Bosch BGS 62530 [8/117] Disposal information
![Bosch BGS 62530 [8/117] Disposal information](/views2/1204519/page8/bg8.png)
8
*
Dependent on model
I
n order to prevent injuries and damage, the vacuum
cleaner must not be used for:
Vacuum-cleaning persons or animals
Vacuuming up:
– insects (e.g. flies, spiders, etc.).
– hazardous, sharp-edged, hot or glowing sub-
s
tances.
–
damp or liquid substances
– highly flammable or explosive substances and
gases
– ash, soot from tiled stoves and central heating
systems.
– toner dust from printers and copiers.
Safety information
This vacuum cleaner complies with all recognised rules
of technology and relevant safety regulations.
Always observe the information on the rating plate
when connecting the vacuum cleaner to the power
supply and during operation.
Never vacuum without the dust container and parti-
culate filter. => This can damage the appliance.
Only allow children to use the vacuum
cleaner under supervision.
This appliance must not be used by
children or persons with limited physi-
cal, sensory or mental abilities or with
a lack of experience and knowledge
(including children) unless they have
been instructed in the use of the
appliance by a responsible person.
Do not vacuum close to the head when using a nozz-
le and tube. => This could cause injury!
When vacuuming stairs, the appliance must always
be positioned below the user.
Do not use the power cord or the hose for carrying
or transporting the vacuum cleaner.
Fully extend the power cord when using the vacuum
cleaner continuously for several hours.
When disconnecting the appliance from the mains,
pull on the plug itself to remove it; do not pull on the
power cord.
Do not pull the power cord over sharp edges or
allow it to become trapped.
Pull out the mains plug before carrying out any work
on the vacuum cleaner.
Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged.
Unplug the appliance from the mains if a fault is
detected.
For safety reasons, only authorised after-sales servi-
ce personnel are permitted to carry out repairs and
fit replacement parts to the vacuum cleaner.
Protect the vacuum cleaner from climatic influences,
moisture and sources of heat.
Do not pour flammable substances or substances
containing alcohol onto the filters (dust bag, motor
protection filter, exhaust filter, etc.).
The vacuum cleaner is not suitable for use on con-
struction sites.
=> Vacuuming up building rubble could damage the
appliance.
S
witch off the appliance when it is not in use.
A
t the end of its life, the appliance should immedia-
tely be rendered unusable, then disposed of in an
appropriate manner.
Disposal information
Packaging
T
he packaging is designed to protect the vacuum cle-
a
ner from being damaged during transport. It is
made of environmentally friendly materials and can
therefore be recycled. Dispose of packaging that is
no longer required at an appropriate recycling point.
Used vacuum cleaners
U
sed vacuum cleaners still contain many valuable
materials. Therefore, please take appliances that
have reached the end of their service lift to your
retailer or recycling centre so that they can be recyc-
led. For current disposal methods, please enquire at
a retailer or your local council.
!
Please note
The mains socket must be protected by at least a 16
amp fuse.
If a fuse is tripped when you switch on the vacuum
cleaner, this may be because other electrical applian-
ces which have a high current draw are connected to
the same power circuit.
To prevent the fuse from tripping, select the lowest
power setting before switching the appliance on, and
increase the power only once it is running.
Setting up
Figure
● Push the flexible tube adapter into the air intake
opening on the appliance. Check for correct seating
– the moulded hook on the tube adapter must fit into
the recess in the air intake opening and audibly click
into place.
Figure
a)Push the handle into the suction tube/telescopic
tube. To remove it, turn the handle slightly and pull it
out of the tube.
b)Push the handle into the telescopic tube until it
engages. To release the connection, squeeze the
locking collar and pull out the handle.
Figure
a)Insert the telescopic tube into the connecting piece
of the floor tool. To release the connection, turn the
tube slightly and pull it out of the floor tool.
b)Push the telescopic tube into the connecting piece
of the floor tool until it engages. Press the locking
collar and pull out the telescopic tube to release the
connection.
1
2*
3*
GA 9000 734 155_GS60 16.12.2011 13:14 Seite 8
Содержание
- Ga 9000 734 155 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 2
- Ersatzteile und sonderzubehör 2
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 2 2
- Gerätebeschreibung 2
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 3 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Inbetriebnahme 3
- Kindern die benutzung des staubsau gers nur unter aufsicht gestatten dieses gerät darf nicht von personen mit eingeschränkten physischen sen sorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung kenntnis einschließlich kindern bedient wer den außer sie wurden von einer ver antwortlichen person in der handha bung des gerätes unterrichtet 3
- Sicherheitshinweise 3
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 4 4
- Nach der arbeit 4
- Saugen 4
- Filterpflege 5
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 5 5
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 6 6
- Reinigungshinweise 6
- A turbo universal brush for upholstery bbz42tb brushing and vacuuming of uphol stered furniture mattresses car seats etc in one operation especially suitable for picking up pet hair the brush roller is driven by the suction air flow of the vacu um cleaner no separate electrical connection is needed 7
- Appliance description 7
- B turbo universal brush for floors bbz102tbb brushing and vacuuming of rugs and carpets and all hard floor coverings in one operation especially suitable for picking up pet hair the brush roller is driven by the suction air flow of the vacuum cleaner no separate electrical connection is needed 7
- C hard floor brush bbz123hd for vacuuming hard floors parquet flooring tiles terracotta etc 7
- D hard floor brush bbz124hd with 2 rotating brush rollers for caring for expensive hard floors and better collection of coarse dirt 7
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 7 7
- Intended use 7
- Replacement parts and special acces sories 7
- The vacuum cleaner must only be operated with manufacturer s original replacement parts accesso ries or special accessories 7
- This vacuum cleaner is intended for domestic use and not for commercial purposes only use this vacuum cle aner in accordance with the instructions in this instruc tion manual the manufacturer will not accept any responsibility for damage caused by improper use or incorrect operation therefore please note the following points 7
- Disposal information 8
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 8 8
- Only allow children to use the vacuum cleaner under supervision this appliance must not be used by children or persons with limited physi cal sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge including children unless they have been instructed in the use of the appliance by a responsible person 8
- Safety information 8
- Setting up 8
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 9 9
- Vacuuming 9
- When the work is done 9
- Filter care 10
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 10 10
- Cleaning instructions 11
- Description de l appareil 11
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 11 11
- Consignes de sécurité 12
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 12 12
- Permettre aux enfants d utiliser l aspi rateur uniquement sous surveillance cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physi ques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d ex périence et de connaissances sauf si une personne responsable les a instruites au maniement de l appareil 12
- Pièces de rechange et accessoires en option 12
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 12
- Aspiration 13
- Consignes pour la mise au rebut 13
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 13 13
- Mise en service 13
- Après le travail 14
- Entretien du filtre 14
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 14 14
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 15 15
- Consignes pour le nettoyage 16
- Descrizione dell apparecchio 16
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 16 16
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 17 17
- L utilizzo dell aspirapolvere da parte dei bambini è consentito solo se sor vegliati da un adulto questo apparecchio non può essere utilizzato da persone con capacità fisi che sensoriali e o mentali limitate e senza sufficiente esperienza conos cenza dello stesso inclusi i bambini a meno che non siano state istruite relativamente al suo impiego da parte di terzi che se ne assumono la res ponsabilità 17
- Norme di sicurezza 17
- Parti di ricambio e accessori speciali 17
- Utilizzo conforme 17
- Aspirazione 18
- Avvertenze per lo smaltimento 18
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 18 18
- Messa in funzione 18
- Dopo la pulizia 19
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 19 19
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 20 20
- Manutenzione del filtro 20
- Avvertenze per la pulizia 21
- Beschrijving van het apparaat 21
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 21 21
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 22 22
- Gebruik volgens de voorschriften 22
- Kinderen mogen de stofzuiger alleen onder toezicht gebruiken dit toestel mag niet worden bediend door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring inclusief kinderen hebben behalve wanneer ze door een verant woordelijk persoon volledig over de bediening van het toestel zijn geïnfor meerd 22
- Onderdelen en extra toebehoren 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- De stofzuiger in gebruik nemen 23
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 23 23
- Instructies voor recycling 23
- Zuigen 23
- Filteronderhoud 24
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 24 24
- Na het werk 24
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 25 25
- Beskrivelse 26
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 26 26
- Schoonmaakinstructies 26
- Børn må kun benytte støvsugeren når de er under opsigt personer med reducerede fysiske psykiske eller sensoriske færdigheder samt personer som ikke har den fornødne erfaring viden til at betjene apparatet herunder børn må kun anvende dette apparat under opsyn eller efter vejledning af en ansvarlig person 27
- Formålsbestemt anvendelse 27
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 27 27
- Reservedele og ekstra tilbehør 27
- Sikkerhedsanvisninger 27
- Anvisninger om bortskaffelse 28
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 28 28
- Ibrugtagning 28
- Støvsugning 28
- Efter arbejdets afslutning 29
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 29 29
- Pleje af filtre 29
- Anvisninger vedr rengøring 30
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 30 30
- Beskrivelse av apparatet 31
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 31 31
- Reservedeler og spesialtilbehør 31
- Sikkerhetsanvisninger 31
- Tiltenkt bruk 31
- Barn må bare bruke støvsugeren under oppsyn personer innbefattet barn med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfa ring eller kunnskap om apparatet skal ikke bruke apparatet med mindre de har fått utførlig opplæring av en ansvarlig person 32
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 32 32
- Informasjon om deponering 32
- Komme i gang 32
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 33 33
- Når jobben er gjort 33
- Støvsuging 33
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 34 34
- Vedlikehold av filteret 34
- Beskrivning av produkten 35
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 35 35
- Rengjøringsanvisninger 35
- Reservdelar och extratillbehör 35
- Avfallshantering 36
- Avsedd användning 36
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 36 36
- Håll barn under uppsikt om du låter dem använda dammsugaren personer med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet kunskaper även barn får inte använda enheten om inte någon ansvarar för att lära dem hur man använder enheten 36
- Säkerhetsanvisningar 36
- Dammsugning 37
- Efter dammsugningen 37
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 37 37
- Slå på dammsugaren 37
- Filterrengöring 38
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 38 38
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 39 39
- Laitteen kuvaus 39
- Rengöringsanvisningar 39
- Anna lasten käyttää pölynimuria vain valvonnan alaisena tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt joiden fyysiset ominaisuudet aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen koskien myös lapsia paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö on opastanut heitä laitteen käytössä 40
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 40 40
- Määräystenmukainen käyttö 40
- Turvaohjeet 40
- Varaosat ja lisävarusteet 40
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 41 41
- Imurointi 41
- Käyttöönotto 41
- Ohjeita jätehuollosta 41
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 42 42
- Suodattimen hoito 42
- Työn jälkeen 42
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 43 43
- Puhdistusohjeet 43
- Descrição do aparelho 44
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 44 44
- Peças de substituição e acessórios especiais 44
- Uso a que se destina 44
- As crianças não devem utilizar o aspi rador sem a presença de um adulto este aparelho não deve ser usado por pessoas com capacidades físicas sen soriais ou psíquicas diminuídas nem por pessoas sem experiência conheci mentos para tal incluindo crianças a não ser que a operação do aparelho lhes tenha sido explicada por uma pessoa responsável 45
- Colocação em funcionamento 45
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 45 45
- Indicações de segurança 45
- Recomendações de eliminação 45
- Após o trabalho 46
- Aspiração 46
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 46 46
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 47 47
- Manutenção do filtro 47
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 48 48
- Indicações de limpeza 48
- Descripción del aparato 49
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 49 49
- Piezas de repuesto y accesorios espe ciales 49
- Uso de acuerdo con las especificacio nes 49
- Consejos y advertencias de seguridad 50
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 50 50
- Indicaciones de reciclaje 50
- No permitir que los niños utilicen el aspirador sin la supervisión de un adulto este aparato no debe ser utilizado por personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la capacidad y el conocimiento necesari os incluidos los niños a no ser que una persona responsable les instruya y supervise en el manejo del aparato 50
- Puesta en marcha 50
- Aspirar 51
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 51 51
- Tras el trabajo 51
- Cuidados y limpieza del filtro 52
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 52 52
- Consejos de limpieza 53
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 53 53
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 54 54
- Ανταλλακτικά και ειδικός εξοπλισμός 54
- Περιγραφή συσκευής 54
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 54
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 55 55
- Επιτρέπετε η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας σε παιδιά μόνο κάτω από επιτήρηση αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία γνώση συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών εκτός εάν έχουν ενημερωθεί για το χειρισμό της συσκευής από ένα υπεύθυνο άτομο 55
- Υποδείξεις ασφαλείας 55
- Υποδείξεις για την απόσυρση 55
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 56 56
- Αναρρόφηση 56
- Θέση σε λειτουργία 56
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 57 57
- Μετά την εργασία 57
- Φροντίδα του φίλτρου 57
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 58 58
- Cihazın teknik özellikleri 59
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 59 59
- Υποδείξεις καθαρισμού 59
- Amaca uygun kullanım 60
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 60 60
- Güvenlik bilgileri 60
- Yedek parça ve özel aksesuarlar 60
- Çocukların elektrikli süpürgeyi sadece gözetim altında kullanmalarına izin veriniz bu cihaz fiziksel algısal veya zihinsel yetersizlikleri olan kişiler tarafından çocuklar dahil sorumlu kişilerin gözetimi olmaksızın kullanılamaz 60
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 61 61
- Giderme bilgileri 61
- Çalıştırılması 61
- Emerek temizleme 62
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 62 62
- Çalışma sona erdikten sonra 62
- Filtre bakımı 63
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 63 63
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 64 64
- Temizlik uyarıları 64
- A készülék leírása 65
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 65 65
- Pótalkatrészek és kiegészítő tartozé kok 65
- Rendeltetésszerű használat 65
- Biztonsági útmutató 66
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 66 66
- Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a porszívót a készüléket nem használhatják olyan személyek akik pszichikai érzékelési vagy szellemi képességeikben korláto zottak vagy tapasztalataik ismereteik hiányosak ideértve a gyermekeket is kivéve ha őket felelős személy meg tanította a készülék kezelésére 66
- Környezetvédelmi tudnivalók 66
- Üzembe helyezés 66
- A munka után 67
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 67 67
- Porszívózás 67
- A szűrő ápolása 68
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 68 68
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 69 69
- Tisztítási utasítások 69
- Części zamienne i wyposażenie dodat kowe 70
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 70 70
- Opis urządzenia 70
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 70
- Dzieci mogą używać odkurzacza wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych urządzenia nie mogą obsługiwać osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy w tym dzieci chyba że zostały pouczone przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo jak należy obsługiwać urządzenie 71
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 71 71
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 71
- Wskazówki dotyczące utylizacji 71
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 72 72
- Odkurzanie 72
- Uruchomienie 72
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 73 73
- Konserwacja filtra 73
- Po pracy 73
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 74 74
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 74
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 75 75
- Използване по предназначение 75
- Описание на уреда 75
- Резервни части и специални принадлежности 75
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 76 76
- Позволявайте на деца да използват прахосмукачката само под контрол този уред не трябва да се ползва от лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит знания включително деца освен ако са обучени в работата с уреда от отговорно за това лице 76
- Указания за безопасност 76
- Указания за унищожаване 76
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 77 77
- Изсмукване на праха 77
- Пускане в действие 77
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 78 78
- Грижи за филтъра 78
- След работа 78
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 79 79
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 80 80
- Описание прибора 80
- Указания за почистване 80
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 81 81
- Запасные части и специальные принадлежности 81
- Правила техники безопасности 81
- Разрешайте детям пользоваться пылесосом только в присутствии взрослых запрещается самостоятельно пользоваться прибором людям с ограниченными физическими или умственными способностями а также людьми не ознакомленным с правилами эксплуатации прибора в том числе детям 81
- Указания по использованию 81
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 82 82
- Инструкции по утилизации 82
- Подготовка к работе 82
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 83 83
- После уборки 83
- Уборка 83
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 84 84
- Обслуживание фильтров 84
- Descrierea aparatului 85
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 85 85
- Указания по очистке 85
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 86 86
- Instrucţiuni de siguranţă 86
- Nu permiteţi copiilor să folosească aparatul decât sub supraveghere acest aparat nu trebuie folosit de per soane cu capacităţi fizice senzoriale sau psihice limitate sau de persoane fără experienţă cunoştinţe inclusiv copii decât dacă au fost instruite cu privire la manipularea aparatului de către o persoană responsabilă 86
- Piese de schimb şi accesorii speciale 86
- Utilizare conform destinaţiei 86
- Aspirarea 87
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 87 87
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz 87
- Punerea în funcţiune 87
- După lucrul cu aspiratorul 88
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 88 88
- Îngrijirea filtrului 88
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 89 89
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 90 90
- Indicaţii de curăţare 90
- Склад пилососа 90
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 91 91
- Дозволяйте дітям користуватись пилососом тільки у присутності дорослих даний прилад не може використовуватись особами з фізичними чи розумовими вадами або особами які не мають достатнього досвіду та знань в тому числі діти окрім випадків коли вони були навчені правильному користуванню пилососом відповідальною особою 91
- Запасні частини та спеціальне обладнання 91
- Застосування за призначенням 91
- Техніка безпеки 91
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 92 92
- Настанови щодо видалення відходів 92
- Підготовка до роботи 92
- Чищення 92
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 93 93
- Догляд за фільтром 93
- Закінчення роботи 93
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 94 94
- Æàdg ägoé tqeg 95
- Поради з прибирання 95
- Aónh écqc gh ƒ ûdg æàd ƒ ûdg æj scgq 97
- Aónh ôféà ùdgh çékc g äé thôøe æàd äé thôøÿg æj scgq äé thôøÿg æj scgqh ƒ ûdg æj scgq ωgóîà sg øe aé àf g ó h á ùæµÿg πngo éª øëh ºb 97
- Cqéñdg áñ üdg á vqc g 97
- Iqƒ u b õf g qõdg y dg ón øe á hƒµ ù àdg iqƒ séÿg ôjôëàh ºb iqƒ séÿg ôw º h ºbh º ùdg éœg 97
- Iqƒ u hcg ø ûdg iqƒ sée éeeg álé g ö ùm æàdg scgq ö cîh ºb ñ ÿg 97
- Iqƒ u á ùæµÿg é jeéh ºb féhô µdg ùhé dg õfg πhéµdg d ºà a côjg ºk iò üb áhòl aéhô µdg πhéc üòlg é µ jéeƒjhcg 97
- Iqƒ u áñ üdg äé vqc g æj scgq æj 97
- Iqƒ u äé vqc g æàd ádƒëàÿg scgôdg ñ v 97
- Iqƒ u óæy πø scéh á ùæµÿg vh öéj ó ùdg êqódg y á ùæµÿg π ûj óæy 12 øe æj á jô dg ò h øµá ó ùdg º ª üj ö ùmh ó ùdg ájgóh æj scgqh ñ ÿgh ø ûdg iqƒ sée ö côj πx álqo 16 eg øe á ùæµÿg π f é jcg øµªÿg øªa ké aéc dp øµj gpegh äé vqc g πª g ñ e 97
- Iqƒ u ôjôëàdg qr y dg ón øe á ªµàdg äé ë ÿg êqo íàag jhéœ øe ƒ ûdg æj scgqh äé thôøÿg æj scgq êôncg á aé ve g äé ë ÿg á ªµàdg äé ë ÿg êqo zcg 97
- Iqƒ u ωƒwôÿg âñãe éª à sg æµá iò üb ägîød æàdg øy bƒàdg óæy á ùæµÿg öfél oƒlƒÿg äé vqc g æj scgôh oƒlƒÿg é ÿg πnocg á ùæµÿg é jeg ó h á ùæµÿg öfél oƒlƒÿg jƒéàdg 97
- Y é ø t y uô g lôj èccg äéäjõl ø ûh eé b ádém scgq ø ûdg iô vô àj àm uôëhh é h ƒ j πmgôe ogó ùfód äé vqc g æj 97
- Á aé ve g á ªµàdg äé ë ÿg ωgóîà séh æàdg 97
- Â cƒÿgh oéé ùdg 97
- Æàdg aé àfg ó h 97
- Î ødéh ájéæ dg 97
- Óñdg áñ üdg äé vqc g æàd áñ üdg äé vqc g æj scgq aónh cqéñdgh 97
- Ƒ ÿg ø ûh ºb ü ã ªéàÿg ô ûdgh á ªéàÿg ƒ ÿg bg ƒ ûdg æj scgôh ô ûdgh 97
- Πø scg øe é ø æàh ºb æàdg scgq æàd 97
- Äéø ıg øe ü îàdg ägoé tqeg 98
- Æàdg 98
- Π ûàdg 98
- Á uéÿg á ªµàdg äé ë ÿgh qé dg b 99
- Á ùæµÿg uh 99
- Áeó ùdg ägoé tqeg 99
- Äéª à d hé ÿg ωgóîà s g 99
- Π ûàdg 99
- Kundendienst customer service 100
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 101 101
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 102 102
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 103 103
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 104 104
- De garantie 105
- Dk garanti 105
- Es condiciones de garantia 105
- Fi takuuaika 105
- Fr conditions de garantie 105
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 105 105
- Gb conditions of guarantee 105
- It condizioni di garanzia 105
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 105
- Nl garantievoorwaarden 105
- No leveringsbetingelse 105
- Pl gwarancja 105
- Pt condições de garantia 105
- Se konsumentbestämmelser 105
- Tr garanti ș artları 105
- Bg гаранция 106
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 106 106
- Hu garanciális feltételek 106
- Ro garanţie 106
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 106
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 107 107
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 108 108
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 109 109
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 110
- 812 449 3161 110
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 110 110
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 110
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 110
- B26c045b1 2m04 внимание список сервисных центров постоянно обновляется 111
- Ga 9000 734 155_gs60 16 2 011 13 14 seite 111 111
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 111
- Bosch infoteam 112
- Bosch infoteam bshg com 112
- Deutschland de 112
- Garantiebedingungen 112
- Tel 01805 267242 112
- Blank page 113
- Blank page 114
- Blank page 115
- Blank page 116
- Blank page 117
Похожие устройства
- Bosch BSGL2move3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL 452132 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52233 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 3000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 3025 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 2800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52242 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52530 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSN 2100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move5 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52231 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32383 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG 71636 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32015 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 42232 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения