Bosch PHD3305 [6/45] Consignes de sécurité
![Bosch PHD3305 [6/45] Consignes de sécurité](/views2/1205093/page6/bg6.png)
Содержание
- O bosch 1
- Diffuser 2
- Gebrauch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Auf bewahren 3
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Reinigen 3
- Safety information 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Diffuser 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Diffuseur 7
- Garantie 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Conservazione 9
- Diffusore 9
- Garanzia 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Gebruik 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Diffuser 11
- Garantie 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Diffuser 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Bortskaffelse 13
- Garant 13
- Opbevaring 13
- Rengoring 13
- Diffuser 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Garanti 15
- Henvisning om avskaffing 15
- Oppbevaring 15
- Rengjoring 15
- Användning 16
- Diffuser 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Den gamla maskinen 17
- Förvaring 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Käyttö 18
- Llmanhajoitin 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Kierrätysohjeita 19
- Puhdistus 19
- Säilytys 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 21
- Difusor 21
- Garantía 21
- Guardar 21
- Limpieza del aparato 21
- Indicações de segurança 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Difusor 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Limpeza 24
- Avepiotqpaq oeppokpaaía 25
- Ynosci eiç aacpaàeíaç 25
- Пликтро cool 25
- Anoaupaq 26
- Kaôapiapóq 26
- Opoi erryhzhi 26
- Фиаоиуа 26
- Фила п 26
- Cool soguk tusu 28
- Fan sicaklik 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Cihazin temizlenmesi 29
- Difüzör 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule ba hgi 29
- Ad resi 30
- Cihaz omrü kullamm süresi yil fürüriün fonksivonunu veri ne retirebilme i içjn 30
- Cinsi markasi 30
- Dìkkat 30
- Evaletleftl san ve t c a 30
- Garanti surcsmin anla mazlik durumunda fatura tarihi esas almacorindan r u beli c ilebirlikte faturamn veya ukunakli fctokopisinin saklanmasigereklidir 30
- Gerekli yedekparça bulundurmasüresi 30
- Küçük evaletlerì 30
- Mia ve foresi 30
- Modell ndrol ve seri no 30
- Satìci fìrmamn 30
- Tarih imza kase 30
- Telefaksi 30
- Telefortj 30
- Teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi 30
- Yetklll satici 30
- Ünvam 30
- Çaknnakmah balkan cad no 51 ümranîye 34770 istanbi 31
- Cool бутон 36
- Духалка гемпература 36
- Дюза за ондулиране 36
- Указания за безопасност 36
- Употреба 36
- Гаранция 37
- Дифузьор 37
- Изхвърляне на отпадъците 37
- Почистване 37
- Съхранение 37
- Вентилятор гемпература 38
- Указания по безопасности 38
- Эксплуатация 38
- Диффузор 39
- Клавиша соо 39
- Насадка для завивки 39
- Утилизация 39
- Хранение 39
- Чистка 39
- Условия гарантийного обслуживания 40
- 96 eg waste electrical 41
- And electronic equipment weee 41
- Phd 3300 3305 ы 41
- Ь 1 ул ж 41
- Fljl jài 42
- Jua 1 olo lu 42
- Jul yjbtu l jj 42
- Г ю а 42
- Garantiebedingungen 45
Похожие устройства
- Bosch PHD1101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5710 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 2511 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-304U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5962 PureStyle Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2112 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2204 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5513 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9769 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5714 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7765 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2662 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7960 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5712 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2302 Инструкция по эксплуатации
6 Veuillez lire la notice d utilisation attentive ment et entièrement respectez les instruc tions qu elle contient et rangez la soi gneusement Cette notice d instructions décrit plusieurs modèles et leurs accessoires Consignes de sécurité fr Danger de mort Veillez à ce que l appareil n entre jamais en contact avec l eau Le danger persiste même avec l appareil éteint pour cette raison débranchez la fiche mâle de la prise de courant après utilisation et lorsque vous interrompez le séchage L incorporation dans le secteur de la maison d un disjoncteur différentiel jusqu à 30 mA apporte un supplément de sécurité Demandez conseil à votre électricien installateur Risque d électrocution et d incendie Ne branchez et faites marcher l appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique Utilisation Éloignez les enfants de l appareil Surveillez Ne recouvrez jamais les orifices les enfants pour empêcher qu ils ne jouent d aspiration et de sortie du ventilateur avec l appareil Veillez bien à ce que l orifice d aspiration Les personnes enfants compris souffrant reste exempt de peluches et cheveux d un handicap physique sensoriel ou mental En cas de surchauffe due par exemple au fait ou ne détenant pas l expérience et les que l orifice d entrée sortie d air a été obturé connaissances nécessaires ne doivent pas le sèche cheveux s éteint automatiquement uti User I apparei I sauf si quel qu un I es surveil le et se rallume quelques minutes plus tard au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des Ventilateur Température instructions relatives à son utilisation Ne l utilisez que si le cordon d alimentation et l appareil ne présentent aucun dégât Afin d écarter tout danger seul notre service après vente est habilité à réparer l appareil comme par ex procéder au remplacement Arrêt doux faible énergique d un cordon d alimentation endommagé élevé Veillez à ce que le cordon d alimentation Pour soumettre à un séchage préalable les N entre pas en contact avec des pièces cheveux que vous voulez sécher avec une chaudes serviette réglez le ventilateur sur le haut débit Ne frotte pas contre des arêtes vives à haute température Ne vous en servez pas comme poignée de Maintenez l orifice de sortie du ventilateur env transport 10 cm au dessus de la tête N utilisez pas l appareil Touche Cool à proximité de l eau suscep Vous pouvez ajouter la fonction tible de se trouver dans une Cool à chaque niveau pour baignoire un lavabo ou affermir mettre en forme votre d autres récipients coiffure à la fin du séchage 9000 183 531 I 12 2007 Robert Bosch Hausgeräte GmbH