Beats by Dr.Dre PowerBeats Sport Black [110/111] Pycckий pycckий
![Beats by Dr.Dre PowerBeats Sport Black [110/111] Pycckий pycckий](/views2/1197409/page110/bg6e.png)
PYCCKИЙ
PYCCKИЙ
ПРОЧИЕ ПРАВА. ДАННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА.
ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ИНЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧАЮТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ШТАТА И ЮРИСДИКЦИИ,
И КОТОРЫЕ НЕ БУДУТ ПОПАДАТЬ ПОД ДЕЙСТВИЕ ЭТОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА ВАС И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕДАНА ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНА ДРУГОМУ ЛИЦУ.
Если какое-либо из положений данной ограниченной гарантии является незаконным, недействительным
или не имеющим силы, это положение рассматривается как частичное нарушение и не затрагивает другие
положения. положения. В случае какого бы то ни было несоответствия между версией ограниченной гарантии
на английском языке и версиями на других языках, преимущество имеет версия на английском языке.
РЕГИСТРАЦИЯ. Зарегистрируйте ваш Продукт на www.beatsbydre.com/register. Отсутствие указанной
регистрации не влияет на ваши гарантийные права.
ТАБЛИЦА СПЕЦИФИКАЦИЙ
Модель Продукта Гарантийный срок работы Продукта
MH BTS IE LJ BK CT EU Два (2) года
MH BTS IE LJ RD CT EU Два (2) года
MH BTS IE LJ WH CT EU Два (2) года
ФОРМАЛЬНАЯ ГАРАНТИЙНАЯ РЕКЛАМАЦИЯ
КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ. В случае повреждения Продуктов следуйте приведенным ниже инструкциям:
(1) обратитесь в Monster в течение двух (2) месяцев после того, как вы выявили дефект продукта (или должны
были его выявить ввиду очевидности); (2) представьте детальное пояснение о появлении повреждения; (3)
Получите возвратный авторизационный номер; (4) После получения формы рекламации (отправляется после
направления Формальной гарантийной рекламации) полностью заполните бланк формы рекламации; (5)
верните Продукты, оплатив транспортные расходы (которые подлежат компенсации, в случае если вы имеете
такое право рамках гарантийных обязательств по данной ограниченной гарантии), компании Monster для
проверки наличия повреждений вместе с копией оригинального чека и подтверждения покупки (ярлык с
универсальным товарным кодом или упаковочный лист) на данные Продукты, а также заполненную форму
рекламации и авторизованный номер возврата, нанесенный снаружи возвращаемой упаковки (форма
рекламации будет содержать инструкции по возврату).
НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ. США, Азиатско-Тихоокеанский регион и Латинская Америка: 1 877 800-8989 или 415-840-
2000, Канада: 866-348-4171, Ирландия: 353 65 68 69 354, Австрия: 0800-296-482, Бельгия: 0800-79201,Чешская
республика: 800-142471, Дания: 8088-2128, Финляндия: 800-112768, Франция: 0800-918201, Германия: 0800-1819388,
Греция: 800-353-12008, Италия: 900-982-909, Нидерланды: 0800-0228919, Норвегия: 800-10906, Россия: 810-800-20051353,
Испания: 900-982-909, Швеция: 020-792650, Швейцария: 0800-834659, Великобритания: 0800-0569520
215
216
ДАЛЬНЕЙШИЕ ДЕЙСТВИЯ. Компания Monster определит наличие дефекта Продукта. Компания Monster может,
на свое усмотрение, направить вас в сервисный центр для оценки стоимости ремонта. Если такая оценка
необходима, вы будете проинструктированы, как правильно ее представить и выставить счет на оплату в
компанию Monster. Стоимость любого ремонта может обсуждаться компанией Monster.
ВРЕМЕННЫЕ РАМКИ. Если вы направили формальную гарантийную рекламацию и ваш случай полностью
соответствует условиям и правилам данной ограниченной гарантии, компания Monster приложит все
усилия для устранения проблемы в течение тридцати (30) дней после получения формальной гарантийной
рекламации, если вы – резидент США, и сорока пяти (45) дней, если вы проживаете в другом месте, если не
будет задержек из-за препятствий, не контролируемых компанией Monster.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
«Monster», «ControlTalk», продукт и упаковка являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками компании Monster Cable Products, Inc. или ее дочерних предприятий в США и других странах. “Dr. Dre,”
«Beats», ““Powerbeats” и «B logo» являются торговыми марками компании Beats Electronics, LLC. iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano, iPod shue и iPod touch - торговые марки компании Apple Inc., зарегистрированные в США
и других странах. iPad – торговая марка компании Apple Inc. Компания Apple не несет ответственности за
функционирование этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам.
BlackBerry – это торговая марка компании Research in Motion Limited.
Содержание
- English english 3
- Important performance and safety tips for your headphones 3
- English english 4
- Connect 5
- Eartip selection 5
- English english 5
- Listen 5
- Cleaning the eartips 6
- Eartip fit 6
- English english 6
- On flights or at high altitudes 6
- Putting on powerbeat 6
- Using powerbeats 6
- English english 7
- Talk and control 7
- Using controltalk 7
- English english 8
- Manage cables 8
- Using ear hooks 8
- Break in 9
- Care and storage 9
- English english 9
- Powerbeats 9
- Sound check 9
- English english 10
- Limited warranty for consumers 10
- English english 11
- Conseils importants sur le rendement et la sécurité de vos écouteurs 12
- Français français 12
- Français français 13
- Branchez 14
- Choix des embouts 14
- Français français 14
- Écoutez 14
- En avion ou à haute altitude 15
- Français français 15
- Insertion des écouteurs powerbeat 15
- Nettoyer les embouts 15
- Tenue des embouts 15
- Utilisation des écouteurs powerbeat 15
- Français français 16
- Parler et contrôler 16
- Utilisation de controltalk 16
- Français français 17
- Gestion des câbles 17
- Utilisation des contours d oreilles 17
- Contrôle du son 18
- Entretien et stockage 18
- Français français 18
- Rodage des écouteurs powerbeat 18
- Français français 19
- Garantie limitée offerte aux consommateurs 19
- Français français 20
- Deutsch deutsch 21
- Wichtige tipps zur leistung und sicherheit für ihre kopfhörer 21
- Deutsch deutsch 22
- Anschließen 23
- Deutsch deutsch 23
- Musik hören 23
- Ohrkapselauswahl 23
- Aufsetzen der powerbeat 24
- Deutsch deutsch 24
- Im flugzeug oder in großer höhe benutzen 24
- Kapseln reinigen 24
- Passform der hörkapseln 24
- Powerbeat 24
- Deutsch deutsch 25
- Freisprechen und fernbedienung 25
- Verwendung von controltal 25
- Deutsch deutsch 26
- Kabelverlegung 26
- Ohrbügel einsetzen 26
- Break in 27
- Deutsch deutsch 27
- Pflege und aufbewahrung 27
- Powerbeat 27
- Sound check 27
- Begrenzte garantie für verbraucher 28
- Deutsch deutsch 28
- Deutsch deutsch 29
- Belangrijke tips voor de werking en veiligheid van uw hoofdtelefoon 30
- Nederlands nederlands 30
- Nederlands nederlands 31
- Aansluiten 32
- Keuze van het oordopje 32
- Luisteren 32
- Nederlands nederlands 32
- Gebruiken op vluchten of grote hoogtes 33
- Nederlands nederlands 33
- Opzetten 33
- Pasvorm oordopje 33
- Powerbeat 33
- Reiniging van de oordopjes 33
- Het gebruik van de controltal 34
- Nederlands nederlands 34
- Praten en bedienen 34
- De oorhaak gebruiken 35
- De snoeren vastklemmen 35
- Nederlands nederlands 35
- Geluidscontrole 36
- Inwerken 36
- Nederlands nederlands 36
- Onderhoud en opslag 36
- Powerbeat 36
- Beperkte garantie voor consumenten 37
- Nederlands nederlands 37
- Nederlands nederlands 38
- Informazioni importanti relativamente alle prestazioni e alla sicurezza delle vostre cuffie 39
- Italiano italiano 39
- Italiano italiano 40
- Collegamento 41
- Italiano italiano 41
- Procedura per l ascolto 41
- Scelta della punta dell auricolare 41
- Adattamento della punta dell auricolare 42
- Indossare le powerbeat 42
- Italiano italiano 42
- Pulizia delle punte degli auricolari 42
- Sugli aerei o in quota 42
- Utilizzo di powerbeat 42
- Italiano italiano 43
- Talk and control 43
- Utilizzo della funzione controltal 43
- Gestione dei cavi 44
- Italiano italiano 44
- Utilizzo dei ganci auricolari 44
- Adattamento dei powerbeat 45
- Cura e conservazione 45
- Italiano italiano 45
- Sound check 45
- Garanzia limitata per il consumatore finale 46
- Italiano italiano 46
- Italiano italiano 47
- Español español 48
- Importantes consejos de rendimiento y seguridad para sus auriculares 48
- Español español 49
- Conectar 50
- Escuchar 50
- Español español 50
- Selección de audífonos 50
- Adaptación de audífono 51
- Colocarse los powerbeat 51
- Cómo limpiar los audífonos 51
- Cómo utilizar powerbeat 51
- En vuelos o a grandes alturas 51
- Español español 51
- Cómo utilizar controltal 52
- Español español 52
- Hablar y controlar 52
- Español español 53
- Sujeción de cables 53
- Usar enganches de oídos 53
- Adaptación de powerbeat 54
- Control de sonido 54
- Cuidado y almacenamiento 54
- Español español 54
- Español español 55
- Garantía limitada para los consumidores 55
- Español español 56
- Desempenho importante e conselhos de segurança para os seus auscultadores 57
- Português português 57
- Português português 58
- Português português 59
- Selecção de adaptadores auriculares 59
- Ajuste do auricular 60
- Colocar os powerbeat 60
- Em aviões ou a altitudes elevadas 60
- Limpar os adaptadores auriculares 60
- Português português 60
- Utilizar os powerbeat 60
- Falar e comandar 61
- Português português 61
- Utilização do controltal 61
- Gerir o cabo 62
- Português português 62
- Utilização de ganchos auditivos 62
- Adaptação dos powerbeats 63
- Cuidados e armazenamento 63
- Português português 63
- Verificação de som 63
- Garantia limitada para clientes 64
- Português português 64
- Português português 65
- Ελληνικάv ελληνικάv 66
- Σημαντικές συμβουλές σχετικά με την απόδοση και την ασφάλεια των ακουστικών σας 66
- Ελληνικάv ελληνικάv 67
- Ακρόαση 68
- Ελληνικάv ελληνικάv 68
- Επιλογή eartip 68
- Σύνδεση 68
- Ελληνικάv ελληνικάv 69
- Εφαρμογή eartip 69
- Καθαρισμός των eartip 69
- Σε αεροπλάνο ή σε μεγάλο υψόμετρο 69
- Τοποθέτηση των powerbeat 69
- Χρήση των powerbeat 69
- Ελληνικάv ελληνικάv 70
- Ομιλία και χειρισμός 70
- Χρήση του controltal 70
- Διαχείριση καλωδίου 71
- Ελληνικάv ελληνικάv 71
- Χρήση άγκιστρων αυτιού 71
- Ελληνικάv ελληνικάv 72
- Η λειτουργία sound check 72
- Στρώσιμο των powerbeat 72
- Φροντίδα και φύλαξη 72
- Ελληνικάv ελληνικάv 73
- Περιορισμενη εγγυηση πελατων 73
- Ελληνικάv ελληνικάv 74
- Kulaklıklarınız için önemli performans ve güvenlik i puçları 75
- Türkçe türkçe 75
- Türkçe türkçe 76
- Bağlayın 77
- Dinleyin 77
- Kulaklık ucu seçimi 77
- Türkçe türkçe 77
- Kulaklık ucunu takma 78
- Kulaklık uçlarını temizleme 78
- Kulaklıkları takma 78
- Kulaklıkları uçakta veya yüksek i rtifada kullanma 78
- Powerbeat 78
- Türkçe türkçe 78
- Controltal 79
- Konuşun ve kontrol edin 79
- Türkçe türkçe 79
- U kullanma 79
- Kabloları yönetin 80
- Kulak kancalarını kullanma 80
- Türkçe türkçe 80
- Alışma dönemi 81
- Bakım ve saklama 81
- Powerbeat 81
- Ses kontrolü 81
- Türkçe türkçe 81
- Tüketi ci lere yöneli k sinirli garanti 82
- Türkçe türkçe 82
- Türkçe türkçe 83
- Důležité informace o výkonu a bezpečnosti sluchátek 84
- Česky česky 84
- Česky česky 85
- Poslech 86
- Připojení 86
- Výběr náušníků 86
- Česky česky 86
- Nasazení sluchátek powerbeat 87
- Použití sluchátek powerbeat 87
- Usazení v uchu 87
- V letadle nebo ve velkých výškách 87
- Česky česky 87
- Čištění náušníků 87
- Hovor a ovládání 88
- Používání funkce controltal 88
- Česky česky 88
- Používání ušních háčků 89
- Správa kabelů 89
- Česky česky 89
- Kontrola zvuku 90
- Péče a skladování 90
- Záběh sluchátek powerbeat 90
- Česky česky 90
- Omezená spotřebitelská záruka 91
- Česky česky 91
- Česky česky 92
- Dôležité rady spoločnosti monster ohľadom výkonu a bezpečnosti vašich slúchadiel 93
- Slovensky slovensky 93
- Slovensky slovensky 94
- Počúvajte 95
- Pripojte 95
- Slovensky slovensky 95
- Výber náušníkov 95
- Nasadenie slúchadiel powerbeat 96
- Používanie slúchadiel powerbeat 96
- Pri letoch alebo vo vysokých nadmorských výškach 96
- Slovensky slovensky 96
- Správne nasadenie náušníkov 96
- Čistenie náušníkov 96
- Použitie funkcie controltal 97
- Rozprávajte o ovládajte 97
- Slovensky slovensky 97
- Použitie ušných háčikov 98
- Slovensky slovensky 98
- Správa káblov 98
- Kontrola zvuku 99
- Slovensky slovensky 99
- Starostlivosť a uskladnenie 99
- Zábeh slúchadiel powerbeat 99
- Obmedzená spotrebiteľská záruka 100
- Slovensky slovensky 100
- Slovensky slovensky 101
- Pycckий pycckий 102
- Важные рекомендации по работе и безопасности ваших наушников 102
- Pycckий pycckий 103
- Pycckий pycckий 104
- Выбор ушных вкладышей 104
- Подключение 104
- Прослушивание 104
- Pycckий pycckий 105
- В самолете или на большой высоте 105
- Использование наушников powerbeat 105
- Надевание наушников powerbeat 105
- Очистка ушных вкладышей 105
- Проверка подбора ушных вкладышей 105
- Pycckий pycckий 106
- Говори и управляй 106
- Использование controltalk 106
- Pycckий pycckий 107
- Использование заушников 107
- Управление кабелями 107
- Pycckий pycckий 108
- Обкатка наушников powerbeat 108
- Проверка звука 108
- Содержание и хранение 108
- Pycckий pycckий 109
- Ограниченная гарантия для потребителей 109
- Pycckий pycckий 110
Похожие устройства
- Beats by Dr. Dre Studio Red Инструкция по эксплуатации
- Beats MH BTS OE Orange Инструкция по эксплуатации
- Beats Solo 2 Grey Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633BS1 Stainless Steel Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGS 11700 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BBZ156HF Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM87130 MaxxoMixx Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC9790 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG6750S1 Stainless Steel Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 9940 PowerAC Compact Инструкция по эксплуатации
- Bosch WKD28541OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633TS1 Stainless Steel Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss 7135 Инструкция по эксплуатации
- Bork О702 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39XI19R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKE 52M55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 65X00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGE39AC20R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 40D00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLK2424ZOE Инструкция по эксплуатации