Gunter & Hauer ID 33 W [2/24] Советы и правила техники безопасности
![Gunter & Hauer ID 33 W [2/24] Советы и правила техники безопасности](/views2/1196688/page2/bg2.png)
Günter
&
Hauer
СОВЕТЫ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
MODEL:
Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. Только после
этого вы сможете правильно обращаться с прибором.
ID 33
Сохраните руководства по эксплуатации и установке. В случае
передачи электроприбора другому лицу, передайте эти руководства
вместе с ним.
Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки.
Если во время транспортировки он получил повреждения, не
подключайте прибор, а свяжитесь с сервисным центром и передайте
туда письменное заявление с описанием повреждений. В противном
случае, вы утратите право на получение компенсации.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования. Используйте варочную панель только для
приготовления пищи. Не оставляйте работающий прибор без
присмотра.
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Для безопасного использования данного прибора взрослые и
дети, которые по причине
■ физических, сенсорных или психических ограничений,
■ по неопытности или незнанию
не в состоянии им пользоваться, не должны делать этого без
присмотра ответственного взрослого человека.
Не допускайте, чтобы дети играли с электроприбором.
ПЕРЕГРЕТОЕ МАСЛО И ЖИР
Существует опасность пожара!
Перегретое масло и жир легко воспламеняются. Никогда не
оставляйте нагревающийся жир или масло без присмотра. В случае
воспламенения масла или жира никогда не заливайте пламя водой.
Потушите его накрыв посуду кр
ышкой или тарелкой. Выключите
конфорку.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ НА ВОДЯНОЙ БАНЕ
При приготовлении на водяной бане продукты помещаются в посуду,
которая в свою очередь ставится в кастрюлю большего диаметра с
водой. Таким образом, продукты готовятся под действием
равномерного и мягкого тепла горячей воды, а не непосредственно на
конфорке. Во время приготовления пищи на водяно
й бане
металлические, стеклянные и другие сосуды не должны соприкасаться
непосредственно с дном кастрюли, в которой находится вода. Это
поможет избежать повреждения стеклянной поверхности варочной
панели и посуды из-за перегрева конфорки.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ НАГРЕВАЕТСЯ
Не трогайте горячие конфорки. Не допускайте детей к варочной панели.
■ Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы на варочную
панель. ■ Не храните легковоспламеняющиеся предметы и аэрозоли в
ящиках под варочной панелью
Содержание
- Glaskeramik einbau induktionskochfeld 1
- Günter hauer 1
- Model id 33 1
- Встраиваемая индукционная варочная поверхность 1
- Руководство пользователя 1
- Günter hauer 2
- Правила техники безопасности 2
- Советы и правила техники безопасности 2
- Günter hauer 3
- Model id 33 3
- Günter hauer 4
- Model id 33 4
- Günter hauer 5
- Приготовление с помощью индукции 5
- Günter hauer 6
- Model id 33 6
- Подходящая посуда 6
- Günter hauer 7
- Günter hauer 8
- Model id 33 8
- Günter hauer 9
- Model id 33 9
- Правила техники безопасности при установке 9
- Установка и монтаж варочной панели 9
- Günter hauer 10
- Model id 33 10
- Перед установкой 10
- Günter hauer 11
- Günter hauer 12
- Günter hauer 13
- Model id 33 13
- Коричневый 2 голубой 3 желто зеленый 13
- Подключение к источнику электропитания 13
- Günter hauer 14
- Model id 33 14
- Внешний вид индукционной поверхности 14
- Конфорка макс 2000 вт 2 конфорка макс 1500 вт 3 стеклянная панель 4 кнопка вкл выкл 5 панель управления 14
- Описание прибора 14
- Первое включение 14
- Günter hauer 15
- Id 33 id 33 15
- Использование сенсорных кнопок 15
- Символы на панели управления model 15
- Günter hauer 16
- Если на дисплее мигает 16
- Использование варочной поверхности 16
- Günter hauer 17
- Model id 33 17
- Блокировка кнопок 17
- Когда вы закончили готовить 17
- Остерегайтесь горячих поверхностей 17
- Günter hauer 18
- Model id 33 автоматическое выключение 18
- Защита от перегрева 18
- Использование таймера 18
- Использование таймера в качестве счетчика минут 18
- Обнаружение мелких предметов 18
- Günter hauer 19
- Model id 33 19
- Настройка таймера на отключение одной конфорки 19
- Günter hauer 20
- Id 33 id 33 20
- Защитное отключение и индикация ошибок 20
- Günter hauer 21
- Чистка и обслуживание 21
- Günter hauer 22
- Model id 33 22
- Возможная причина проблема что делать 22
- Проблема может возникнуть из за небольшой ошибки и вы можете ликвидировать ее самостоятельно с помощью следующих инструкций не пытайтесь самостоятельно предпринимать никаких действий по ремонту если в каком то случае нижеследующие инструкции не помогли разрешить проблему 22
- Устранение неполадок 22
- Günter hauer 23
- Индикация об ошибках 23
- Günter hauer 24
- Кол во конфорок 24
- Модель 24
- Мощность 24
- Подводимое напряжение 24
- Производитель оставляет за собой право на внесение изменений которые не влияют на функциональные характеристики прибора 24
- Размеры ниши для встраивания мм 24
- Размеры продукта г ш в мм 24
- Техническая информация 24
Похожие устройства
- Gunter & Hauer GHD 31 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHD 320 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHE 32 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHD 322 GL Руководство пользователя
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHD 321 GL Руководство пользователя
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Руководство по аппаратной части
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Руководство по использованию командной строки
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Руководство по созданию резервированных сетей
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Технические характеристики
- Gunter & Hauer CED 31 M Руководство пользователя
- Gunter & Hauer ID 33 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SG 478 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SG 360 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SG 233 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer GHK 632 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHK 631 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer SL 6014 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SL 6012 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SL 4510 Инструкция по эксплуатации