Panasonic PT-ST10E [44/60] Использование меню продолжение
![Panasonic PT-ST10E [44/60] Использование меню продолжение](/views2/1020479/page44/bg2c.png)
Установки
44
PУССКИЙ
Использование меню (продолжение)
▌
ВЫБОР У-ВА УПРАВЛЕНИЯ
Кнопки пульта дистанционного управления и кнопки
панели управления можно включить или отключить.
Изменение
установки
Изменение
установки
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕ-
НО
Включение кнопок
ОТМЕНА Выключение кнопок
ПУЛЬТ ДИСТ. УПРАВЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕ-
НО
Включение кнопок
ОТМЕНА Выключение кнопок
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если выбрано • ОТМЕНА и нажата кнопка [ВВОД]
отобразится экран для подтверждения. Выберите ВВОД
и нажмите [ВВОД].
Если нажать любую кнопку после установки для •
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ значения ОТМЕНА,
отобразится экран пароля. Введите пароль,
установленный в меню ЗАЩИТА. (При отсутствии
активности экран пароля исчезнет через 10 секунд.)
Если для параметров • ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ и
ПУЛЬТ ДИСТ. УПРАВЛЕНИЯ - установлено значение
ОТМЕНА, все кнопки на панели управления и пульте
дистанционного управления будут отключены и нельзя
будет выключить питание.
Отключение параметра ОТМЕНА:
В ждущем режиме или в режиме проецирования
нажмите и удерживайте кнопки [ВВОД] и [МЕНЮ]
как минимум 2 секунды. Для параметра ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ будет установлено значение
ВКЛЮЧЕНО.
Измените значение параметра ПУЛЬТ ДИСТ.
УПРАВЛЕНИЯ на панели управления.
МЕНЮ СЕТЬ
Пульт дистанционного
управления
Панель управления
MENU
RETURN
ENTER
FREEZE
AV
MUTE
COMPUTER
VIDEO
DEFAULT
FUNCTION
WIN.
INDEX-
MENU
ENTER
DEFAULT
MENU
FUNCTION
ENTER
INPUT
SELECT
LAMP
STANDBY
(
R
)
ON
(
G
)
TEMP
MENU
ENTER
MENU
RETURN
ENTER
FREEZE
AV
MUTE
COMPUTER
VIDEO
DEFAULT
FUNCTION
WIN.
INDEX-
MENU
ENTER
DEFAULT
MENU
FUNCTION
ENTER
INPUT
SELECT
LAMP
STANDBY
(
R
)
ON
(
G
)
TEMP
MENU
ENTER
Установите выбранный элемент с помощью кнопки
[
].
ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка этих параметров требуется для подключения •
проектора к компьютеру. Дополнительные сведения по
настройке PJ Link и сети см. в разделе «Руководство по
эксплуатации в сети».
ТИП СЕТИ
Позволяет установить проводную сеть.
ИЗМЕНЕНИЕ ИМЕНИ
Вы можете изменить название проектора.
УПРАВЛЕНИЕ ПО СЕТИ
При управлении проектором с помощью
подключенного к сети компьютера для данной
функции необходимо выбрать значение ВКЛ.
СОСТОЯНИЕ
Вы можете отобразить состояние настройки сети.
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ
Можно сбросить настройки сети до заводских
настроек по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если параметр • ПАРОЛЬ (меню ЗАЩИТА) активирован,
при инициализации параметров сети потребуется ввести
пароль.
Содержание
- Pt st10e 1
- Жидкокристаллический проектор 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Коммерческое использование 1
- Модель 1
- Основное руководство 1
- Важная информация 2
- Важные замечания по безопасности 2
- Номер модели pt st10e 2
- Серийный номер 2
- Уважаемый пользователь продукции panasonic 2
- Важные замечания по безопасности продолжение 3
- Для коммерческих пользователей в европейском союзе 3
- Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старо го оборудования и батарей 3
- Информация о безопасности для окружающей среды для пользователей в китае 3
- Примечание относительно знака батареи два примера внизу 3
- Сведения об утилизации для стран не членов европейского союза 3
- Важные замечания по безопасности продолжение 4
- Содержание 5
- Проецирование на большой экран в условиях ограниченного пространства 6
- Увеличенный цикл замены лампового блока 6
- Функция отображения пользовательского логотипа 6
- Использование установка 7
- Меры предосторожности 7
- Питание 7
- Предупреждение 7
- Внимание 8
- Меры предосторожности продолжение 8
- Питание 8
- Принадлежности 8
- Использование установка 9
- Меры предосторожности при транспортировке 9
- Меры предосторожности при установке 9
- Меры предосторожности продолжение 9
- Не используйте проектор в следующих условиях 9
- При установке проектора на потолке обратитесь к техническому специалисту 9
- Принадлежности 9
- Фокусировка объектива 9
- Жидкокристаллическая панель 10
- Защита 10
- Меры безопасности 10
- Меры предосторожности продолжение 10
- Не перемещайте проектор во время работы и не подвергайте его вибрации или ударам 10
- Не прикасайтесь к поверхности объектива проектора голыми руками 10
- Обеспечение высокого качества изображения 10
- Оптические компоненты 10
- Подключение к внешнему устройству 10
- Примечания относительно использования устройства 10
- Проектор имеет ртутную лампу высокого давления обладающую следующими особенностями 10
- Соблюдайте меры безопасно сти чтобы предотвратить сле дующие инциденты 10
- Меры предосторожности продолжение 11
- Обращайтесь в авторизованный сервисный центр для внутренней чистки проектора как минимум один раз в год 11
- Очистка и обслуживание 11
- Прилагаемые принадлежности 11
- Утилизация 11
- Начальный экран 12
- Подготовка 12
- Язык исходные настройки 12
- Корпус проектора 13
- Сведения о проекторе 13
- ④ ⑤ 13
- Сведения о проекторе продолжение 14
- ① ② ③ ④ 14
- ⑤ ⑥ 14
- Пульт дистанционного управления проектора 15
- Сведения о проекторе продолжение 15
- Начало работы 16
- Подготовка проектора 16
- Размер экрана и расстояние до экрана 16
- Подготовка проектора продолжение 17
- Способ проецирования 17
- Подготовка 18
- Пример av оборудование 18
- Соединения 18
- Pусский 19
- Начало работы 19
- Пример компьютеры 19
- Примечание 19
- Соединения продолжение 19
- Включение и выключение проектора 20
- Основные операции 20
- Снятие защитного фиксатора шнура пита ния 20
- Установка защитного фиксатора шнура питания 20
- Функция непосредственного отключения питания 20
- Функция прямого включения 20
- Шнур питания 20
- Включение и выключение проектора продолжение 21
- Индикатор питания 21
- Состояние индикатора питание 21
- Включение и выключение проектора продолжение 22
- Включение проектора 22
- Установка и удаление крышки объектива 22
- Включение и выключение проектора продолжение 23
- Выключение проектора 23
- Выбор входного сигнала 24
- Подготовка 24
- Позиционирование изображения 24
- Проецирование изображения 24
- Computer 25
- Автоматическая настройка положения изображения 25
- Временная остановка проецирования 25
- Использование пульта дистанционного управления 25
- Переключение входного сигнала 25
- Снимок изображения 25
- Восстановление заводских параметров 26
- Использование пульта дистанционного управления продолжение 26
- Проецирование в режиме нескольких окон 26
- Регулировка уровня громкости 26
- Экран в режиме мультиоконный 26
- Использование кнопки цифровой транс фокатор 27
- Использование назначенной функции 27
- Использование пульта дистанционного управления продолжение 27
- Увеличение изображения 27
- Использование меню 28
- Работа с меню 28
- Установки 28
- Экранное меню 28
- Главное меню 29
- Использование меню продолжение 29
- Меню изображение 29
- Меню настройки экрана 29
- Меню положение 29
- Меню язык 29
- Подменю 29
- Использование меню продолжение 30
- Контраст 30
- Меню защита 30
- Меню изображение 30
- Меню сеть 30
- Меню установки проектора 30
- Режим изображения 30
- Яркость 30
- Daylight view 31
- Баланс белого 31
- Использование меню продолжение 31
- Оттенок 31
- Система тв 31
- Цвет 31
- Цветовая температура 31
- Четкость 31
- Шумоподавление 31
- Автокоррекция трапеции 32
- Использование меню продолжение 32
- Меню положение 32
- Перемещение 32
- Синхросигнал 32
- Трапеция 32
- Авт 33
- Использование меню продолжение 33
- Обрез по перим 33
- По ширине 33
- Соотн сторон 33
- Фаза синхросигнала 33
- Без коррекции 34
- Во весь экран 34
- Использование меню продолжение 34
- Кадровая синхр 34
- По высоте 34
- Использование меню продолжение 35
- Меню настройки экрана 35
- Меню язык 35
- Помощь 35
- Экранное меню 35
- Вид экранного меню 36
- Использование меню продолжение 36
- Логотип при запуске 36
- Предупреждение 36
- Автонастройка 37
- Использование меню продолжение 37
- Поиск сигнала 37
- Редактирование исходного текста 37
- Цвет фона 37
- Автонастройка 38
- Использование меню продолжение 38
- Меню установки проектора 38
- Мультиоконный 38
- Наработка 38
- Отключение сигнала 38
- Прочие функции 38
- Режим sxga 38
- Сигнал 38
- Состояние 38
- Стоп кадр 38
- Цифровой трансфокатор 38
- Широкий режим 38
- Выкл без сигнала 39
- Запуск 39
- Использование меню продолжение 39
- Мощность лампы 39
- Режим высокогорья 39
- Режим ожидания 39
- Установка 39
- Баланс 40
- Громкость 40
- Использование меню продолжение 40
- Наработка лампы 40
- Настройки звука 40
- Функциональная кнопка 40
- Эмуляция 40
- В режиме ожидания 41
- Звуковой вход 41
- Использование меню продолжение 41
- Общий сброс 41
- Тестовое изображение 41
- Изменение текста 42
- Использование меню продолжение 42
- Меню защита 42
- Отображение текста 42
- Пароль 42
- Смена пароля 42
- Блокировка меню 43
- Использование меню продолжение 43
- Пароль блокировки меню 43
- Выбор у ва управления 44
- Изменение имени 44
- Инициализация 44
- Использование меню продолжение 44
- Меню сеть 44
- Панель управления 44
- Пульт дист управления 44
- Состояние 44
- Тип сети 44
- Управление по сети 44
- Индикатор лампа 45
- Индикатор температура 45
- Индикаторы лампа и температура 45
- Обслуживание 45
- Воздушный фильтр 46
- Корпус 46
- Объектив проектора 46
- Очистка проектора 46
- Подготовка 46
- Уход и замена 46
- Блок лампы 47
- Воздушный фильтр 47
- Замена блока лампы 47
- Примечание относительно замены блока лампы 47
- Срок замены лампового блока 47
- Уход и замена продолжение 47
- Замена лампы 48
- Уход и замена продолжение 48
- Уход и замена продолжение 49
- Приложение 50
- Устранение неисправностей 50
- Размеры 51
- Товарные знаки 51
- Pусский 52
- Данный проектор может выводить следующие сигналы изображения 52
- Приложение 52
- Список совместимых сигналов 52
- Техническая информация 52
- Назначение выводов и названия сигналов 53
- Основной формат 53
- Последовательный вход 53
- Соединение 53
- Техническая информация продолжение 53
- Установки передачи 53
- ① ⑤ 53
- ⑥ ⑨ 53
- Pусский 54
- Входного сигнала и кнопку на панели управления и удерживайте ее примерно 2 секунды 54
- Кабель для подключения к компьютеру 54
- На экране запроса пароль блокировки меню отобразится производится инициализация пароля 54
- Нажмите и удерживайте кнопку не менее 2 секунд 54
- Пароль блокировки меню 54
- При подключении к персональному компьютеру 54
- Приложение 54
- Примечание 54
- Следующие команды используются для управления проектором с помощью компьютера команды действия 54
- Техническая информация продолжение 54
- Управляющие команды 54
- Чтобы восстановить пароль по умолчанию aaaa выполните следующие действия при отображении экрана пароль блокировки меню 1 нажмите кнопку автонастройка на пульте дистанционного управления или кнопку выбор 54
- Pусский 55
- Приложение 55
- Характеристики 55
- Pусский 56
- Приложение 56
- Характеристики продолжение 56
- Работы по установке потолочного монтажного кронштейна должны выполняться только квалифицированным техническим персоналом в соответствии со следующей процедурой 57
- Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проектора на потолке 57
- Установка кабеля заземления 57
- Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проек тора на потолке продолжение 58
- Pусский 59
- Алфавитный указатель 59
- Приложение 59
- F0610 0 60
- Tqbj0333 60
Похожие устройства
- Loewe Xelos A 26 Инструкция по эксплуатации
- Polaris FDS-100 V Инструкция по эксплуатации
- HP 2510i WD005AA Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Torq 1.5 Upgrade Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-213 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 32 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LB90NTE Инструкция по эксплуатации
- HP 2710m WD119AA Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 32 Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-212 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LB90E Инструкция по эксплуатации
- HP X22Led Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 37 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-AE4000E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-211 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio X-Session Pro Инструкция по эксплуатации
- Baxi SV 510/20 Инструкция по эксплуатации
- HP LJ P1102 CE651A Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 37 Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-210 Инструкция по эксплуатации