Indesit VRB 640 C (PT) — veilig en correct aansluiten van elektrische apparaten [55/60]
Превью страниц
Страница 55 /
60
![Indesit VRB 640 C (PT) Инструкция по эксплуатации онлайн [55/60] 172999](/views2/1203530/page55/bg37.png)
55
NL
3. Draai de schroef van de kabelklem en de schroeven
van de benodigde klemmetjes los en bevestig de
verbindingskabels volgens de aanwijzingen van de
volgende tabel en afbeeldingen.
4. Plaats de draden zoals aangegeven in de volgende
afbeeldingen en tabel en stel een verbinding tot stand
door alle schroeven van de klemmetjes goed vast te
draaien.
Spanningstype
en netfrequentie
Elektrische aansluitingen Klemmenbord
400V 3-N ~
50/60 Hz
Driefasen 400
5. Bevestig de voedingskabel in de speciale kabelklem
en sluit het deksel af.
Driefase 400
Het aansluiten van de voedingskabel aan het
elektrische net
Bij een rechtstreekse aansluiting op het net moet
u tussen het apparaat en het net een meerpolige
schakelaar aanbrengen met een minimum afstand van
3 mm tussen de contacten.
! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte
elektrische aansluiting en de inachtneming van de
veiligheidsnormen.
Vóór het aansluiten moet u controleren dat:
• de contactdoos geaard is en voldoet aan de
geldende normen;
• het stopcontact in staat is het maximale vermogen
van het apparaat te verdragen, zoals aangegeven
op het typeplaatje dat zich op het apparaat bevindt;
• de spanning zich bevindt tussen de waarden die
staan aangegeven op het typeplaatje;
• de contactdoos en de stekker overeenkomen.
Als dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel
de contactdoos te vervangen; gebruik geen
verlengsnoeren of dubbelstekkers.
!
Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de
elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te
bereiken zijn.
!
De kabel mag niet gebogen of samengedrukt
worden.
!
De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd
en mag alleen door erkende monteurs worden
vervangen.
!
De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor
worden gesteld als deze normen niet worden
nageleefd.
!
Verwijder of vervang de voedingskabel voor
geen enkele reden. De eventuele verwijdering of
vervanging doet de garantie en de CE markering
vervallen. INDESIT kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor ongelukken of schade die het resultaat
zijn van de vervanging/verwijdering van de originele
voedingskabel. De vervanging met een origineel
onderdeel is alleen toegestaan indien uitgevoerd door
een erkende INDESIT technicus.
Fase Fase Fase
Verbindingskabel
Neutraal
Aarde
1
2
3
5
4
Содержание
- Vrb 640 x vrb 640 c p.1
- Інструкціі з експлуатаціі p.1
- Ivra 640 c p.1
- Instrukcja obsługi p.1
- Használati útmutató p.1
- Gebruiksaanwijzing p.1
- Bez nazwy 1 p.1
- Rs описание изделия p.5
- Opis urządzenia p.5
- Опис плити p.6
- A készülék leírása p.6
- Құрылғы сипаттамасы p.7
- Nl beschrijving van het apparaat p.7
- Ustawienie p.8
- Szuflady p.8
- Piekarnk wentylatorowy p.8
- Min 40 mm p.8
- Min 20 mm p.8
- Instalacja p.8
- Bez nazwy 2 p.8
- Podłączenie do sieci elektrycznej p.9
- Praktyczne porady dotyczące użytkowania urządzenia p.11
- Na wyswietlaczach pol grzejnych pojawia sie litera l p.11
- Elementy grzejne p.11
- Blokada sterowania p.11
- Włączanie płyty grzejnej p.11
- Włączanie pól grzejnych p.11
- Wyłączanie płyty grzejnej p.11
- Wyłączanie pól grzejnych p.11
- Urządzenia zabezpieczające p.11
- Uruchomienie i użytkowanie p.11
- Nie nalezy dotykac pol grzejnych nawet wówczas gdy swieci sie symbol p.12
- Praktyczne porady dotyczące gotowania p.13
- Gotowanie na średnim ogniu gotowanie na wolnym ogniu gotowanie na bardzo wolnym ogniu p.13
- Gotowanie na dużym ogniu gotowanie na dużym ogniu p.13
- Ogólne zasady bezpieczeństwa p.14
- Zalecenia i środki ostrożności p.14
- Utylizacja p.14
- Mycie urządzenia p.15
- Konserwacja i utrzymanie p.15
- Demontaż płyty p.15
- Odłączenie prądu elektrycznego p.15
- W tych tabelach podane są kolejno dla każdego modelu wartość pochłanianej energii typ elementu grzejnego oraz średnica każdego pola grzejnego p.16
- Vrb 640 x vrb 640 c p.16
- Opis techniczny modeli p.16
- Legenda h hilight pojedyncze p.16
- Ivra 640 c p.16
- Монтаж p.17
- Ящик p.17
- Расположение p.17
- Вентилируемая p.17
- Min 40 mm p.17
- Min 20 mm p.17
- Bez nazwy 3 p.17
- Электрическое подключение p.18
- Включение и эксплуатация p.20
- Блокировка управлений p.20
- L появится p.20
- Приготовление p.20
- Практические советы по эксплуатации изделия p.20
- Нагревательные элементы p.20
- Выключение варочных зон p.20
- Выключение варочной панели p.20
- Включение варочных зон p.20
- Включение варочной панели p.20
- Не трогать конфорка даже если на дисплее отображается p.21
- Защитные устройства p.21
- Приготовление на умеренном огне приготовление на малом огне p.22
- Приготовление на большом огне приготовление на среднем огне p.22
- Практические советы по приготовлению блюд p.22
- Утилизация p.23
- Предосторожности и рекомендации p.23
- Общие правила безопасности p.23
- Чистка изделия p.24
- Техническое описание моделей p.24
- Техническое обслуживани и уход p.24
- Порядок демонтажа варочной панели p.24
- Отключение электропитания p.24
- Vrb 640 x vrb 640 c p.24
- Ivra 640 c p.24
- Паспортная табличка p.25
- Данный вкладыш должен быть вложен в руководство по эксплуатации и является его частью p.25
- Vrb 640 x vrb 640 c p.25
- Ivra 640 c p.25
- Мін 40 мм p.26
- Мін 20 мм p.26
- Відсік шафи p.26
- Вентильована духовка p.26
- Bez nazwy 4 p.26
- Установлення p.26
- Розміщення p.26
- Підключення до електричної мережі p.27
- Підключення й використання p.29
- Приготовление p.29
- Вмикання зон готування p.29
- Вмикання варильної поверхні p.29
- Вимикання зон готування p.29
- Вимикання варильної поверхні p.29
- Блокування панелі управління p.29
- L появится p.29
- Не трогать конфорка даже если на дисплее отображается p.30
- Засоби безпеки p.30
- Готування на сильному вогні p.31
- Готування на середньому вогні готування на малому вогні готування на мінімальному вогні p.31
- Готування на максимальному вогні p.31
- Практичні поради щодо готування p.31
- Утилізація p.32
- Застереження й поради p.32
- Розбирання варильної поверхні p.33
- Догляд і технічне обслуговування p.33
- Технічний опис моделей p.34
- Ключ h одинарна швидкого розігріву hilight p.34
- В цій таблиці наведений перелік параметрів енергоспоживання типи нагрівальних елементів і діаметри кожної зони готування по моделях p.34
- Vrb 640 x vrb 640 c p.34
- Ivra 640 c p.34
- Üzembe helyezés p.35
- Min 40 mm p.35
- Min 20 mm p.35
- Légkeveréses süt ő p.35
- Elhelyezés p.35
- Bez nazwy 5 p.35
- Rögzítés p.36
- Kapocsléc p.36
- Használjon megfelelő h05rr f típusú vagy annál jobb megfelelő méretezésű kábelátmérő 25 mm tápkábelt 2 a kapocsléc fedelén található nyelvecskék csavarhúzóval történő felemelésével nyissa ki a fedelet lásd kapocsléc ábrája 3 csavarozza ki a kábelszorító csavarját és a kapocsléc csatlakoztatáshoz használni kívánt csavarjait majd illessze helyükre a hidakat a következő táblázat és ábrák szerint p.36
- Elektromos csatlakoztatás p.36
- Egyéb csatlakoztatási módok p.36
- Csatlakoztatás egyfázisú hálózathoz p.36
- A rögzítőkampók szabályozócsavarjának hosszáról még a felszerelés előtt kell gondoskodni a munkalap vastagságának megfelelően p.36
- L jelenik meg a fÿzési zóna jelenik meg p.38
- Hasznos tanácsok a készülék használatához p.38
- Gyerekzár p.38
- Bekapcsolás és használat p.38
- A fűtőszálak p.38
- A főzőlap kikapcsolása p.38
- A főzőlap bekapcsolása p.38
- A főzőfelületek kikapcsolása p.38
- A főzőfelületek bekapcsolása p.38
- Ne érintse a fÿzÿlap ha a kijelzÿn a p.39
- Biztonsági szerkezetek p.39
- Praktikus sütési tanácsok p.40
- Maximális teljesítményfokozat nagy teljesítmén yfokozat p.40
- Közepes teljesítményfokozat kis teljesítményfokozat takarék teljesítmén yfokozat p.40
- Óvintézkedések és tanácsok p.41
- Általános biztonság p.41
- Hulladékkezelés p.41
- Áramtalanítás p.42
- Karbantartás és ápolás p.42
- A készülék tisztítása p.42
- A főzőlap leszerelése p.42
- Vrb 640 x vrb 640 c ivra 640 c p.43
- Jelmagyarázat h egykörös hilight p.43
- Ezekből a táblázatokból modellenként le lehet olvasni az egyes főzőfelületek teljesítményfelvételi értékeit fűtőszáluk típusát és átmérőjüket p.43
- A modellek műszaki leírása p.43
- Орнату p.44
- Орналастыру p.44
- Желдеткіші бар пеш p.44
- Ең азы 40 мм p.44
- Ең азы 20 мм p.44
- Бөлім p.44
- Bez nazwy 6 p.44
- Токқа жалғау p.45
- Құрылғыны пайдалану бойынша кеңестер p.47
- Қыздыру элементтері p.47
- Қосу және пайдалану p.47
- Пісіру аймақтарын өшіру p.47
- Пісіру аймақтарын қосу p.47
- Плитаны өшіру p.47
- Плитаны қосу p.47
- Басқару тақтасының құлпы p.47
- Қауіпсіздік құрылғылары p.48
- Өте қатты жалынмен пісіру қатты жалынмен пісіру p.49
- Тағам дайындау бойынша кеңес p.49
- Орташа жалынмен пісіру аз жалынмен пісіру өте аз жалынмен пісіру p.49
- Қоқысқа тастау p.50
- Сақтандырулар мен кеңестер p.50
- Жалпы қауіпсіздік p.50
- Құрылғыны өшіру p.51
- Құрылғыны тазалау p.51
- Плитаны бөлшектеу p.51
- Күтім және техникалық қызмет көрсету p.51
- Үлгілердің техникалық сипаттамасы p.52
- Шартты белгілер h бір конфорка p.52
- Бұл кестеде барлық үлгілер үшін қуат сору мәндері қыздыру элементтерінің түрі және әрбір пісіру аумақтарының диаметрі берілген p.52
- Vrb 640 x vrb 640 c ivra 640 c p.52
- Bez nazwy 7 p.53
- Plaatsing p.53
- Min 40 mm p.53
- Min 20 mm p.53
- Installatie p.53
- Heteluchtoven p.53
- Elektrische aansluiting p.54
- Uitschakelen kookplaat p.56
- Uitschakelen kookgedeeltes p.56
- Starten en gebruik p.56
- Praktische tips voor het gebruik van het apparaat p.56
- Inschakelen kookzones p.56
- Inschakelen kookplaat p.56
- De verwarmingselementen p.56
- De l verschijnt op de kookzone displays p.56
- Blokkering van het bedieningspaneel p.56
- Display display p.57
- Veiligheidssystemen p.57
- Niet de kookzone niet aan zelfs als het p.57
- Vkoken op zeer hoog vuur koken op hoog vuur koken op middelmatig vuur koken op laag vuur koken op zeer laag vuur p.58
- Praktische kooktips p.58
- Voorzorgsmaatregelen en advies p.59
- Algemene veiligheidsmaatregelen p.59
- Afvalverwijdering p.59
- Vrb 640 x vrb 640 c ivra 640 c p.60
- Technische beschrijving van de modellen p.60
- Reinigen van het apparaat p.60
- Onderhoud en verzorging p.60
- De kookplaat verwijderen p.60
- De elektrische stroom afsluiten p.60
Похожие устройства
-
Indesit TQ 751K GH/HAИнструкция к устройству -
Indesit TQ 751K X/HAИнструкция по работе -
Indesit TQ 640K X/HAРуководство по работе с устройством -
Indesit TQ 640K GH/HAЭксплуатационная инструкция -
Indesit TZ 751 S K/HAРуководство пользователя -
Indesit TZ 751 S N/HAРуководство по настройке -
Indesit TD 751 S IX/HAРуководство пользователя -
Indesit TD 740 S IX/HAИнструкция пользователя -
Indesit TQ 640 S IX/HAРуководство по настройке -
Indesit TQ 751 S IX/HAРуководство по эксплуатации -
Indesit TZ 751 S /HAРуководство пользователя -
Indesit TZ 640 S /HAРуководство по эксплуатации
Leer hoe u elektrische apparaten veilig en correct aansluit. Volg de stappen voor het bevestigen van kabels en het waarborgen van de veiligheid bij installatie.