Pioneer DJM-300 [4/20] Contents
![Pioneer DJM-300-S [4/20] Contents](/views2/1019368/page4/bg4.png)
4
<DRB1206>
En/Fr
CONTENTS
CAUTIONS REGARDING HANDLING ..................4
CHECKING ACCESSORIES ...................................5
FEATURES..............................................................5
CONNECTIONS......................................................6
1. Connection of Input Equipment ............................ 6
2. Connection of Outputs ........................................... 7
NAME AND FUNCTION OF PARTS ......................8
MEASURING BPM...............................................12
USING THE FADER START FUNCTION ............. 14
Starting the Cross Fader .......................................... 14
Starting the Channel fader....................................... 14
TROUBLESHOOTING .......................................... 16
SPECIFICATIONS .................................................18
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ....
4
CONTROLE DES ACCESSOIRES ..........................5
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ....................5
CONNEXION .......................................................... 6
1. Connexion des appareils d’entrée ........................ 6
2. Connexion des sorties............................................ 7
DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTS ... 8
MESURE DU BPM ...............................................12
UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMARRAGE
PAR CURSEUR DE VOLUME (Fader Start)........14
Démarrage par curseur de volume croisé .............. 14
Démarrage par curseur de volume de canal .......... 14
DEPISTAGE DES PANNES ..................................17
FICHE TECHNIQUE .............................................. 19
Location
Install the unit in a well-ventilated location where it will
not be exposed to high temperatures or humidity.
Do not install the unit in a location which is exposed to
direct rays of the sun, or near stoves or radiators. Exces-
sive heat can adversely affect the cabinet and internal com-
ponents. Installation of the unit in a damp or dusty envi-
ronment may also result in a malfunction or accident. (Avoid
installation near cookers etc., where the unit may be ex-
posed to oily smoke, steam or heat.)
Condensation
When this unit is brought into a warm room from previ-
ously cold surroundings or when the room temperature
rises sharply, condensation may form inside, and the unit
may not be able to attain its full performance. In cases like
this, allow the unit to stand for about an hour or raise the
room temperature gradually.
CAUTIONS REGARDING HANDLING
PRECAUTIONS CONCERNANT
LA MANIPULATION
Emplacement
Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé à l'abri
d'une température ou d'une humidité élevée.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit qui est exposé
aux rayons directs du soleil, ni prees d'appareils de chauf-
fage ou de radiateurs. Une chaleur excessive peut affecter
le coffret et les composants internes. Une installation dans
un environnement humide ou opussiéreux peut provoquer
un fonctionnement défectueux ou un accident. (Eviter éga-
lement une installation prés de cuisinières, etc., où le lec-
teur peut être exposé à de la fumée graisseuse, de la va-
peur ou à la chaleur).
Condensation
Lorsque le lecteur est transporté d'un endroit froid dans
une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente
brusquement, de la condensation risque de se former à
l'intérieur du lecteur et il peut ne pas réaliser toutes ses
performances. Dans ce cas, ne pas utiliser l'appareil pen-
dant une heure environ ou augmenter progressivement la
température de la pièce.
Entretien des surfaces extérieurs
• Se servie d'un linge à polir or d'un chiffon sec pour enle-
ver la poussière ou les souillures.
• Si les surfaces sont très sales, les frotter avec un linge
doux trempé dans un détergent neutre, dilué dans cinq
or six fois son volume d'eau, puis essuyer convenable-
ment les surfaces. Ne pas utiliser de cire ou de produit
pour meubles.
• Ne jamais utiliser de diluant pour peinture, de benzine
ou d'insecticide en atomiseur sur or à proximité de l'ap-
pareil, car ses surfaces en seraient endommagées.
Cleaning the unit
• Use a polishing cloth to wipe off dust and dirt.
• When the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth
dipped in some neutral cleanser diluted five or six times
with water and wrung out well, then wipe again with a
dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.
• Never use thinners, benzene, insecticide sprays or other
chemicals on or near this unit, since these will corrode
the surfaces.
Содержание
- Dj mixer table de mixage 1
- Djm 300 djm 300 s 1
- English 1
- Français 1
- Operating instructions mode d emploi 1
- Caution 2
- Important 2
- Important safety instructions 2
- For canadian model 3
- Information to user 3
- Pour le modèle canadien 3
- We want you listening for a lifetime 3
- Cautions regarding handling 4
- Cleaning the unit 4
- Condensation 4
- Contents 4
- Emplacement 4
- Entretien des surfaces extérieurs 4
- Location 4
- Precautions concernant la manipulation 4
- Table des matieres 4
- Allocation monitor 5
- Band equalizer kill 5
- Bpm counter 5
- Checking accessories controle des accessoires 5
- Commande d allocation 5
- Compteur bpm 5
- Connexions d entrée et de sortie améliorées 5
- Démarrage par curseur de volume 5
- Egaliseur à 3 bandes et suppression 5
- Enhanced input output terminals 5
- Fader start 5
- Features caracteristiques princi pales 5
- Mesure du niveau de pic sonore 5
- Peak level meter 5
- Connecting audio cords 6
- Connections 6
- Connexion 6
- Connexion des appareils d entrée 1 connection of input equipment 6
- Connexion des câbles audio 6
- Djm 300 6
- Amplificateur stereo 7
- Cassette deck for recording 7
- Connection of outputs 2 connexion des sorties 7
- Connections connexion 7
- Djm 300 7
- Headphone casque d écoute 7
- Lecteur de cassettes pour les enregistrements 7
- Stereo amplifier 7
- Auto bpm counter 8
- Ch 1 ch 2 8
- Ch 2 ch 1 8
- Cross fader 8
- Denomination et fonction des elements 8
- Dj mixer 8
- Fader start 8
- Input selector 8
- Line phono 8
- Low monitor level 8
- Master 8
- Master level 8
- Mic ch 1 ch 2 8
- Mic eq 8
- Mic level 8
- Monitor 8
- Monitor selector 8
- Name and function of parts 8
- Phones 8
- Signal gnd 8
- Affichage bp 9
- Bpm display 9
- Ch1 ch2 input control section 9
- Ch1 ch2 section de commande d entrée 9
- Ground terminal signal gnd 9
- Interrupteur de sélection de la source d entrée du panneau arrière 9
- Name and function of parts denomination et fonction des elements 9
- Prise de terre signal gnd 9
- Rear panel input source selection switch 9
- Bouton de sélection de mode d affichage de l indicateur de niveau et indicateur 10
- Channel fader volume 10
- Cross fader section cross fader volume cross fader 10
- Curseur de volume de canal 10
- Fader start switch fader start and indi cator 10
- Indicateur de niveau 10
- Interrupteur d activation mise en veille fader start et indicateur 10
- Interrupteur d alimentation power 10
- Level meter 10
- Level meter display mode selection button and indicator 10
- Master control section 10
- Name and function of parts denomination et fonction des elements 10
- Power supply switch power 10
- Section de commande principale 10
- Section de mise en veille croisée curseur de volume croisé cross fader 10
- Ajustement du volume de la mélodie principale master level 11
- Bouton de sélection de moniteur ch 1 ch 2 master et indicateurs 11
- Commutateur du curseur de volume croisé ch cross 11
- Cross fader switch ch cross 11
- Headphone monitor section monitor level knob monitor level 11
- Headphone terminal phones 11
- Master volume level adjustment master level 11
- Monitor select switch ch 1 ch 2 master and indicators 11
- Name and function of parts denomination et fonction des elements 11
- Prise pour casque d écoute phones 11
- Section de commande du microphone bouton du niveau du moniteur monitor level 11
- Auto bpm counter auto bpm counter 12
- Compteur auto bpm auto bpm counter 12
- Faire tourner la commande trim et ajuster le niveau d entrée de sorte que l afficheur s allume sans que l indicateur de niveau ne bascule vers l autre côté 12
- Mesure du bpm measuring bpm 12
- Rotate the trim control and adjust the input level so that the display lights up without the input level meter swinging to the other end 12
- Select the bpm display mode using the real mode average mode selection button 12
- Sélectionner le mode d affichage bpm en utilisant le bouton de sélection mode réel mode des moyennes 12
- Fader start play 14
- Par curseur de volume fader start 14
- Using the fader start func tion 14
- Utilisation de la fonction de demarrage 14
- Démarrage par curseur de volume croisé 15
- Démarrage par curseur de volume de canal 15
- Starting the channel fader 15
- Starting the cross fader 15
- Replacement of cross fader volume control 16
- Troubleshooting 16
- Depistage des pannes 17
- Remplacement de la commande du curseur de volume 17
- Accessories 18
- Audio section 18
- Electrical section others 18
- Specifications 18
- Accessoires 19
- Fiche technique 19
- Partie audio 19
- Partie électrique autres 19
- 0 8 7 2 4 1 5 9 20
- Pioneer electronic corporatio 20
Похожие устройства
- Timberk SWH FS2 100 H Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 165.4 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG20E Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1521DGR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-LF51 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SVM-1000 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHCC 70 E 221955 Инструкция по эксплуатации
- Hertz DSK 165.2 Инструкция по эксплуатации
- Pinnacle ANALOG STICK U100FM Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MC500E Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1515D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-LA93 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 165.4 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SP 13 ELITEC Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MC200 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-909 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1201 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-LA63 Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 690.2 Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHEX-3 OS Инструкция по эксплуатации