Bosch TDS 2229 [22/120] Introduzione

Bosch TDS 2229 [22/120] Introduzione
22
it



      



      





    
      



      








       
      

      

       

 



        
      


        
      




       
       
       

      

       

 


      

  

 

         

     

 

 

      

      

      



    
        
       

 

   

 
          

 
         
       


Содержание

it Vi ringraziamo per aver acquistato il ferro da stiro a vapore Sensixx B22L il nuovo sistema di stiratura a vapore di Bosch Legga con attenzione le istruzioni d uso dell apparecchio e le conservi per una possibile consultazione posteriore Introduzione Leggere le istruzioni prima dell uso Contiene delle informazioni importanti sulle funzioni di questo sistema e qualche consiglio per rendere la stiratura piú fácil e Vi auguriamo un buon uso di questa stazione di stiratura a vapore Importante Si prega di lasciare aperta la prima pagina del libretto d istruzioni poiché vi aiuteranno a comprendere I funzionamento di questo apparecchio Quest apparecchio é in regola con le norme internazionali sulla sicurezza II presente apparecchio é stato creato esdusivamente per domestico rimanendo quindi escluso l uso industriá is del lo stesso Usare quest apparecchio solamente per l uso cui é stato destinato ossia come ferro da stiro Qualsiasi altro uso si riterrá inadeguato e perianto peri coloso II fabbricante non é responsabile di nessun danno causato da un uso indebito oppure inadeguato Istruzioni generali di sicurezza Prima di collegare l apparecchio alia rete elettrica assicuratevi che il voltaggio corrisponde a quello indicato sulla targhetta delle caratteristiche Quest apparecchio deve collegarsi ad una presa prowista di messa a térra Se si utilizza una prolunga assicuratevi di avere a disposizione una presa di corrente 16 Abipolare con messa a térra Non utilizzare il ferro da stiro se é caduto se ha segni visibili di danni oppure se fuoriesce dell acqua Dovrá essere controllato da un servizio di assistenza técnica autorizzato prima di utili zzarlo di nuovo Se si fonde il fusibile di sicurezza l apparecchio resterá fuori uso Per recuperare il funzionamento nórmale portare l apparecchio presso un Servizio di Assistenza Técnica autorizzato Per evitare che in circostanze sfavorevoli della rete elettrica si producano fenomeni come la variazione di tensione e lo sfarfallio della luce si raccomanda di collegare il ferro da stiro a una rete con una impedenza massima di 0 27 Q Per ulteriori informazioni consulti la societá lócale di distribuzione dell energia elettrica Questo apparecchio non é stato concepito per essere usato da persone indusi i bambini com ridotte capacité fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se non sotto atienta sorveglianza o dopo aver ricevuto le relative istruzioni I bambini devono essere sorvegliati a finché non giochino con l apparecchio 22 Prima di riempire l apparecchio con acqua e prima di eliminare l acqua rimanente dopo l uso scollegare la spina dalla presa elettrica Non collocare l apparecchio direttamente sotto il rubinetto per riempire il serbatoio con acqua L apparecchio deve utilizzarsi e collocarsi sopra una superficie stabile Quando questi è collocato nel supporte assicurasi di situarlo su una superficie stabile Non abbandonare il ferro da stiro mentre questo è collegato alia rete di alimentazione elettrica Scollegare l apparecchio dall alimentazione di rete dopo ogni utlizzo o se si sospetta un guasto Non scollegare l apparecchio dalla presa tirando dal cavo Non introduire il ferro da stiro oppure il seibatoio del vapore oppure in un qualsiasi altro liquido Non lasciare l apparecchio alie intemperie pioggia sole gelo ecc Per evitare situazioni pericolose ogni eventuale riparazione o intervento richiesto dall apparecchio ad es sostituzione del cavo di collegamento difettoso puó essere eseguito solo dal personale specializzato di un centro di assistenza técnica autorizzato Importante Quest apparecchio raggiunge altissime température e produce vapore durante il suo uso ció potrebbe provocare scottature o bruciature in caso di utilizzo non corretto Durante l uso il tubo del vapore il corpo della caldaia la piastra in métallo in fondo al poggiaferro rimovibile 2 e in particolare il ferro possono diventare caldi Questo è normale Non dirigere il vapore a persone o animali Non permettere che il cavo entri in contatto con la piastra del ferro quando questi è caldo È possibile che il sistema continui a emettere vapore per un breve periodo di tempo dopo il rilascio della levetta si tratta di una normale caratteristica del funzionamento

Скачать