Panasonic PT-VX400NTE [3/84] Русский
![Panasonic PT-VX400NTE [3/84] Русский](/views2/1020381/page3/bg3.png)
Важные замечания!
РУССКИЙ -
3
Важная
Информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПИТАНИЕ
Розетка электропитания и автоматический выключатель должны быть установлены вблизи
оборудования и быть легко доступными в случае неисправности. При возникновении неисправности
следует немедленно отключить оборудование от источника электропитания.
Использование неисправного проектора может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При попадании воды или посторонних предметов внутрь проектора необходимо отключить проектор от
z
источника электропитания.
При падении проектора или повреждении корпуса необходимо отключить проектор от источника электропитания.
z
При обнаружении дыма, необычного запаха или шума необходимо отключить проектор от источника
z
электропитания.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать проектор. Для устранения неисправностей обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Во время грозы не прикасайтесь к проектору или шнуру питания.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не делайте ничего, что может повредить шнур питания или его вилку.
При использовании поврежденного сетевого шнура возможно короткое замыкание, поражение электрическим
током или возгорание.
Не повреждайте сетевой шнур, не пытайтесь его модифицировать, не ставьте на него горячие или тяжелые
z
предметы, не перегибайте, не перекручивайте его слишком сильно, а также не сворачивайте его в клубок.
Если возникнет необходимость ремонта сетевого шнура, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Надежно вставляйте вилку шнура питания в розетку.
Если вилка неправильно вставлена в розетку, это может вызвать поражение электрическим током или возгорание.
Используйте только поставляемый с проектором шнур питания.
z
Не используйте поставляемый с проектором шнур питания для подключения другого оборудования.
z
Не пользуйтесь поврежденными вилками или розетками, плохо закрепленными на стене.
z
Регулярно очищайте вилку шнура питания, чтобы предотвратить накопление пыли.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию.
Если на вилке шнура питания скопится пыль, может возникнуть конденсация влаги, которая способна
z
привести к повреждению изоляции.
Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени, отсоедините сетевой
z
шнур от розетки электросети.
Отсоедините сетевой шнур от розетки электросети и вытрите вилку сухой тканью.
Не беритесь за сетевой шнур влажными руками.
Несоблюдение этих правил может стать причиной поражения электрическим током.
Не допускайте перегрузки розетки электросети.
При перегрузке розетки электросети (например, слишком большим количеством переходников) может
произойти ее перегрев и возгорание.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКА
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор.
Если вода прольется на устройство или попадет внутрь его корпуса, это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Если внутрь проектора попала вода, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Не устанавливайте проектор на мягких поверхностях, таких как ковры или пористые половики.
Такие действия могут привести к перегреву проектора, что может вызвать ожоги, пожар или поломку проектора.
Не устанавливайте проектор во влажных или пыльных помещениях, или в местах, где он может
соприкасаться с масляным дымом или паром.
Использование проектора в таких условиях может привести к возгоранию, поражению электрическим током
или повреждению деталей. Повреждение деталей (например, кронштейна для крепления к стене) может
привести к падению проектора с места крепления.
Не устанавливайте проектор на подставке, которая недостаточно прочна, чтобы выдержать полный
вес проектора, а также на наклонной или неустойчивой поверхности.
Несоблюдение этого правила может привести к падению проектора и, как следствие, к серьезным
повреждениям и травмам.
Не ставьте на проектор другой проектор или тяжелые предметы.
Несоблюдение этих правил может привести к падению проектора и, как следствие, к серьезным
повреждениям и травмам. Это также может привести к повреждению или деформации проектора.
Содержание
- Pt vx400nte 1
- Жидкокристаллический проекто 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Работа с проектором 1
- Важная информация 2
- Важные замечания 2
- Русский 2
- Важные замечания 3
- Предупреждение 3
- Русский 3
- Важные замечания 4
- Предупреждение 4
- Русский 4
- Важные замечания 5
- Русский 5
- Батареи пульта дистанционного управления 6
- Важные замечания 6
- Извлечение батарей 6
- Русский 6
- Declaration of conformity 7
- Important safety notice 7
- Nglish 7
- Важная 7
- Важные замечания 7
- Декларация о соответствии 7
- Информация 7
- Русский 7
- Быстрая подготовка к работе 9
- Русский 9
- Важная информация 10
- Начало работы 10
- Основные 10
- Подготовка 10
- Русский 10
- Содержимое 10
- Установки 10
- Замена 64 11
- Звук 53 11
- Индикаторы lamp replace и warning 63 11
- Информация 62 11
- Меры предосторожности при использовании кронштейна для установки на потолке 82 11
- Настройка 46 11
- Настройки 54 11
- Обслуживание 11
- Приложение 11
- Русский 11
- Ручная настройка 47 11
- Содержимое 11
- Техническая информация 71 11
- Указатель 83 11
- Устранение неисправностей 69 11
- Характеристики 80 11
- Экран 50 11
- Меры предосторожности 12
- Меры предосторожности при транспортировке 12
- Меры предосторожности при установке 12
- Безопасность 13
- Меры предосторожности 13
- Русский 13
- Утилизация 13
- Hе прикасайтесь к наружной линзе объектива проектора голыми руками 14
- Жк панель 14
- Лампа 14
- Меры предосторожности 14
- Меры предосторожности при использовании 14
- Оптические компоненты 14
- Русский 14
- Чтобы получить наилучшее качество изображения 14
- Важная 15
- Информация 15
- Меры предосторожности 15
- Принадлежности 15
- Русский 15
- Компакт диска 16
- Меры предосторожности 16
- Не входящие в комплект дополнительные принадлежности 16
- Русский 16
- Содержимое прилагаемого 16
- О проекторе 17
- Подготовка 17
- Пульт дистанционного управления 17
- Русский 17
- О проекторе 18
- Подготовка 18
- Русский 18
- Корпус проектора 19
- О проекторе 19
- Предупреждение 19
- Русский 19
- О проекторе 20
- Панель управления 20
- Подготовка 20
- Русский 20
- О проекторе 21
- Подготовка 21
- Разъемы на задней панели 21
- Русский 21
- Использование пульта дистанционного управления 22
- Русский 22
- Установка и извлечение батарей 22
- Установка кодов для дистанционного управления 22
- Детали для потолочного крепления не входит в комплект 23
- Начало работы 23
- Русский 23
- См руководство по установке кронштейн для установки на потолке при установке крепления и проектора 23
- Способ проецирования 23
- Установка 23
- Перед выполнением установки ознакомьтесь с разделом меры предосторожности z 24
- Размер экрана и расстояние показа 24
- Расстояние проецирования для проектора pt vx400nte 24
- Русский 24
- Стр 12 16 24
- Установка 24
- Изменение положения передних регулируемых ножек 25
- Начало работы 25
- Русский 25
- Установка 25
- Перед подключением проекторa 26
- Пример подключения 26
- Русский 26
- Соединения 26
- Включение отключение питания 27
- Основные 27
- Подключение шнура питания 27
- Русский 27
- Включение отключение питания 28
- Индикатор power 28
- Русский 28
- Включение отключение питания 29
- Включение проектора 29
- Русский 29
- Ввод pin кода 30
- Включение отключение питания 30
- Дистанционного управления 30
- Защита при помощи pin кода 30
- При использовании панель 30
- При помощи пульта 30
- Русский 30
- Управления 30
- Включение отключение питания 31
- Выключение проектора 31
- Отключения питания 31
- Русский 31
- Функция непосредственного 31
- Автоматическая настройка функций включая следующие функции этих 32
- Когда всем вышеупомянутым функциям задано значение вкл порядок регулировки происходит следующим образом 32
- Передних регулируемых ножек 32
- Поворачивайте рычаг увеличения и кольцо фокуса для настройки изображения 32
- Подробнее см в разделе изменение положения 32
- Примечание 32
- Проверьте подключение периферийных устройств и шнура питания 32
- Проецирование 32
- Регулировка изображения автоматически 32
- Регулировка изображения вручную 32
- Русский 32
- Стр 25 32
- Стр 27 и включите питание 32
- Стр 29 для запуска проектора 32
- Стр 36 32
- Стр 54 55 32
- Функция легкой настройки позволяет полуавтоматически регулировки так чтобы получить оптимальное изображение 32
- Основные 33
- Проецирование 33
- Русский 33
- Данная функция позволяет выбрать нужный режим изображения экрана 34
- Данная функция позволяет отображать информационное меню 34
- Использование кнопки image 34
- Использование кнопки info 34
- Использование кнопки menu 34
- Использование функции автоматическая настройка 34
- На панели управления проектором или на пульте дистануионного управления для регулировка громкости на несколько секунд на экране появится диалоговое окно регулировки звука 34
- Основные операции при использовании пульта дистанционного управления 34
- Примечание 34
- Регулировка громкости динамиков 34
- Русский 34
- Уровень громкости динамика проектора и выводимого звука можно регулировать 34
- Эта функция позволяет открыть или закрыть экранное меню 34
- Действует как кнопка вкл выкл указателя 35
- Заводские установки 35
- Использование кнопки keystone 35
- Использование кнопки page 35
- Использование кнопки pointer 35
- Использование функции беспроводной мыши 35
- Кнопка 35
- Кнопки 35
- Нажмите 35
- Основные операции при использовании пульта дистанционного управления 35
- Примечание 35
- Регулировка углов 35
- Русский 35
- Уменьшите верхнюю ширину нажимая кнопку 35
- Уменьшите ширину нижней части экрана кнопкой 35
- Уменьшить левой части с прессой 35
- Уменьшить правой части с прессой 35
- Данная функция позволяет включить режим цифровой зум 36
- Использование кнопки mute 36
- Использование кнопок d zoom 36
- Переключение входного сигнала 36
- Русский 36
- Сеть s video video 36
- Данная функция позволяет выбрать режим лампы для изменения яркости экрана 37
- Данная функция позволяет выбрать режим экрана или изменить размер экрана 37
- Использование кнопки lamp 37
- Использование кнопки p timer 37
- Использование кнопки screen 37
- Использование функции отключение сигнала 37
- Использование функции стоп кадр 37
- Кнопка 37
- На пульте дистанционного управления чтобы включить функцию прямой счет обратный счет 37
- Основные операции при использовании пульта дистанционного управления 37
- Русский 37
- Навигация в меню 38
- Навигация по меню 38
- Русский 38
- Установки 38
- Авто настройка 39
- Вход 39
- Главное меню 39
- Навигация в меню 39
- Настройка 39
- Подменю 39
- Русский 39
- Звук 40
- Информация 40
- Навигация в меню 40
- Настройки 40
- Русский 40
- Ручная настройка 40
- Сеть 40
- Экран 40
- S video 41
- Video или s video 41
- Входное меню 41
- Выберите пункт вход в главном меню см раздел навигация по меню на стр 38 а затем нужный пункт из этого подменю 41
- Компьютер 1 rgb component rgb scart 41
- Компьютер 2 rgb 41
- Не поступает входной сигнал с компьютера проверьте соединение между компьютером и проектором 41
- Проекторе выбрана проектор выбирает правильную систему предусмотренную в проекторе и отображает ее 41
- Режим 1 и svga 1 приведены в качестве примера 41
- Русский 41
- Система пк предусмотренная в этом 41
- Установки 41
- Входное меню 42
- Для доступа к подменю 42
- Нажмите для выбора система 1 42
- Русский 42
- Сеть 42
- Авто настройка pc 43
- Русский 43
- Вертикаль 44
- Горизонталь 44
- Русский 44
- Ручная настройка пк 44
- Точная синхронизация 44
- Число точек по горизонтали 44
- Выбранный режим 45
- Запомнить 45
- Размер по верт 45
- Размер по гор 45
- Русский 45
- Ручная настройка пк 45
- Сброс 45
- Св pеж 45
- Уровень черного 45
- Динамическая 46
- Доска зеленая 46
- Естественное 46
- Заводские установки 46
- Кино 46
- Настройка 46
- Настройка 1 4 46
- Русский 46
- Цветная поверхность 46
- Контрастность 47
- Русский 47
- Ручная настройка 47
- Цветность 47
- Цветовая температура 47
- Цветовой тон 47
- Яркость 47
- 2 для 48
- Вывода диалогового окна настройки 48
- Вывода диалогового окна настройки нажмите для выбора нужного 3 48
- Вывода диалогового окна настройки нажмите для настройки значения 3 48
- Гамма коррекции для получения лучшего баланса контрастности 48
- Гамма коррекция 48
- Для 2 48
- Зеленый 48
- Красный 48
- Нажмите для выбор пункта 1 48
- Нажмите для выбора пункта 1 48
- Нажмите чтобы настроить значение 3 48
- Параметра 48
- Пункта 48
- Русский 48
- Ручная настройка 48
- Синий 48
- Четкость 48
- Шумопонижение 48
- Запомнить 49
- Прогрессивная 49
- Русский 49
- Ручная настройка 49
- Сброс 49
- Нормальный 50
- Пользовательские настройки 50
- Пользовательский 50
- Реальный 50
- Русский 50
- Широкий 16 9 50
- Экран 50
- Для 2 51
- Изображения 51
- Корр трапеции 51
- Который нужно настроить 51
- Нажмите для выбора 1 51
- Нажмите для выбора пункта 1 51
- Нажмите для выбора пункта 3 51
- Нажмите для изменения 2 51
- Переворот изобр 51
- Русский 51
- Увеличения размера изображения и нажмите чтобы переместить изображение вверх вниз влево вправо на экране 51
- Уменьшения размера изображения 51
- Цифровой зум 51
- Экран 51
- Обратная проекция 52
- Русский 52
- Сброс 52
- Экран 52
- Громкость 53
- Звук 53
- Микрофон 53
- Микрофон в режиме standby 53
- Отключение звука 53
- Русский 53
- Усилитель микрофона 53
- Автонастройка 54
- Настройки 54
- Позиция меню 54
- Русский 54
- Язык 54
- Вписать в экран 55
- Вспомогательная фокусировка 55
- Дисплей 55
- Задний фон 55
- Настройки 55
- Русский 55
- Цветная поверхность 55
- Usb порт 56
- Блокировка pin кода логотипа 56
- Выбор логотипа 56
- Данная функция используется только для источника входного сигнала hdmi 56
- Звук 56
- Изменяются в зависимости от оборудования 56
- Изминение pin кода логотипа 56
- Логотип 56
- Названия настроек выхода цифрового r g b 56
- Настройка 56
- Настройки 56
- Находитсяна прилагаемом компакт диске 56
- Примечание 56
- Программа logo transfer software 1 56
- Русский 56
- Автозапуск 57
- Настройки 57
- Разъем 57
- Режим 57
- Режим ожидания 57
- Русский 57
- Таймер 57
- Указатель 57
- Упр питанием 57
- Выполнить 58
- Выход чтобы выйти из режима таймер презентации 58
- Данная функция позволяет изменить настройку таймера презентации и использовать его 58
- На экране появится время установленное в настройке таймера и начнется обратный счет 58
- На экране появится окно таймера презентации 000 00 и начнется прямой счет 000 00 180 00 58
- Настройки 58
- Обратный 58
- При индикации 1 58
- При индикации 2 58
- Прямой счет 58
- Пуск выполняет функцию прямого или обратного счета 58
- Режим 58
- Русский 58
- Сброс для возвращения к следующим значениям 58
- Сброс сбрасывает значения таймера презентации 58
- Субтитры 58
- Счет 58
- Счет по умолчанию заданный интервал составляет 10 мин 58
- Таймер 58
- Таймер поддерживает только режим обратный 58
- Таймер презентации 58
- Цвет 58
- Безопасность 59
- Блокировка pin кода 59
- Блокировка клавиш 59
- Мощность лампы 59
- Настройки 59
- Пульт ду 59
- Русский 59
- Вентилятор 60
- Изменение pin кода 60
- Настройки 60
- Русский 60
- Счетчик фильтра 60
- Таймер 60
- Управление ветнилятором 60
- Управление видео задержкой 60
- Заводские установки 61
- Настройки 61
- Общая экономия электроэнергии 61
- Русский 61
- Сброс счетчика фильтра 61
- Список предупреждений 61
- Информация 62
- Русский 62
- Экран информации об источниек входных сигналов 62
- Индикаторы lamp replace и warning 63
- Обслуживание 63
- Русский 63
- Устранение неполадок о которых сигнализируют индикаторы 63
- Замена 64
- Замена компонентов проектора 64
- Обслуживание 64
- Перед заменой блока 64
- Русский 64
- Замена 65
- Русский 65
- Сброс счетчика фильтра 65
- Установка колпачка фильтра на проектор 65
- Замена 66
- Когда необходимо заменять лампу 66
- Лампа 66
- Примечания относительно замены лампы 66
- Русский 66
- Замена 67
- Замена лампы 67
- Русский 67
- Замена 68
- Русский 68
- Установка крышки объектива 68
- Обслуживание 69
- Русский 69
- Устранение неисправностей 69
- Обслуживание 70
- Русский 70
- Устранение неисправностей 70
- Последовательный порт 71
- Приложение 71
- Русский 71
- Техническая информация 71
- Основной формат 72
- Основной формат со вспомогательной командой 72
- Русский 72
- Техническая информация 72
- Русский 73
- Спецификация кабеля 73
- Техническая информация 73
- Управляющие команды 73
- Другие разъемы 74
- Назначение контактов и названия сигналов разъема computer in 1 74
- Назначение контактов и названия сигналов разъема computer in 2 74
- Русский 74
- Техническая информация 74
- Usb разъем тип a 75
- Usb разъем тип b 75
- Русский 75
- Техническая информация 75
- Приложение 76
- Русский 76
- Список совместимых сигналов 76
- Техническая информация 76
- Приложение 77
- Русский 77
- Техническая информация 77
- Приложение 78
- Русский 78
- Техническая информация 78
- Приложение 79
- Русский 79
- Техническая информация 79
- Русский 80
- Характеристики 80
- Приложение 81
- Русский 81
- Характеристики 81
- Меры предосторожности при использовании кронштейна для установки на потолке 82
- Размеры 82
- Русский 82
- Характеристики 82
- Приложение 83
- Русский 83
- Указатель 83
- Panasonic corporation 84
- Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батарей 84
Похожие устройства
- Энкор Корвет-242 23242 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-4100er XD869EA Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual Sound Projector Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-H304BP Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-AX280 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-244 23244 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-VW330E Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion DV7-4070er Инструкция по эксплуатации
- Loewe Modus C32 Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHA-6D Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-AX201 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-VX400E Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dm4-1100er XE125EA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-AX16 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Modus L 37 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD90EE-K Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHA-7.PRO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-DZ6710E/EL Инструкция по эксплуатации
- HP Mini 110-3603er LF802EA Инструкция по эксплуатации
- Explay D2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения