Gunter & Hauer ID 33 W [3/24] Model id 33
![Gunter & Hauer ID 33 W [3/24] Model id 33](/views2/1196688/page3/bg3.png)
Günter
&
Hauer
МОКРОЕ ДНО ПОСУДЫ И МОКРЫЕ КОНФОРКИ
Существует опасность получения травм!
Если между дном посуды и конфоркой находится какая-то жидкость,
при нагревании может возникнуть давление пара. Из- за него посуда
может внезапно подскочить. Всегда следите за тем, чтобы дно посуды
и конфорки были сухими.
MODEL:
ID 33
ТРЕЩИНЫ НА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Существует опасность поражения электротоком!
Если варочная панель разбита или имеет трещину, отключит
прибор от электросети. Свяжитесь с сервисным центром.
Если индикатор не работает, выключите конфорку. Свяжитесь с
сервисным центром.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ОТКЛЮЧАЕТСЯ
Существует опасность пожара!
Если варочная панель автоматически отключается и ее невозможно
использовать, впоследствии она может внезапно включиться. Во
избежание этого отключите прибор от электрической сети. Свяжитесь
с сервисным центром.
НЕ КЛАДИТЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ НА ИНДУКЦИОННУЮ
ВАРОЧНУЮ ПАНЕЛЬ
Существует опасность ожога!
Не оставляйте на варочной панели ножи, вилки, ложки, крышки
и другие металлические предметы — они могут очень быстро
нагреться.
УХОД ЗА ВЕНТИЛЯТОРОМ
Существует опасность поломки!
В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий
вeнтилятop. Если под варочной панелью расположен выдвижной
ящик, не храните там мелкие предметы и бумагу.
Они могут быть втянуты вентилятором, что приведет к его поломке
или к нарушению охлаждения.
Внимание! Между содержимым ящика и входным отверстием
вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см.
НЕКВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ РЕМОНТ
Существует опасность поражения электротоком!
Неквалифицированный ремонт представляет собой опасность.
Отключите неисправный прибор от электросети. Свяжитесь с
сервисным центром. Ремонт и замена поврежденных кабелей питания
должны производиться только персоналом сервисного центра с
соответствующей квалификацией.
ВНИМАНИЕ!
Данный прибор соответствует нормам безопасности и
электромагнитной совместимости. Тем не менее, лицам с
электрокардиостимуляторами не рекомендуется приближаться
к работающему прибору. Также возможно, что лица, использующие
другие виды электронных устройств, например, слуховые аппараты,
могут испытывать вблизи индукционной варочной панели неприятные
ощущения.
Содержание
- Glaskeramik einbau induktionskochfeld 1
- Günter hauer 1
- Model id 33 1
- Встраиваемая индукционная варочная поверхность 1
- Руководство пользователя 1
- Günter hauer 2
- Правила техники безопасности 2
- Советы и правила техники безопасности 2
- Günter hauer 3
- Model id 33 3
- Günter hauer 4
- Model id 33 4
- Günter hauer 5
- Приготовление с помощью индукции 5
- Günter hauer 6
- Model id 33 6
- Подходящая посуда 6
- Günter hauer 7
- Günter hauer 8
- Model id 33 8
- Günter hauer 9
- Model id 33 9
- Правила техники безопасности при установке 9
- Установка и монтаж варочной панели 9
- Günter hauer 10
- Model id 33 10
- Перед установкой 10
- Günter hauer 11
- Günter hauer 12
- Günter hauer 13
- Model id 33 13
- Коричневый 2 голубой 3 желто зеленый 13
- Подключение к источнику электропитания 13
- Günter hauer 14
- Model id 33 14
- Внешний вид индукционной поверхности 14
- Конфорка макс 2000 вт 2 конфорка макс 1500 вт 3 стеклянная панель 4 кнопка вкл выкл 5 панель управления 14
- Описание прибора 14
- Первое включение 14
- Günter hauer 15
- Id 33 id 33 15
- Использование сенсорных кнопок 15
- Символы на панели управления model 15
- Günter hauer 16
- Если на дисплее мигает 16
- Использование варочной поверхности 16
- Günter hauer 17
- Model id 33 17
- Блокировка кнопок 17
- Когда вы закончили готовить 17
- Остерегайтесь горячих поверхностей 17
- Günter hauer 18
- Model id 33 автоматическое выключение 18
- Защита от перегрева 18
- Использование таймера 18
- Использование таймера в качестве счетчика минут 18
- Обнаружение мелких предметов 18
- Günter hauer 19
- Model id 33 19
- Настройка таймера на отключение одной конфорки 19
- Günter hauer 20
- Id 33 id 33 20
- Защитное отключение и индикация ошибок 20
- Günter hauer 21
- Чистка и обслуживание 21
- Günter hauer 22
- Model id 33 22
- Возможная причина проблема что делать 22
- Проблема может возникнуть из за небольшой ошибки и вы можете ликвидировать ее самостоятельно с помощью следующих инструкций не пытайтесь самостоятельно предпринимать никаких действий по ремонту если в каком то случае нижеследующие инструкции не помогли разрешить проблему 22
- Устранение неполадок 22
- Günter hauer 23
- Индикация об ошибках 23
- Günter hauer 24
- Кол во конфорок 24
- Модель 24
- Мощность 24
- Подводимое напряжение 24
- Производитель оставляет за собой право на внесение изменений которые не влияют на функциональные характеристики прибора 24
- Размеры ниши для встраивания мм 24
- Размеры продукта г ш в мм 24
- Техническая информация 24
Похожие устройства
- Gunter & Hauer GHD 31 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHD 320 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHE 32 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHD 322 GL Руководство пользователя
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHD 321 GL Руководство пользователя
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Руководство по аппаратной части
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Руководство по использованию командной строки
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Руководство по созданию резервированных сетей
- Moxa IKS-G6524A-4GTXSFP-HV-HV Технические характеристики
- Gunter & Hauer CED 31 M Руководство пользователя
- Gunter & Hauer ID 33 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SG 478 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SG 360 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SG 233 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer GHK 632 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer GHK 631 IX Инструкция по эксплуатации
- Gunter & Hauer SL 6014 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SL 6012 Руководство пользователя
- Gunter & Hauer SL 4510 Инструкция по эксплуатации