Hotpoint-Ariston WK 24E AR0 [13/41] Informations et mises en garde importantes
![Hotpoint-Ariston wk 24e ax0 [13/41] Informations et mises en garde importantes](/views2/1170678/page13/bgd.png)
hotpoint.eu
15
fr
avant de la nettoyer. Laissez la bouilloire
refroidir avant de mettre en place ou de
retirer les différentes pièces, et avant de la
nettoyer.
15. Si le cordon d'alimentation se trouve
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou par l'un de ses techniciens de
maintenance ou encore par une personne
disposant des qualications requises, an
d'éviter tout danger.
16. Cet appareil est doté d'une prise de terre.
Assurez-vous que la prise de courant sur
laquelle vous le branchez est bien raccordée
à la terre.
17. N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre
que celui prévu.
18. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y-compris les enfants)
dont les capacités , sensorielles ou mentales
sont limitées, ou qui ne disposent pas d'une
expérience et de connaissances sufsantes,
à moins qu'ils soient surveillés par une
personne responsable de leur sécurité
ou que cette personne leur ait expliqué
comment utiliser l'appareil.
19. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
20. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans
un environnement domestique ou similaire
tel que :
• l'espace cuisine réservé au personnel
d'un magasin, d'un bureau ou d'un autre
environnement de travail ;
• les gîtes ruraux ;
• par les clients dans les hôtels, les motels et
d'autres environnements de type résidentiel ;
• les chambres d'hôtes.
21. Vériez toujours que l'appareil est en bon
état de marche et que toutes les pièces
amovibles sont bien xées. Vériez
régulièrement que le cordon d'alimentation
et la prise ne sont ni coupés ni endommagés.
22. Veillez à ne manipuler l'interrupteur qu'avec
les mains complètement sèches.
23. Risque de brûlure : le bouilloire devient
chaude lors de son utilisation. Saisissez-la
donc uniquement par la poignée pour la tenir
et n'ouvrez le couvercle qu'une fois que la
bouilloire a refroidi.
24. N'utilisez pas à proximité de points d'eau
INFORMATIONS ET MISES EN
GARDE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il
faut toujours respecter certaines précautions de
sécurité de base, notamment les suivantes.
1. Ne branchez et n'utilisez l'appareil que
conformément aux spécications inscrites
sur la plaque signalétique.
2. Prenez soin de lire toutes les instructions
avant de l'utiliser.
3. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord
de la table ou du plan de travail ou entrer en
contact avec des surfaces chaudes.
4. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité
d'un brûleur à gaz ou électrique ou encore
dans un four allumé.
5. Pour éviter d'endommager les éléments
chauffants, ne faites pas fonctionner
l'appareil sans rien dedans.
6. Veillez à utiliser la bouilloire sur une surface
ferme et plane, hors de portée des enfants.
Vous éviterez ainsi que la bouilloire ne
puisse être renversée, provoquant ainsi des
dégâts ou des blessures.
7. Pour éviter tout risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure, n'immergez
jamais le cordon, les ches électriques ou
la bouilloire elle-même dans l'eau ou dans
d'autres liquides.
8. Lorsque l'eau bout ou juste après son
arrivée à ébullition, évitez tout contact avec
la vapeur.
9. Veillez toujours à verser l'eau bouillante
doucement et avec précaution sans pencher
la bouilloire trop vite.
10. Faites attention si vous remettez de l'eau
dans la bouilloire alors qu'elle est encore
chaude.
11. Le socle fourni ne peut pas être utilisé à
d'autres ns que celle prévue.
12. Faites extrêmement attention lorsque vous
déplacer la bouilloire alors qu'elle contient
de l'eau chaude.
13. L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant de l'appareil peut entraîner
des incendies, des électrocutions ou des
blessures.
14. Débranchez la bouilloire de la prise de
courant lorsque vous ne l'utilisez pas et
Содержание
- Introduzione 3
- Parti e funzioni 3
- Informazioni importanti e norme di sicurezza 4
- Funzionamento del bollitore 5
- Funzione di pre ebollizione 5
- Funzione mantenimento calore 5
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 5
- Assistenza 6
- Protezione bollitura a secco 6
- Pulizia e manutenzione 6
- Rimozione di depositi di calcare 6
- Dismissione degli elettrodomestici 7
- Hotpoint 7
- Introduction 8
- Parts and features 8
- Before first use 9
- Important information on safety 9
- Boil dry protection 10
- Cleaning and maintenance 10
- Keep warm function 10
- Operation of your kettle 10
- Pre boil function 10
- Disposal of old electrical appliances 11
- Removal of mineral deposits 11
- Introduction 12
- Pièces et fonctions 12
- Informations et mises en garde importantes 13
- Avant la première utilisation 14
- Fonction de maintien au chaud 14
- Utilisation de votre bouilloire 14
- Assistance 15
- Fonction de pré ébullition 15
- Nettoyage et entretien 15
- Protection contre le fonctionnement à sec 15
- Signalez lui 15
- Élimination des dépôts minéraux 15
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 16
- Вступление 17
- Комплектующие и характеристики 17
- Важные сведения и предупреждения 18
- Инструкции по использованию вашего чайника 19
- Перед первым использованием прибора 19
- Функция поддержания температуры 19
- Защита против работы всухую 20
- Сервисное обслуживание 20
- Удаление накипи 20
- Функция предварительного нагрева 20
- Чистка и уход 20
- Утилизация 21
- Hotpoint 22
- Cihazin tanimi 23
- Gi ri ş 23
- Teknik özellikler 23
- Enerji tasarruflu kullanim için öneri ler 24
- Genel güvenli k talimatlari 24
- Boş çalişma korumasi 25
- I lk kullanimdan önce 25
- Sicak tutma fonksiyonu 25
- Su isiticisinin yerleşti ri lmesi 25
- Temi zli k ve bakim 25
- Ön kaynatma fonksi yonu 25
- Imha etme 26
- Mi neral kalintilarinin gi deri lmesi 26
- Teknik servis 26
- Introdução 27
- Peças e funções 27
- Antes da primeira utilização 28
- Informações e precauções importantes 28
- Funcionamento da chaleira 29
- Função de manutenção do calor 29
- Função de pré fervura 29
- Limpeza e manutenção 29
- Protecção contra aquecimento a seco 29
- Assistência 30
- Electrodomésticos 30
- Remoção de depósitos minerais 30
- Вступ 31
- Компоненти й характеристики 31
- Важлива інформація і застережні заходи 32
- Видалення накипу 33
- Захист від сухого пуску 33
- Користування чайником 33
- Очищення й технічне обслуговування 33
- Перед першим використанням 33
- Долийте водою так щоб повністю закрити дно чайника залиште розчин у чайнику на ніч 34
- Допомога 34
- Злийте розчин з чайника потім залийте чисту воду закип ятить і злийте її повторіть декілька разів поки не пройде запах оцту будь які плями що залишилися на носику можна видалити вологою серветкою 34
- Утилізація 34
- Бөлшектер мен мүмкіндіктер 35
- Кіріспе 35
- Алғаш рет пайдаланбас бұрын 36
- Маңызды ақпарат және сақтық шаралары 36
- Алдын ала қайнату функциясы 37
- Жылы ұстау функциясы 37
- Тазалау және қызмет көрсету 37
- Шайнекті қолдану 37
- Қайнап бітуден қорғау 37
- Немесе тазалағышпен сүртіңіз улы тазалағыш қолданушы болмаңыз 38
- Сүзгіні жүйелі түрде тазалап тұруды ұмытпаңыз тазалау оңай болуы үшін тікелей басып сүзгіні шығарып алыңыз және тазалағаннан кейін орнына қойыңыз 38
- Тұз қақтарын кетіру 38
- Шайнекке 3 кесе ақ сірке суын құйыңыз одан кейін шайнектің түбін толығымен жабатындай мөлшерде су қосыңыз ерітіндіні ертеңге дейін қалдырыңыз 38
- Шайнектегі ерітіндіні төгіп шайнекке таза су қосыңыз қайнатыңыз және одан кейін төгіп тастаңыз сірке иісі кеткенше бірнеше рет қайталаңыз шүмек ішінде қалған қақты дымқыл шүберекпен сүртіп алу арқылы кетіруге болады 38
- Шайнекті жүйелі түрде қақтан тазалап отыру керек себебі құбыр суындағы тұздар шайнектің түбінде қақ түзіп оның өнімділігін азайтуы мүмкін дүкендерде сатылатын қақ кетіргіш заттың орамасындағы нұсқауларды орындай отырып оны қолдануға болады немесе ақ сірке суын қолдану үшін төмендегі нұсқауларды орындауға болады 38
- Қызмет көрсету 38
- Өңін кетіріп алмау үшін шайнектің сыртын тазалаған кезде химиялық болат ағаш немесе абразивті тазалағыштар немесе щеткалар қолданбаңыз 38
- Hotpoint 39
- Қоқысқа тастау 39
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston FP 1009 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RPD 927 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SJ 4010 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RST 702 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7023 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7082 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMUG 501 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL C18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B16 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTG 602 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRC 741 D Z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TQ 751 (ICE) K X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK22MAX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 434.1 XHA Stainless Steel Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 434.1 QHA Black Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SG E12 AA0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRO 642 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLB 9.8 LA X/HA Инструкция по эксплуатации