Korting KHC6954X [28/40] Eksploatacja i konserwacja
![Korting KHC9972X [28/40] Eksploatacja i konserwacja](/views2/1078727/page28/bg1c.png)
/ZIELONY powinien zostać podłączony do zacisku w
sąsiedztwie symbolu uziemienia.
.
Uwaga!!!
Podczas czynności podłączania elektrycznego należy upewnić
się, czy gniazdko wyposażone jest w bolec uziemienia.
Po zamontowaniu okapu odciągu należy upewnić się, czy
gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne
W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci elektrycznej
koniecznym jest umieszczenie pomiędzy urządzeniem a siecią
wyłącznika wielopolowego z minimalnym otwarciem między
stykami wynoszącym 3 mm, przystosowanego do obciążenia
zgodnego z obowiązującymi normami.
• Jeśli używana płyta grzewcza jest elektryczna, gazowa lub
indukcyjna, minimalna odległość między płytą i najniższą
częścią okapu musi wynosić co najmniej 65 cm.
Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch lub
kilku części, część górna rury musi znajdować się wewnątrz
części dolnej. Nie należy łączyć przewodu wyciągowego
okapu z przewodem, w którym krąży gorące powietrze lub
z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z
urządzeń zasilanych energią inną niż energia elektryczna.
Przed przystąpieniem do montażu, należy wyłączyć ltr (Ryc.
7) w celu łatwiejszego manipulowania urządzeniem.
W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przygotować
otwór odprowadzenia powietrza.
• Montaż na ścianie
- Wywiercić otwory A uwzględniając podane wielkości
(Ryc.2).
- Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w poziomie za
pomocą zawieszek.
- Następnie przymocować okap za pomocą dwóch śrub A
(Ryc.5).
W zależności od montażu użyć śrub i kołków odpowiednich
dla danego rodzaju muru (np. żelbeton, płyta kartonowo–
gipsowa, itp.) W przypadku gdy śruby i kołki wchodzą w
skład zestawu, należy upewnić się, że są one odpowiednie dla
rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.
• Montaż teleskopowych złączek ozdobnych
- Przed założeniem złączki ozdobnej zamontować zasilanie
elektryczne.
- Jeśli urządzenie instalowane jest w wersji zasysającej lub w
wersji z silnikiem zewnętrznym należy najpierw zamontować
otwór odprowadzający powietrze.
- Ustawić szerokość podpory górnej złączki (Ryc.3).
- Następnie przymocować podporę do su tu za pomocą śrub z
uwzględnieniem odległości wskazanej na ryc. 2 w taki sposób,
aby była równoległa do okapu A (Ryc.3).
- Przyłączyć kołnierz C do otworu odprowadzającego
powietrze za pomocą rury łączącej (Ryc.5).
- Umieścić górną złączkę wewnątrz dolnej.
- Przymocować dolną złączkę do okapu używając śrub B (w
zestawie) (Ryc.5), naciągnąć górną złączkę aż do skrzynki i
zamocować za pomocą śrub B (Ryc.3).
- Jezeli Wasze urzadzenie posiada dolne zlaczki jak na Fig.4A ,
nalezy dokonac umocowania jak pokazano na Fig.6 A.
- Aby przekształcić okap z wersji zasysającej w wersję ltrującą,
należy zakupić ltry z węgla aktywnego i postępować według
instrukcji montażu.
• Wersja z ltrem
Uwaga!
Aby okap Z WENTYLATOREM przekształcić na okap z
FILTREM, należy zamówić u dostawcy ltry węglowe jako
dodatkowe wyposażenie.
Mamy do dyspozycji dwa inne Zestawy, jeden z filtrem z
węglem aktywnym w skrzynce (Rys. 8) i drugi z filtrem z
węglem aktywnym do wielokrotnego użytku (które można
myć). (Rys.9)
- Aby wymienić filtry z aktywnym X węglem, należy pociągnąć
na zewnątrz dźwignię w sposób pokazany na Rys. 8.
- aby wymienić filtry z aktywnym Y węglem, należy wyciągnąć
ramki w kierunku na zewnątrz. (Rys. 9)
- Jeśli w opakowaniu znajdziecie listwę jak ta wskazana
na Rys.9a należy przykręcić ją do okapu dostarczonymi
wkrętami.
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
• Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem
do gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie
wyłączać urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu
gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego
powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową
i regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na
ltr przeciwtłuszczowy oraz na ltr z węglem aktywnym.
• Filtr przeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie
cząsteczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego
narażony jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym
czasie, zależnie od eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec niebezpieczeństwu ewentualnych pożarów, co
najmniej raz na 2 miesiące należy myć ltry przeciwtłuszczowe,
można je myć min. w zmywarce.
- Po kilku umyciach mogą wystąpić zmiany koloru. Fakt ten
nie daje prawa do reklamacji w celu dokonania ich ewentu-
alnej wymiany.
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji wymiany i mycia
może powstać niebezpieczeństwo zapalenia się filtrów
przeciwtłuszczowych.
• Filtry z węglem aktywnym służą do oczyszczania powietrza
zwracanego do otoczenia. Filtry nie nadają się do mycia ani
do regeneracji i powinny być wymieniane nie rzadziej niż co
cztery miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od
dłuższego lub krótszego czasu użytkowania urządzenia, od
rodzaju kuchenki oraz od regularności, z jaką wykonywane
jest czyszczenie ltra przeciwtłuszczowego.
• Często myć okap, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz,
przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub neutral-
nym środkiem myjącym w płynie, nie ściernym.
• Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowania
podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako
oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie
oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.
• Wymiana lamp halogenowych (Rys.10).
Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C
wykorzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić lampy
na takie same.
Uwaga: Nie dotykać lampy gołą ręką.
• Wymiana lamp halogenowych (Rys.11).
Aby wymienić dwubarwne lampy, należy odłączyć lampę
wyjmując ją ostrożnie z obudowania za pomocą małego
płaskiego śrubokręta lub podobnego narzędzia. UWAGA!
Podczas tej czynności należy uważać, aby nie porysować
okapu.
- 28 -
Содержание
- English 6
- General 6
- Installation instructions 6
- Safety precaution 6
- Use and maintenance 7
- Bezpecnostní opatrení 9
- Návod k instalaci 9
- Polsc polsc 9
- Česky 9
- Generelle oplysninger 12
- Instruktion ved installering 12
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 12
- Brug og vedligeholdelse 13
- Asennusohjeet 15
- Turvaohjeita 15
- Yleistä 15
- Käyttö ja huolto 16
- Eλλhnika 18
- Γενικα 18
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 18
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 18
- Ρηση και συντηρηση 19
- Biztonsági figyelmeztetések 21
- Felszerelési utasítások 21
- Magyar 21
- Általános tudnivalók 21
- Használat és karbantartás 22
- Generelt 24
- Installasjonsveiledning 24
- Sikkerhets informasjon 24
- Bruk og vedlikehold 25
- Informacje ogólne 27
- Instrukcje do instalacji 27
- Polski 27
- Uwagi o bezpieczeństwie 27
- Eksploatacja i konserwacja 28
- Descriere generală 30
- Instrucţiuni de montaj 30
- Instrucţiuni de siguranţă 30
- Română 30
- Utilizare şi întreţinere 31
- Инструкции по установке 33
- Меры предосторожости 33
- Общие свидения 33
- Русский 33
- Эксплуатация и техход 34
- Installations instruktioner 36
- Observera 36
- Sverige 36
- Säkerhetsföreskrifter 36
- Användning och underhåll 37
Похожие устройства
- Korting KHC6430X Инструкция по эксплуатации
- Korting KHA9770X Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6430N Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC5430X Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 561 CFX Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6205 BW Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205RI Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6205 RN Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6355 B Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 792 CFW Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTRB Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 481 CRB Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTGX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTW White Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 765 CTХ Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CX Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 792 CFN Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 630 CTSB Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 762 CMX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 630 CTX Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения