Panasonic PT-ST10E [55/60] Pусский
![Panasonic PT-ST10E [55/60] Pусский](/views2/1020479/page55/bg37.png)
Приложение
PУССКИЙ
55
Характеристики
Питание AC 100 - 240 В 50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность
300 Вт
В режиме ожидания (при остановленном вентиляторе):
0,4
Вт (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ: ЭКО)
15
Вт
*1
(РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ: НОРМАЛЬНЫЙ)
Сила тока 3,5 - 1,2 А
ЖК-панель
Размер панели
(диагональ)
0,63 тип (16,00 мм)
Аспектное отношение 4:3
Формирование
изображения
3 прозрачные ЖК-панели (RGB)
Способ управления
Активный матричный способ
Разрешение 786 432 (1 024 × 768) × 3 панели
Объектив
Фиксированный фокус/Ручная фокусировка
F 1,80, f 6,74 мм
Лампа Лампа UHM (220 Вт)
Сила света*
2
2 800 лм
Частота
развертки *
3
(для сигнала RGB)
Частота горизонталь-
ной
развертки
15 кГц - 91 кГц
Частота вертикальной
развертки
50 Гц - 85 Гц
Ширина спектра Менее 170 МГц
КОМПОНЕНТНЫЕ (YP
B
P
R
) сигналы
525i (480i), 525p (480p), 625i (576i), 625p (576p), 750 (720)/60p,
750 (720)/50p, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i, 1 125(1 080)/60p,
1 125(1 080)/50p
Система цвета 7 (NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM)
Размер проецируемого изображения 60" - 110" (1 524 мм - 2 794 мм)
Оптическая ось 10:-0,5 фиксированное
Расстояние показа 0,60 м - 1,14 м (2' 0" - 3' 9")
Аспектное соотношение экрана 4:3
Установка проектора
ПРЯМОЙ,СТОЛ;ПРЯМОЙ,ПОТОЛОК;ОБРАТНЫЙ,СТОЛ;ОБРАТН,
ПОТОЛОК
(выбирается посредством экранного меню)
Динамик 1 блок 4 см × 2 см (1 5/8" × 3/4")
Максимальная полезная выходная мощ-
ность
1,0 Вт (Моно)
Разъемы
S-VIDEO IN
Один канал, Мини DIN 4-выв
Y: 1,0 В [p-p], C: 0,286 В [p-p], 75 Ω
VIDEO IN
Один канал, штекер с выводом RCA
1,0 В [p-p], 75 Ω
COMPUTER IN
Двойной, D-Sub HD 15-штыревой (гнездо)
Вход RGB z
R.G.B.: 0,7 В [p-p], 75 Ω
G-SYNC: 1,0 В [p-p], 75 Ω
HD, VD/SYNC:
TTL высокого сопротивления, с автоматической
полярностью
YP z
B
P
R
/YC
B
C
R
вход
Y: 1,0 В [p-p] (включая синх.), 75 Ω
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
: 0,7 В [p-p], 75 Ω
AUDIO IN
Двойной, 0,5 В [размах], разъем M3 (Стерео МИНИ)
AUDIO OUT
Однорядный, разъем M3 (Стерео МИНИ)
Совместим со стереовыходом монитора
0 В - 2,0 В [среднеквадрат.] (переменное)
SERIAL Однорядный, совместим с D-sub 9-штыревым RS-232C
LAN (RJ-45)
Однорядный, 10Base-T/100Base-TX
*
1
Если для «В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ» в НАСТРОЙКА ЗВУКА установлено ВКЛ: 18 Вт.
*
2
Измерения, условия измерений и метод отображения соответствуют международному стандарту ISO21118.
*
3
См. «СПИСОК СОВМЕСТИМЫХ СИГНАЛОВ» на стр. 52 для получения сведений о доступных сигналах.
Содержание
- Pt st10e 1
- Жидкокристаллический проектор 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Коммерческое использование 1
- Модель 1
- Основное руководство 1
- Важная информация 2
- Важные замечания по безопасности 2
- Номер модели pt st10e 2
- Серийный номер 2
- Уважаемый пользователь продукции panasonic 2
- Важные замечания по безопасности продолжение 3
- Для коммерческих пользователей в европейском союзе 3
- Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старо го оборудования и батарей 3
- Информация о безопасности для окружающей среды для пользователей в китае 3
- Примечание относительно знака батареи два примера внизу 3
- Сведения об утилизации для стран не членов европейского союза 3
- Важные замечания по безопасности продолжение 4
- Содержание 5
- Проецирование на большой экран в условиях ограниченного пространства 6
- Увеличенный цикл замены лампового блока 6
- Функция отображения пользовательского логотипа 6
- Использование установка 7
- Меры предосторожности 7
- Питание 7
- Предупреждение 7
- Внимание 8
- Меры предосторожности продолжение 8
- Питание 8
- Принадлежности 8
- Использование установка 9
- Меры предосторожности при транспортировке 9
- Меры предосторожности при установке 9
- Меры предосторожности продолжение 9
- Не используйте проектор в следующих условиях 9
- При установке проектора на потолке обратитесь к техническому специалисту 9
- Принадлежности 9
- Фокусировка объектива 9
- Жидкокристаллическая панель 10
- Защита 10
- Меры безопасности 10
- Меры предосторожности продолжение 10
- Не перемещайте проектор во время работы и не подвергайте его вибрации или ударам 10
- Не прикасайтесь к поверхности объектива проектора голыми руками 10
- Обеспечение высокого качества изображения 10
- Оптические компоненты 10
- Подключение к внешнему устройству 10
- Примечания относительно использования устройства 10
- Проектор имеет ртутную лампу высокого давления обладающую следующими особенностями 10
- Соблюдайте меры безопасно сти чтобы предотвратить сле дующие инциденты 10
- Меры предосторожности продолжение 11
- Обращайтесь в авторизованный сервисный центр для внутренней чистки проектора как минимум один раз в год 11
- Очистка и обслуживание 11
- Прилагаемые принадлежности 11
- Утилизация 11
- Начальный экран 12
- Подготовка 12
- Язык исходные настройки 12
- Корпус проектора 13
- Сведения о проекторе 13
- ④ ⑤ 13
- Сведения о проекторе продолжение 14
- ① ② ③ ④ 14
- ⑤ ⑥ 14
- Пульт дистанционного управления проектора 15
- Сведения о проекторе продолжение 15
- Начало работы 16
- Подготовка проектора 16
- Размер экрана и расстояние до экрана 16
- Подготовка проектора продолжение 17
- Способ проецирования 17
- Подготовка 18
- Пример av оборудование 18
- Соединения 18
- Pусский 19
- Начало работы 19
- Пример компьютеры 19
- Примечание 19
- Соединения продолжение 19
- Включение и выключение проектора 20
- Основные операции 20
- Снятие защитного фиксатора шнура пита ния 20
- Установка защитного фиксатора шнура питания 20
- Функция непосредственного отключения питания 20
- Функция прямого включения 20
- Шнур питания 20
- Включение и выключение проектора продолжение 21
- Индикатор питания 21
- Состояние индикатора питание 21
- Включение и выключение проектора продолжение 22
- Включение проектора 22
- Установка и удаление крышки объектива 22
- Включение и выключение проектора продолжение 23
- Выключение проектора 23
- Выбор входного сигнала 24
- Подготовка 24
- Позиционирование изображения 24
- Проецирование изображения 24
- Computer 25
- Автоматическая настройка положения изображения 25
- Временная остановка проецирования 25
- Использование пульта дистанционного управления 25
- Переключение входного сигнала 25
- Снимок изображения 25
- Восстановление заводских параметров 26
- Использование пульта дистанционного управления продолжение 26
- Проецирование в режиме нескольких окон 26
- Регулировка уровня громкости 26
- Экран в режиме мультиоконный 26
- Использование кнопки цифровой транс фокатор 27
- Использование назначенной функции 27
- Использование пульта дистанционного управления продолжение 27
- Увеличение изображения 27
- Использование меню 28
- Работа с меню 28
- Установки 28
- Экранное меню 28
- Главное меню 29
- Использование меню продолжение 29
- Меню изображение 29
- Меню настройки экрана 29
- Меню положение 29
- Меню язык 29
- Подменю 29
- Использование меню продолжение 30
- Контраст 30
- Меню защита 30
- Меню изображение 30
- Меню сеть 30
- Меню установки проектора 30
- Режим изображения 30
- Яркость 30
- Daylight view 31
- Баланс белого 31
- Использование меню продолжение 31
- Оттенок 31
- Система тв 31
- Цвет 31
- Цветовая температура 31
- Четкость 31
- Шумоподавление 31
- Автокоррекция трапеции 32
- Использование меню продолжение 32
- Меню положение 32
- Перемещение 32
- Синхросигнал 32
- Трапеция 32
- Авт 33
- Использование меню продолжение 33
- Обрез по перим 33
- По ширине 33
- Соотн сторон 33
- Фаза синхросигнала 33
- Без коррекции 34
- Во весь экран 34
- Использование меню продолжение 34
- Кадровая синхр 34
- По высоте 34
- Использование меню продолжение 35
- Меню настройки экрана 35
- Меню язык 35
- Помощь 35
- Экранное меню 35
- Вид экранного меню 36
- Использование меню продолжение 36
- Логотип при запуске 36
- Предупреждение 36
- Автонастройка 37
- Использование меню продолжение 37
- Поиск сигнала 37
- Редактирование исходного текста 37
- Цвет фона 37
- Автонастройка 38
- Использование меню продолжение 38
- Меню установки проектора 38
- Мультиоконный 38
- Наработка 38
- Отключение сигнала 38
- Прочие функции 38
- Режим sxga 38
- Сигнал 38
- Состояние 38
- Стоп кадр 38
- Цифровой трансфокатор 38
- Широкий режим 38
- Выкл без сигнала 39
- Запуск 39
- Использование меню продолжение 39
- Мощность лампы 39
- Режим высокогорья 39
- Режим ожидания 39
- Установка 39
- Баланс 40
- Громкость 40
- Использование меню продолжение 40
- Наработка лампы 40
- Настройки звука 40
- Функциональная кнопка 40
- Эмуляция 40
- В режиме ожидания 41
- Звуковой вход 41
- Использование меню продолжение 41
- Общий сброс 41
- Тестовое изображение 41
- Изменение текста 42
- Использование меню продолжение 42
- Меню защита 42
- Отображение текста 42
- Пароль 42
- Смена пароля 42
- Блокировка меню 43
- Использование меню продолжение 43
- Пароль блокировки меню 43
- Выбор у ва управления 44
- Изменение имени 44
- Инициализация 44
- Использование меню продолжение 44
- Меню сеть 44
- Панель управления 44
- Пульт дист управления 44
- Состояние 44
- Тип сети 44
- Управление по сети 44
- Индикатор лампа 45
- Индикатор температура 45
- Индикаторы лампа и температура 45
- Обслуживание 45
- Воздушный фильтр 46
- Корпус 46
- Объектив проектора 46
- Очистка проектора 46
- Подготовка 46
- Уход и замена 46
- Блок лампы 47
- Воздушный фильтр 47
- Замена блока лампы 47
- Примечание относительно замены блока лампы 47
- Срок замены лампового блока 47
- Уход и замена продолжение 47
- Замена лампы 48
- Уход и замена продолжение 48
- Уход и замена продолжение 49
- Приложение 50
- Устранение неисправностей 50
- Размеры 51
- Товарные знаки 51
- Pусский 52
- Данный проектор может выводить следующие сигналы изображения 52
- Приложение 52
- Список совместимых сигналов 52
- Техническая информация 52
- Назначение выводов и названия сигналов 53
- Основной формат 53
- Последовательный вход 53
- Соединение 53
- Техническая информация продолжение 53
- Установки передачи 53
- ① ⑤ 53
- ⑥ ⑨ 53
- Pусский 54
- Входного сигнала и кнопку на панели управления и удерживайте ее примерно 2 секунды 54
- Кабель для подключения к компьютеру 54
- На экране запроса пароль блокировки меню отобразится производится инициализация пароля 54
- Нажмите и удерживайте кнопку не менее 2 секунд 54
- Пароль блокировки меню 54
- При подключении к персональному компьютеру 54
- Приложение 54
- Примечание 54
- Следующие команды используются для управления проектором с помощью компьютера команды действия 54
- Техническая информация продолжение 54
- Управляющие команды 54
- Чтобы восстановить пароль по умолчанию aaaa выполните следующие действия при отображении экрана пароль блокировки меню 1 нажмите кнопку автонастройка на пульте дистанционного управления или кнопку выбор 54
- Pусский 55
- Приложение 55
- Характеристики 55
- Pусский 56
- Приложение 56
- Характеристики продолжение 56
- Работы по установке потолочного монтажного кронштейна должны выполняться только квалифицированным техническим персоналом в соответствии со следующей процедурой 57
- Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проектора на потолке 57
- Установка кабеля заземления 57
- Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проек тора на потолке продолжение 58
- Pусский 59
- Алфавитный указатель 59
- Приложение 59
- F0610 0 60
- Tqbj0333 60
Похожие устройства
- Loewe Xelos A 26 Инструкция по эксплуатации
- Polaris FDS-100 V Инструкция по эксплуатации
- HP 2510i WD005AA Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Torq 1.5 Upgrade Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-213 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 32 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LB90NTE Инструкция по эксплуатации
- HP 2710m WD119AA Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 32 Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-212 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LB90E Инструкция по эксплуатации
- HP X22Led Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 37 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-AE4000E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-211 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio X-Session Pro Инструкция по эксплуатации
- Baxi SV 510/20 Инструкция по эксплуатации
- HP LJ P1102 CE651A Инструкция по эксплуатации
- Loewe Xelos A 37 Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-210 Инструкция по эксплуатации