Bosch TWK8617 — guida all'uso e alla manutenzione degli apparecchi da cucina [14/70]
Превью страниц
Страница 14 /
70
![Bosch TWK8617 [14/70] Mantenimentodella temperatura](/views2/1196498/page14/bge.png)
RobertBoschHausgeräteGmbH
12 it
Premendonuovamentel’interruttoreOOn/
Off4,èpossibiledisattivarel’apparecchioin
qualsiasimomento.
Attenzione:seilcontenitore1viene
prelevatoereinseritoprimadelterminedel
processodicottura,questononprosegue.
Leimpostazionieseguiteandrannoperse
(ripristinodelleimpostazionipredenite).
Avvisi:Eseguirelacotturasolocoperchio2
chiusoeltroanticalcare8inserito.
Permotivisicièpossibilechesiformi
dell’acquadicondensasullabase9.
Sitrattadiunprocessonormaleenon
signicacheilcontenitore1nonsiaa
tenuta.
Dopol’impostazionesu100°Cl’apparecchio
sispegnesoloalraggiungimentodelpunto
dibollitura,ovveroquandopocoprima
l’acquabolleperbrevetempo.
Dopoogniprocessodicottura,lasciare
raffreddarel’apparecchioperalmeno5
minutiprimadiriempirlonuovamentedi
acqua.
Nonaccenderel’apparecchioquandoil
contenitore1èvuoto,inquantoinquesto
casol’apparecchiosispegnerebbe
automaticamentegraziealdispositivodi
anti-surriscaldamento.
Mantenimentodella
temperatura
Oltreadognilivelloditemperatura,in
qualsiasimomentoèpossibileattivareil
mantenimentodellatemperatura.
Atalescopopremereiltasto7,siaccende
keepwarm,lafunzioneèattivata.
Perspegnerepremerenuovamenteiltasto
7.Lascrittakeepwarmsispegne.
Informazione:ilmantenimentodella
temperaturasispegneautomaticamente
dopo30minutievieneemessounsegnale.
Alprimoimpiego
● Togliereleetichetteelepellicoleche
ricopronol‘apparecchio.
● Srotolareilcavodialimentazione
dall‘avvolgicavo10noallalunghezza
necessariaecollegarlo.
● Riempireilcontenitore1duevoltecon
acquapulitaefarlabollirepereseguire
unapuliziacompleta.
● Allaprimabollituraaggiungereun
cucchiaiodiaceto.
Bollitura
● Immetterel’acquapulitaattraversoil
beccooilcoperchio2aperto(premereil
tastodiaperturadelcoperchio3).
● Leggerelaquantitàdiacquasull’apposito
indicatoredilivello.Nonsuperaremaii
contrassegniminemax!
● Perchiuderefarincastrareilcoperchio2
eposizionareilcontenitore1sullabase
9.
● Premerel’interruttoreOOn/Off4.Viene
emessounsegnaleesiaccendela
temperaturadi100°C,preimpostata.
L’acquasiriscalda.
● Premendoiltasto6+o–èpossibile
impostarelatemperaturadicirca
70 °C, 80 °C, 90 °Co100 °C.
● Alraggiungimentodellatemperatura
impostata,ilbollitoresispegne
automaticamente,sispegnel’indicatore
ditemperatura5evieneemessoun
segnale.
Informazione:Duranteilprocessodi
riscaldamentoèpossibilemodicare
letemperatureinqualsiasimomento.
Duranteilriscaldamentovienevisualizzata
l’attualetemperaturadell’acqua,mentrela
temperaturaimpostatalampeggianoa
quandovieneraggiunta.
Senonèpossibileimpostarelatemperatu-
ra,signicachel’acquanelbollitorehauna
temperaturasuperioreaquelladesiderata.
Vienevisualizzatalatemperaturaattuale.
Содержание
193- Teileundbedienelemente
- Sicherheitshinweise
- Wasserkochen
- Warmhalten
- Vordemerstengebrauch
- Reinigungundpflege
- Kleinestörungenselbst beheben
- Garantiebedingungen
- Entsorgung
- Entkalken
- Safetyinstructions
- Partsandoperating controls
- Beforeusing forthefirsttime
- Keepwarmsetting
- Boilingwater
- Troubleshooting
- Guarantee
- Disposal
- Descaling
- Cleaningand maintenance
- Elémentsetcommandes
- Consignesdesécurité
- Maintienentempérature
- Fairebouillirl eau
- Avantlapremière utilisation
- Nettoyageetentretien
- Miseaurebut
- Garantie
- Détartrage
- Réglersoi mêmeles petitesdéfaillances
- Partiedelementidi comando
- Istruzionidisicurezza
- Mantenimentodella temperatura
- Bollitura
- Alprimoimpiego
- Smaltimento
- Risoluzioneautonomadi piccoleanomalie
- Puliziaecura
- Garanzia
- Decalcificazione
- Veiligheidsinstructies
- Onderdelenen bedieningsorganen
- Waterkoken
- Warmhoudinstelling
- Voordatudewaterkoker ingebruikneemt
- Reinigingenonderhoud
- Problemenoplossen
- Ontkalken
- Garantie
- Sikkerhedshenvisninger
- Deleog betjeningselementer
- Kogningafvand
- Keepwarm holdvarmt indstilling
- Indenførsteibrugtagning
- Rengøringog vedligeholdelse
- Reklamationsret
- Fejlfinding
- Bortskaffelse
- Afkalkning
- Sikkerhetsanvisninger
- Delerog betjeningselementer
- Kokevann
- Innstillingforåholde vannetvarmt
- Førførstegangsbruk
- Rengjøringogvedlikehold
- Løsningerpåvanligefeil
- Garanti
- Avkalking
- Avfallshåndtering
- Säkerhetsanvisningar
- Delaroch funktionskontroller
- Varmhållningsinställning
- Kokandevatten
- Föredenförsta användningen
- Felsökning
- Avkalkning
- Avfallshantering
- Rengöringochunderhåll
- Konsumentbestämmelser
- Turvallisuusohjeet
- Laitteenosat
- Vedenkeittäminen
- Lämpimänäpitotoiminto
- Ennenensimmäistä käyttöä
- Vianetsintä
- Puhdistusjaylläpito
- Kalkinpoisto
- Jätehuolto
- Piezasyelementosde manejo
- Indicacionesdeseguridad
- Preparacióndelaparato antesdeusarlopor primeravez
- Mantenercaliente
- Herviragua
- Resolucióndeproblemas
- Garantía
- Eliminación
- Descalcificación
- Cuidadoylimpieza
- Peçaseelementosde comando
- Avisosdesegurança
- Keepwarm manutenção datemperatura
- Ferveraágua
- Antesda primeirautilização
- Pesquisadeavarias
- Limpezaemanutenção
- Garantia
- Eliminação doaparelho
- Descalcificar
- Μέρηκαιχειριστήρια λειτουργίας
- Υποδείξειςασφαλείας
- Ρύθμισηδιατήρησης θερμότητας
- Πρινχρησιμοποιήσετετη συσκευήγιαπρώτηφορά
- Βραστόνερό
- Καθαρισμόςκαι συντήρηση
- Καθαρισμόςαπόταάλατα
- Επίλυσηπροβλημάτων
- Αποκομιδή
- Όροιεγγύησης
- Parçalarvekumanda düğmeleri
- Güvenlikuyarıları
- Sukaynatma
- Keepwarm sıcaktutma ayarı
- I lkkullanımdanönce
- I mhaedilmesi
- Garanti
- Temizlikvebakım
- Sorungiderme
- Kireçgiderme
- Zasadybezpieczeństwa
- Częściiprzyciski sterujące
- Przedpierwszymużyciem
- Gotowaniewody
- Ustawieniafunkcji keepwarm utrzymywanie temperatury
- Rozwiązywanie problemów
- Odkamienianie
- Czyszczeniei konserwacja
- Gwarancja
- Ekologicznautylizacja
- Biztonságiutasítások
- Akészülékrészeiés kezelőelemei
- Azelsőhasználat előttiteendők
- Vízforralás
- Melegentartás
- Ártalmatlanítás
- Vízkőmentesítés
- Tisztításéskarbantartás
- Hibaelhárítás
- Garanciálisfeltételek
- Частииуправление
- Указаниязабезопасност
- Предипърватаупотреба
- Варененавода
- Почистванеиподдръжка
- Отстраняваненакотлен камък
- Отстраняванена неизправности
- Настройказаподдържа ненатемпературата
- Гаранционниусловия
- Отвеждане
- Указанияпотехнике безопасности
- Составныечастии элементыуправления
- Передпервым использованием
- Кипячение
- Чисткаиобслуживание
- Режимподдержания температуры
- Очисткаотнакипи
- Утилизация
- Условиягарантийного обслуживания
- Самостоятельное устранениемелких неисправностей
- نامضلا
- زاهجلا نم صلختلا
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
- ةنايصلاو فيظنتلا
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
- نامضلا
- زاهجلا نم صلختلا
- دادعإ ةنوخسلاىلعظافحلا
- تابيسرتلا ةلازإ
- ىلولأا ةرملل ةيلاغلا مادختسا لبق
- ءاملا يلغ ةيلمع
- يف مكحتلا رصانعو ءازجلأا ليغشتلا
- ىلولأا ةرملل ةيلاغلا مادختسا لبق
- ناملأا تاميلعت
- ءاملا يلغ ةيلمع
- Kundendienst customer service
- Kundendienst customer service
- 台湾
- 台湾
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 01805 267242
- Mat nr 000494306 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
Похожие устройства
-
Bosch TWK8611PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK7502Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK6A813Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK8619PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK7506Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7607Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7801Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7809Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7902Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK79B05Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK8611PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK8617PРуководство по эксплуатации
Scopri come utilizzare e mantenere i tuoi apparecchi da cucina in modo sicuro ed efficiente. Segui i consigli per la cottura, la pulizia e la gestione della temperatura.