Bosch MCM 2050 — guía de uso y seguridad para aparatos de cocina multifuncionales [44/102]
![Bosch MCM 2050 [44/102] Manejo del aparato](/views2/1204945/page44/bg2c.png)
Содержание
394- O bosch
- 1 ou jju
- Sicherheitshinweise
- Bedienen
- Auf einen blick
- Sonderzubehör
- Rezepte zutaten verarbeitung
- Reinigen und pflegen
- Hilfe bei störungen
- Aufbewahren
- Garantiebedingungen
- Entsorgung
- Safety information
- Overview
- Operating the appliance
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Storage
- Recipes lngredients processing
- Optional accessory
- Vue d ensemble
- Guarantee
- Disposal
- Utilisation
- Consignes de sécurité
- Dérangements et remèdes
- Recettes ingrédients préparation
- Rangement
- Nettoyage et entretien
- Accessoires en option
- Mise au rebut
- Garantie
- Istruzioni di sicurezza
- Guida rapida
- Rimedio in caso di guasti
- Ricette ingredienti lavorazione
- Pulizia e cura
- Conservazione
- Accessorio speciale
- Smaltimento
- In één oogopslag
- Garanzia
- Veiligheidsvoorsch ritten
- Bedienen
- Reiniging en onderhoud
- Hulp bij storingen
- Opbergen
- Extra toebehoren
- Recepten ingrediënten verwerking
- Garantie
- Afvoer van het oude apparaat
- Sikkerhedsanvisninger
- Overblik
- Betjening
- Hjaelp i tilfaelde af fejl
- Rengoring og pleje
- Ops krift er i n g red i ens er f orarb ejd n i n g
- Opbevaring
- Ekstratilbehor
- Garanti
- En oversikt
- Bortskaffelse
- Sikkerhetshenvisninger
- Betjening
- Rengjoring og pleie
- Oppbevaring
- Hjelp ved feil
- Ekstra tilbehor
- Op ps krift er i n g red i ens er b earb eid i n g
- Henvisning om avskaffing
- Garanti
- Översiktsbilderna
- Säkerhetsanvisningar
- Montering och start
- Râd vid fel
- Rengöring och skötsel
- Recept med ingredienser och arbetsgâng
- Fôrvaring
- Extra tillbehôr
- Den gamla maskinen
- T urvallisuusohjeita
- Laitteen osat
- Konsumentbestämmelser
- Käyttö
- Sailytys
- Ru о kaohj eet ai n eks et к äs itt ely
- Puhdistus
- Ohjeita káyttóháirióiden varalle
- Lisavaruste
- Vista general del aparato
- Kierratysohjeita
- Manejo del aparato
- Advertencias generales de seguridad
- Localización de averías
- Cuidados y limpieza
- Accesorio opcional
- Recetas ingredientes ei aboración
- Guardar
- Garantía
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
- Panorâmica do aparelho
- Indicações de segurança
- Utilização
- Receitas ingredientes confecção
- Limpeza e manutenção
- Arrumação
- Ajuda em caso de anomalias
- Acessórios especiais
- Indicações sobre reciclagem
- Garantia
- Ynoseí eiç aacpaàeíaç
- Me pia patiá
- Xeipiapóq
- Фила п
- Е артпрата
- Tqv epyaaía
- Pnoà рг та е артпрата
- Kaoapiapóç tqq ßaaikqq auokeuqq
- Kaoapiapóç
- Cppovtísa a
- Avtipetwniari ßäaßuv
- Zuvtayéq yàiká ektéàeari
- Opoi eityhxhx
- Anoaupaq
- Güvenlik bilgileri
- Genei bakis
- Kap ve aksesuarlar aletler
- Hazirlanmasi
- Kullanilmasi
- Özel aksesuar
- Ì iniz sona erdikten sonra
- Muhafaza edilmesi
- Karistirma kabinin ve aksesuarlarin temizlenmesi
- Cihazin temizlenmesi ve bakimi
- Ariza durumda yardim
- Ana cihazin temizlenmesi
- Tarifeler malzemeler malzemelerin islenmesi
- Giderilmesi
- Garanti
- В e l g e s j
- Yönetim merkezi
- Yazili baçvurular için adresimiz
- Bosch çagn
- 6333ì
- Yetkìlì satici
- Satici fìrmanin
- Küç ük evaleil ri bqsgh
- Imza ve ka esi
- Dìkkat
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a
- E tarcza do frytek
- D tarcza do ciçcia i tarcia na wiórki
- C tarcza do tarcia
- C popychacz miarka
- B tarcza do ubijania
- B tarcza do ciçcia
- B otwór wsypowy
- Zgodnym
- A uchwyt tarcz
- Zasilajacy
- A pokrywka
- Wskazówki bezpieczenstwa l niebezpieczenstwo porazenia prgdem
- A nóz uniwersalny
- Serdecznie gratulujemy panstwu zakupu nowego urzadzenia firmy bosch tym samyrn wybor panstwa padt na nowo czesne wysokowartosciowe urzgdzenie gospodarstwa domowego dalsze informacje o naszych produktach mozna znalezc na stronie internetowej naszej firmy
- Schowek na elektryczny przewöd
- Otwory wentylacyjne 4 nozki z przyssawkami
- Opis urzqdzenia prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami korpus urzadzenia 1 przetacznik obrotowy
- Miska z wyposazeniem narzçdzia 5 miska
- Elektrycznym
- Podczas pracy urzadzenia nie wolno wktadac rak do miski po wytaczeniu urzadzenia naped pracuje jeszcze przez krotki czas narzpdzia wymieniac tylko wtedy jezeli naped jest wylaczony i nieruchomy
- Obstuga
- Nóz uniwersalny
- Nóz chwytac tylko za uchwyt z tworzywa sztucznego górna czpsc
- Niebezpieczenstwo zranienia ostrymi nozami
- Niebezpieczenstwo zranienia obracajacymi sig narzgdziami
- Miska z wyposazeniem narz dzia
- Wskazówka
- Urzadzenie daje siçwtqczyc tylko wtedy jezeli miska i pokrywa s zatozone i zablokowane obydwa noski w wyciçciu na korpusie urzadzenia podstawowego strzatki na pokrywie i obudowie pokrywaj siç
- Tarcze do rozdrabniania
- Tarcza do ubijania
- Przygotowanie
- Przechowywanie
- Po pracy
- Noze i tarcze do rozdrabniania chwytac tylko za uchwyty z tworzywa sztucznego
- Nozami
- Niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi nozami
- Niebezpieczeñstwo porazenia prqdem elektryeznym
- Korpusu urzadzenia nie wolno nigdy zanurzac w wodzie ani тус pod biezaca wodg uwaga powierzchnia urzadzenia moze ulec uszkodzeniu nie stosowac zadnych szoruiacych srodków czyszczgcych
- Wyposazenie dodatkowe
- Czyszczenie miski i wyposazenia
- Czyszczenie korpusu urzqdzenia
- Wskazówka
- Czyszczenie i pielçgnacja
- Usuwanie drobnych usterek usterka
- A niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi
- Usunipcie usterki
- Tarcze rozdrabniajace chwytac tylko za uchwyt z tworzywa sztucznego uwaga nozemogq siq stgpic tarez do rozdrabniania nie uzywac do tarda tv ardego sera parmezanu orzechów ani chrzanu
- Rysunek 9 sokowirówka
- Rysunek 10 wyciskarka do owoców cytrusowych
- Przyczyna
- Przeciwnym
- Wielokrot nie po 2 sekundy
- Przepisy skladniki przygotowanie
- Narzçdzie zakres czas
- Piana z biatek
- Narzpdzie zakres czas przepisy sktadniki przygotowanie
- Gwarancja
- Bita smietana
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia
- Sorbet truskawkowy
- Puszysty milk shake napoj mleczny niskokaloryczny
- J àramutés veszélye
- E hasàbburgonya szeleteló tàrcsa
- D vàgó órlótàrcsa
- C órlótàrcsa
- C tómóeszkóz mérópohàr
- Biztonsàgi ùtmutató
- B vagò tàrcsa
- B utàntóltó nyilàs
- B habverótàrcsa
- A vàgókés
- A tàrcsatartó
- A készülék részei kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt alapgép 1 forgókapcsoló
- Tál tartozékokkal szerszámmal 5 tál
- A fedél
- Szivból gratulálunk új bosch készüléke megvásárlásához on egykiváló minóségü modem háztartási készülék mellett dontótt a termékeinkkel kapcsolatos további információkat az intemetes oldalunkon talál
- Megegyezó
- Kábelfeltekeró 3 levegóztetó nyilások 4 tapadólábak
- Soha ne rryúljon a tálba addig amíg a készülék be van kapcsolva kikapcsolás után rövid ideig még tait a forgás szerszámot csak leállított hajtómünél cseréljen
- Megjegyzés
- Megegyezõ
- Habverótàrcsa
- Fellépô veszély
- Elõkészítés
- Az apritó tàrcsàt csak a mùanyag fogantyùnàl fogva fogja meg figyelem a kés eltompulhat az apritó tàrcsàt ne hasznàlja keménysaitokhoz parmezàn diófélékhez és tormàhoz
- Apritótàrcsàk
- A vágókést csak a müanyag fogantyúnál fogva a felsõ végén fogja meg
- A készüléket csak akkor lehet bekapcsolni miután a készülékre helyezte az edényt és a fedelet és bereteszelte azokat mindkét kiálló rész az alapkészüléken lévõ nyílásban legyen a fedélen és a házon lévõ nyilak egybeesnek vágókés
- A készülék kezelése
- A a szerszámok forgása kôvetkeztében
- Tál tartozékokkal szerszámmal
- Sérülésveszély az éles kés mi atti
- Sérulésveszély az éles kés miatt
- Sérülésveszély az éles kés miatt
- Szerszá mok
- Segitség üzemzavar esetén zavar
- Receptek hozzávalók feldolgozás
- Külónleges tartozék
- Hagyma fokhagyma
- Fokozat ido receptek hozzávalók feldolgozás
- Figyelem a készülék felülete megsérülhet ne használjon súrolószert a készülék tisztításához
- Ellentétes
- Í áramütés veszélye soha ne merítse az alapgépet vízbe és soha ne tartsa folyó vi
- Az alapgép tisztítása
- Ábra gyümolcsprés
- A vágókést és az apritó tárcsát csak a müanyag fogantyúnál fogva fog a meg
- Ábra citrus gyümólcsprés
- A munka befejezése után
- Zöldfüszer kivéve snidling
- A hiba elháritása
- Zóldség és burgonya nyers
- Tárolás
- Tisztitás és ápolás
- Tal és tartozékok tisztítása
- Panirozó liszt
- Mi tej
- Kevert tészta
- Kemény sajt pl parmezán
- Kelt tészta
- Hús máj
- Fokozat idö receptek hozzávalók feldolgozás
- Eperszorbet
- Tojáshab
- Szerszá mok
- Ártalmatlanitás
- Tejszinhab
- Szerszá mok
- Könnyü tejes turmixital a kalóriákat számlálók részére
- Garanciális feltételek
- Fokozat ido receptek hozzávalók feldolgozás
- Короткий огляд
- Вказ вки з безпеки
- Експлуатащя
- Чистка догляд
- Спещальн комплектуюч елементи
- Збер1гання
- Допомога у раз неполадок
- Рецепти 1нгред1енти переробка
- Рекомендацп з утил зацн
- Гарантия
- Комплектный обзор
- Указания по безопасности
- Эксплуатация
- Чистка и уход
- Помощь при устранении неисп равностей
- Хранение
- Специальные принадлежности
- Рецепты компоненты переработка
- Сдобное тесто
- Утилизация
- Условия гарантийного обслуживания
- Гарантия изготовителя
- Внимание важная информация для потребителей
- Аксессуары и средства по уходу
- Разработано для жизни
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге и 812 449 3161
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961
- О гарантийном и сервисном обслуживании
- Информация о сервисе
- Информация изготовителя
- Чита ооо
- Ростовна дону
- Волжский
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru
- Robert bosch hausgeräte gmbh 91
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Robert bosch hausgeräte gmbh 93
- Jp мм j i
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- H xi i
- Щ j xji
- Õlazilã hl lcgji
- Robert bosch hausgeräte gmbh 95
- Ji ll4 i
- Лйл pxà
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Mj obluí l
- Jji w i
- F ul 0 4x9 l l f ш jl m 9 bl i 4 9 г
- Bh bahrain
- Bg bulgaria
- Be belgique belgië belgium
- Svizzera switzerland
- Ba bosna i hercegovina
- Kundendienst customer service
- Au australia
- Fl suomi finland
- At österreich austria
- Es españa spain
- Ae united arab emirates
- Ee eesti estonia simson oü
- Dk danmark denmark
- De deutschland germany
- Czech republic
- Cz ceskä republika
- Cy cyprus kürrpog
- Ch schweiz suisse
- By belarus беларусь
- Br brasil brazil
- Bosnia herzegovina
- Gb great britain
- Fr france
- Md moldova
- Lv latvija latvia
- Lu luxembourg
- Lt lietuva lithuania
- Lb lebanon
- Kz kazakhstan казахстан
- It italia italy
- Is iceland
- In india bharat ян
- Il israel ts a
- Ie republic of ireland
- Hu magyarorszag hungary
- Hr hrvatska croatia
- Hk hong kong
- Gr greece eaaoç
- Tr tiirkiye turkey
- Maledives
- Sk slovensko slovakia
- Si slovenija slovenia
- Sg singapore глй
- Se sverige sweden
- Ru russia россия
- Ro romania romania
- Pt portugal
- Pl polska poland
- Nz new zealand
- No norge norway
- Nl nederland netherlands
- Za south africa
- Xs srbija serbia
- Mv raajjeyge jumhooriyyaa
- Xk kosovo
- Mt malta
- Ua ukraine ykpaiha
- Mk macedonia makenohuja
- Tw taiwan
- Me crna gora montenegro
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
Похожие устройства
-
Bosch SP…Инструкция по применению -
Bosch SK...Инструкция по работе -
Bosch SP…Инструкция по применению -
Bosch SPS2HMW3FRРуководство по эксплуатации -
Bosch SPS2HMW2FRЭксплуатационная инструкция -
Bosch SPS2IKW3CRРуководство по эксплуатации -
Bosch SPS2IKW2CRРуководство по использованию -
Bosch SMV25EX00EИнструкция по эксплуатации -
Bosch SPV6EMX70QКраткий обзор функций -
Bosch MCM64085Инструкция пользователя -
Bosch MCM64051Инструкция к устройству -
Bosch SPS2IKW4CRРуководство по эксплуатации
es b Abertura para incorporar alimentos Retirar el empujador e incorporar los ingredientes necesarios c Empujador Vaso medidor Para empujar los productos que se desean picar o rallar 7 a Cuchilla para mezclar batir y triturar b Disco para batir 8 a Soporte portadiscos Para montar las cuchillas y discos disponibles en el comercio del ramo en caso de suministrarse con el aparato b Cuchilla cortadora grueso delgado c Disco rallador grueso fino d Disco para rallar y cortar Disponibles en el comercio del ramo e Disco para cortar patatas fritas Advertencias generales de seguridad Peligro de descargas eléctricas Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos Mantener el aparato fuera del alcance de los niños No permitir que las personas cuyas incluidos los niños facultades sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de suficientes conocimientos y experiencia manejen y mani pulen el aparato excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experien cia o hacer recibido instrucción práctica por la persona responsable de su seguridad Desconectar el aparato de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión del aparato de la toma de corriente tras cada uso al abandonar la cocina o en caso de comprobar defectos en el mismo No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes Con objeto de evitar cualquier situación de peligro para el usuario las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato como por ejemplo sustituir el cable de conexión defectuoso sólo pueden ser ejecutadas por personal especializado del Servicio Técnico Oficial de la marca No tocar el aparato con las manos húmedas o mojadas no colocarlo bajo el chorro de agua del grifo ni sumergirlo en agua o líquidos 44 Manejo del aparato Limpiar a fondo el aparato y sus accesorios antes de usarlos por vez primera Véase a este respecto también el capítulo Cuidados y Limpieza Preparativos Colocar la base motriz sobre una superficie lisa y limpia Prestar atención a que las rendijas de ventilación estén limpias y libres de obstrucciones Conectar el enchufe del aparato en la toma de corriente Recipiente de mezcla con accesorios Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios No introducir nunca las manos entre las cuchillas o discos mientras estén en funciona miento incluso después de desconectar el aparato el accionamiento gira durante algunos instantes Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado Colocar el recipiente 5 de mezcla sobre la base motriz y girarlo hacia la derecha sentido de marcha de las aguas del reloj hasta el tope el saliente del recipiente debe estar en la ranura de la base motriz Montar los accesorios 7 8 necesarios Véanse a este respecto las indicaciones que se hacen en el capítulo Recetas Ingredientes Elaboración Selección del accesorio véase al respecto el capítulo Recetas Ingredientes Elaboración Poner los ingredientes en el bol Véase al respecto el capítulo Recetas lngredientes Elaboración Montar la tapa 6a sobre el bol la flecha de la tapa debe coincidir con la flecha del asa del bol Girarla hacia la derecha sentido de marcha de las agujas del reloj hasta el tope el saliente de la tapa debe encajar en la abertura de la unidad básica Las flechas tienen que coincidir exactamente tal como se muestra en la ilustración Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada Véase al respecto el capítulo Recetas lngredientes Elaboración Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Descubre cómo utilizar y mantener de forma segura los aparatos de cocina multifuncionales. Aprende sobre sus accesorios y precauciones necesarias para evitar accidentes.