Electrolux EOB2200BOR [24/40] Использование
![Electrolux EOB2200BOR [24/40] Использование](/views2/1202341/page24/bg18.png)
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. При использовании ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может образ‐
овываться воздушно-спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
24
www.electrolux.com
Содержание
- Indice 2
- Pensati per voi 2
- Servizio clienti e manutenzione 2
- Avvertenze di sicurezza generali 3
- Informazioni per la sicurezza 3
- Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili 3
- Collegamento elettrico 4
- Estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo re non usare idropulitrici a vapore per pulire l apparec chiatura prima di eseguire le procedure di manutenzione estrar re la spina dalla presa non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro 4
- Installazione 4
- Istruzioni di sicurezza 4
- Pulizia e manutenzione 5
- Utilizzo 5
- Accessori del forno 6
- Descrizione del prodotto 6
- Luce interna 6
- Smaltimento 6
- Attivazione e disattivazione dell apparecchiatura 7
- Cottura tradi zionale 7
- Cottura ventila ta 7
- Funzione del forno uso 7
- Funzioni del forno 7
- Grill per grigliare cibi di ridotto spessore in piccole quantità nella parte centrale del ripiano per preparare i toast 7
- Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi che ri chiedono la stessa temperatura utilizzando più di un ri piano senza trasferimento di sapori 7
- Per cuocere e arrostire su un solo livello le resistenze superiore e inferiore funzionano contemporaneamente 7
- Posizione di spento l apparecchiatura è spenta 7
- Preparazione al primo utilizzo 7
- Preriscaldamento 7
- Prima pulizia 7
- Utilizzo quotidiano 7
- Consigli e suggerimenti utili 8
- Contaminuti fine della cottura 8
- Cottura finale per dorare torte con fondi friabili funziona solo la resi stenza inferiore 8
- Cottura pizza 8
- Funzione del forno uso 8
- Funzioni aggiuntive 8
- Funzioni del timer 8
- Grill rapido per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quantità per preparare i toast funziona l intero elemento grill 8
- Per la cottura di una pizza quiche o torta il grill e la resi stenza inferiore forniscono il calore direttamente mentre la ventola fa circolare l aria per dorare in superficie la piz za o cuocere uniformemente le torte farcite 8
- Termostato di sicurezza 8
- Ventola di raffreddamento 8
- Cottura di carni e pesce 9
- Cottura di dolci 9
- Tabella per la cottura al forno ed arrosto 9
- Tempi di cottura 9
- Marmellate conserve cottura finale 14
- Pulizia e cura 14
- Lampadina forno 15
- Pulizia della guarnizione della porta 15
- Pulizia della porta del forno 15
- Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro 15
- Accendere il forno con sultare il capitolo utilizzo quotidiano 17
- Cosa fare se 17
- Installazione della porta e del pannello di vetro 17
- L apparecchiatura non funziona 17
- L apparecchiatura è di sattivata 17
- Problema causa possibile solution 17
- Dati tecnici 18
- Installazione 18
- Incasso 19
- Installazione dell impianto elettrico 19
- Massimo 1380 w 19
- Massimo 2300 w 19
- Massimo 3680 w 19
- Potenza totale sezione del cavo 19
- X 0 75 mm² 19
- X 1 5 mm² 19
- X 1 mm² 19
- Considerazioni ambientali 20
- Мы думаем о вас 21
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 21
- Содержание 21
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 22
- Общие правила техники безопасности 22
- Сведения по технике безопасности 22
- Не используйте пароочистители для очистки прибора перед выполнением операций очистки и ухода отключите прибор от сети электропитания не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер цы так как ими можно поцарапать его поверхность в ре зультате чего стекло может лопнуть 23
- Подключение к электросети 23
- Указания по безопасности 23
- Установка 23
- Использование 24
- Уход и очистка 24
- 4 3 5 1 25
- Внутреннее освещение 25
- Описание изделия 25
- Первая чистка 25
- Перед первым использованием 25
- Предварительный нагрев 25
- Принадлежности для духового шкафа 25
- Утилизация 25
- Включение и выключение прибора 26
- Ежедневное использование 26
- Режимы духового шкафа 26
- Вентилятор охлаждения 27
- Дополнительные функции 27
- Полезные советы 27
- Предохранительный термостат 27
- Приготовление выпечных блюд 27
- Таймер окончание приготовления 27
- Функции часов 27
- Время приготовления 28
- Приготовление мяса и рыбы 28
- Таблица выпечки и жарки 28
- Консервирование нижний нагрев 32
- Малый гриль 32
- 170 50 60 5 10 33
- Вид консервов температура c 33
- Время выдержки при 100 c мин 33
- Время до начала медленного кипения мин 33
- Груша айва слива 160 170 35 45 10 15 33
- Кольраби горох спаржа 160 170 50 60 15 20 33
- Морковь 33
- Овощи 33
- Овощное ассорти 160 170 50 60 5 10 33
- Огурцы 160 170 50 60 33
- Почистите уплотнение дверцы 33
- Уход и очистка 33
- Фрукты с косточками 33
- Лампа освещения духового шкафа 34
- Очистка дверцы духового шкафа 34
- Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 34
- Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели 36
- Что делать если 36
- Технические данные 37
- Установка 37
- X 0 75 мм² 38
- X 1 5 мм² 38
- X 1 мм² 38
- Встраивание 38
- Максимум 1380 вт 38
- Максимум 2300 вт 38
- Максимум 3680 вт 38
- Полная мощ ность 38
- Сетевой кабель 38
- Сечение сетевого ка беля 38
- Электрическое подключение 38
- Охрана окружающей среды 39
Похожие устройства
- Element FWA01PB Инструкция по эксплуатации
- Element EW07MB El’master Инструкция по эксплуатации
- Element WA03NW Инструкция по эксплуатации
- Element WA04NW Инструкция по эксплуатации
- Element el’kettle WF11MB Инструкция по эксплуатации
- Element EW03PW El'Mixer Инструкция по эксплуатации
- Element WA01UW Инструкция по эксплуатации
- Element WA02UW Инструкция по эксплуатации
- Element el'kettle WF05MWG Инструкция по эксплуатации
- Element WF08PB El'kettle Инструкция по эксплуатации
- Element EW04PW El'Chopper Инструкция по эксплуатации
- Element EW08PW Инструкция по эксплуатации
- Element WF01PW El'Kettle Инструкция по эксплуатации
- Element EW05PW El'Citrus Инструкция по эксплуатации
- Element EW06PG El'blendia Инструкция по эксплуатации
- Element EW06PR El'blendia Инструкция по эксплуатации
- Element FWA01PW Инструкция по эксплуатации
- Element El'Chef 2 Инструкция по эксплуатации
- Element el'kettle WF05MBM Инструкция по эксплуатации
- Elica Stripe BL/A/90 Инструкция по эксплуатации