Elica EMERALD GO/A/60 T.GREZZO [37/40] Ostrzeżenia
![Elica EMERALD GO/A/60 T.GREZZO [37/40] Ostrzeżenia](/views2/1202377/page37/bg25.png)
37
PL - Instrukcja montażu i obsługi
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy
postępować według wskazówek podanych w niniejszej
instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji
niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego.
Ostrzeżenia
Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed
ukończeniem montażu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując
wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik
zasilania.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać
w rękawicach ochronnych.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią
się
urządzeniem.
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo
zamontowanych filtrów!
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna
oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana.
Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi
urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno
posiadać odpowiednią wentylację.
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do
kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin
wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo.
Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z
użyciem otwartego ognia (flambirowanie).
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko
pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem.
Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie
dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu.
Dostępne części mog
ą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do
gotowania.
W zakresie koniecznych do zastosowania środków
technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania
spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez
kompetentne władze lokalne.
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz
jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych
w niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu
oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie
zagrożenia pożarem.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub
pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez
urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń
podanych w niniejszej instrukcji.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Unijną 2002/96/EC w sprawie zużytego sprz
ętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia,
przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
Symbol
na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że
tego produktu nie można traktować jak innych odpadów
komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i
recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na
środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt
został zakupiony.
Содержание
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 6
- Warnung 6
- Abluftbetrieb 7
- Befestigung 7
- Betriebsart 7
- Elektrischer anschluss 7
- Montage 7
- Umluftbetrieb 7
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 8
- Betrieb 8
- Fettfilter 8
- Reinigung 8
- Wartung 8
- Ersetzen der lampen 9
- Caution 10
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 10
- Ducting version 11
- Electrical connection 11
- Filter version 11
- Installation 11
- Mounting 11
- Charcoal filter filter version only 12
- Cleaning 12
- Grease filter 12
- Maintenance 12
- Operation 12
- Replacing lamps 12
- Attention 13
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 13
- Branchement électrique 14
- Installation 14
- Montage 14
- Utilisation 14
- Version aspirante 14
- Version filtrante 14
- Entretien 15
- Filtre anti gras 15
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 15
- Fonctionnement 15
- Nettoyage 15
- Remplacement des lampes 15
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 16
- Waarschuwing 16
- Elektrische aansluiting 17
- Filtrerende versie 17
- Het gebruik 17
- Het installeren 17
- Montage 17
- Uitvoering als afzuigend apparaat 17
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 18
- Onderhoud 18
- Schoonmaak 18
- Vervanging lampjes 18
- Vetfilter 18
- Werking 18
- Avvertenze 19
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 19
- Collegamento elettrico 20
- Installazione 20
- Montaggio 20
- Utilizzazione 20
- Versione aspirante 20
- Versione filtrante 20
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 21
- Filtro antigrasso 21
- Funzionamento 21
- Manutenzione 21
- Pulizia 21
- Sostituzione lampade 21
- Advertencias 22
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 22
- Conexión eléctrica 23
- Instalación 23
- Montaje 23
- Utilización 23
- Versión filtrante 23
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 24
- Filtro antigrasa 24
- Funcionamiento 24
- Limpieza 24
- Mantenimiento 24
- Sustitución de la lámpara 24
- Advertências 25
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 25
- Conexão elétrica 26
- Instalação 26
- Montagem 26
- Versão aspirante 26
- Versão filtrante 26
- Filtro antigordura 27
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 27
- Funcionamento 27
- Limpeza 27
- Manutenção 27
- Substituição das lâmpadas 27
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 28
- Výměna žárovek 28
- Elektrické připojení 29
- Filtrující verze 29
- Instalace 29
- Použití 29
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 30
- Provoz 30
- Tukový filtr 30
- Výměna žárovek 30
- Údržba 30
- Čištění 30
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 31
- Внимание 31
- Пользование 32
- Режим рециркуляции воздуха 32
- Установка 32
- Электрическое соединение 32
- Замена ламп 33
- Очистка 33
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 33
- Уход 33
- Фильтры задержки жира 33
- Функционирование 33
- Dikkat 34
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 34
- Aspiratörlü model 35
- Elektrik bağlantısı 35
- Filtreli model 35
- Kullanım 35
- Kurulum 35
- Montaj 35
- Bakım 36
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 36
- Lambaları değiştirme 36
- Temizleme 36
- Yağ filtresi 36
- Çalıştırma 36
- Ostrzeżenia 37
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 37
- Instalacja okapu 38
- Obsługa 38
- Połączenie elektryczne 38
- Wersja filtrująca 38
- Czyszczenie okapu 39
- Działanie okapu 39
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 39
- Filtr przeciwtłuszczowy 39
- Konserwacja 39
- Wymiana lampek 39
Похожие устройства
- Elica EMERALD WH/A/60 T.GREZZO Инструкция по эксплуатации
- Jet JVM-836TS (50000154T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-949EVS (690501T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-1050EVS2 (690601T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-254 (JTS-254-M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-600XL (10000070XLM) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-600XL (10000070XLT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JSMS-8L (10000831M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JSMS-12L (10000836M) Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60 Beige Glass Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60 Glass белое стекло Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин S4 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Аквамарин 90П-650-Э7Г Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60 Black/Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 60 Нержавейка Инструкция по эксплуатации
- Elikor Ротонда 60 бежевый/ дуб белый Инструкция по эксплуатации
- Elikor Оникс 60 бамбук Инструкция по эксплуатации
- Elikor КАМИН ГРАНЬ 60 БЕЖ/ДУБ Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 60 Антрацит Инструкция по эксплуатации
- Elikor Оникс 60 белый Инструкция по эксплуатации