (27) «UNLOCK».
- вы можаце таксама ажыццявіць падачу вады,
вакырыстоўваючы ручную помпу (18), папярэдне
устанавіўшы блакіроўку ручной помпы (17) у
становішча ON (укл).
Пасля выкарыстання прыбора злейце з яго ваду,
адключыце ад сяці, дачакайцеся поўнага астывання
і прыбярыце чайнік-тэрмас на храненне.
АБСЛУГОЎВАННЕ І ДОГЛЯД
Перад чысткай адключыце прыбор ад сяці, злейце
ваду і дайце чайніку-тэрмасу астыць.
Пратрыце знешнюю павярхоўнасць чайніка-
тэрмаса вільготнай тканінай. Для удалення
забруджванняў выкарыстоўвайце мягкія сродкі
чысткі, не выкарыстоўвайце металічныя шчоткі і
абразіўныя моючыя сродкі.
Не апускайце чайнік-тэрмас у ваду ці іншыя
вадкасці.
Не мойце чайнік у пасудамоечнай машыне.
Увага!
Верхняя крышка (8) здымная; у закрытым становішчы
крышкі (8) нажміце на фіксатар (9) і зніміце крышку.
Пятна на ўнутранай павярхоўнасці чайніка-
тэрмаса
Пры ўзаемадзеянні розных прымесяў, якія змяшчаюцца
ў вадзе, унутраная металічная павярхоўнасць можа
змяніць свой колер.
Удаленне пяцен можна правадзіць лімоннай
кіслатой ці сталовым воцатам.
Для устранення прысмака лімоннай кіслаты ці
воцата ўскіпяціце ваду і злейце яе. Паўтарыце
працэдуру да поўнага устранення запаха і
прысмака.
Удаленне накіпу
Накіп, які ствараецца ўнутры чайніка-тэрмаса,
уплывае на смакавыя якасці вады, а таксама
парушае цеплаабмен паміж вадой і награвальным
элементам, што можа прывесці да яго перагрэву і
болш быстраму выхаду з строя.
Для удалення накипу запоўніце чайнік-тэрмас
да максімальнігі ўзроўня вадой з разведзеным у
ей сталовым воцатам у прапорцыі 2:1. Давядзіце
вадкасць да кіпення і астаўце яе на начь. Раніцай
злейте вадкасць, запоўніце чайнік вадой да
максімальнага ўзроўня, пракіпяціце і злейце ваду.
Для удалення накіпу можна выкарыстоўваць
спецыяльныя сродкі, прадугледжаныя для
электрачайнікаў.
Пасля ўдалення накіпу ўскіпяціце чыстую ваду і
злейце яе.
Тэхнічныя характарыстыкі
Напружанне сілкавання: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная магутнасць: 750 Вт
Максімальны об’ем вады: 4 л
Вытворца пакiдае за сабой права змяняць
характарыстыкi прыбораў без папярэдняга
паведамлення.
Тэрмін службы прыбора не менш за 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера,
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за
гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
VT-1188 IM.indd 2 03.12.2013 15:29:42

Содержание