Bosch PHD9769 [23/45] Indicações de segurança
![Bosch PHD9769 [23/45] Indicações de segurança](/views2/1205104/page23/bg17.png)
Содержание
- O bosch 1
- Phd9760 1
- Cool taste 2
- Gebrauch 2
- Ondulierdüse 2
- Sicherheitshinweise 2
- Auf bewahren 3
- Diffuser 3
- Entsorgung 3
- Garantiebedingungen 3
- Ionisation 3
- Reinigen 3
- Cooling button 4
- Crimping nozzle 4
- Safety information 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Ionisation 5
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Buse ondulée 7
- Diffuseur 7
- Garantie 7
- Ionisation 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Touche cool 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Tasto cool 8
- Bocchetta ondulatrice 9
- Conservazione 9
- Diffusore 9
- Garanzia 9
- Ionizzazione 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Cool toets 10
- Gebruik 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Diffuser 11
- Garantie 11
- Lonisatie 11
- Onduleerkop 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Cool taste 12
- Onduleringsdyse 12
- Sikkerhedsanvisninger 12
- Bortskaffelse 13
- Diffuser 13
- Garant 13
- Ionisation 13
- Opbevaring 13
- Rengoring 13
- Cool knapp 14
- Fontut 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Diffuser henvisning om avskaffing 15
- Garanti 15
- Lonisering 15
- Oppbevaring 15
- Rengjoring 15
- Användning 16
- Cool knapp 16
- Munstycke för lockar 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Den gamla maskinen 17
- Diffuser 17
- Forvaring 17
- Jonisering 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Ilmankeskitin 18
- Kylmäpuhalluspainike 18
- Käyttö 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Í 1 1 18
- Kierrätysohjeita 19
- Llmanhajoitin 19
- Lonitoiminto 19
- Puhdistus 19
- Sâilytys 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Boquilla concentradora del aire 21
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 21
- Difusor 21
- Guardar 21
- Ionización 21
- Limpieza del aparato 21
- Tecla cool para aire frío 21
- Garantía 22
- Indicações de segurança 23
- Tecla cool 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Bico para ondulação 24
- Difusor 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Ionização 24
- Limpeza 24
- Ynosci eiç aacpaàeíaç 25
- Еррокрааю 25
- Akpootópio yia ovtouàaaióv 26
- Kaoapiapóç 26
- Loviapóç 26
- Nàqktpo cool 26
- Uaoúva 26
- Фила п 26
- Anoaupaq 27
- Opoi eityhxhx 27
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Cihazin temizlenmesi 29
- Cool soguk tusu 29
- Difüzör 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Iyonizasyon 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule basligi 29
- Ad resi 30
- Cihaz omrü kullamm süresi yil fürüriün fonksivonunu veri ne retirebilme i içjn 30
- Cinsi markasi 30
- Dìkkat 30
- Evaletleftl san ve t c a 30
- Garanti surcsmin anla mazlik durumunda fatura tarihi esas almacorindan r u beli c ilebirlikte faturamn veya ukunakli fctokopisinin saklanmasigereklidir 30
- Gerekli yedekparça bulundurmasüresi 30
- Küçük evaletlerì 30
- Mia ve foresi 30
- Modell ndrol ve seri no 30
- Satìci fìrmamn 30
- Tarih imza kase 30
- Telefaksi 30
- Telefortj 30
- Teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi 30
- Yetklll satici 30
- Ünvam 30
- Çaknnakmah balkan cad no 51 ümranîye 34770 istanbi 31
- Cool бутон 37
- Духалка 37
- Температура 37
- Указания за безопасност 37
- Употреба 37
- Гаранция 38
- Дифузьор 38
- Дюза за ондулиране 38
- Изхвърляне на отпадъците 38
- Йонизиране 38
- Почиетване 38
- Съхранение 38
- Указания по безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Вентилятор 40
- Диффузор 40
- Ионизация 40
- Клавиша соо 40
- Насадка для завивки 40
- Температура 40
- Хранение 40
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Чистка 41
- 1 у аил you а л 42
- 3 у 4 42
- 318 762 i 12 007 robert bosch hausgeräte gmbh 42
- 96 eg waste electrical 42
- Ailoji 42
- And electronic equipment weee 42
- J в1л_ ч 42
- Obligli 42
- U юг 42
- Uàjájl 42
- Л41 j a i jj ji i 42
- Чоч f я j j j j u 42
- Ь jub ь a 42
- Ùue il 43
- Garantiebedingungen 45
Похожие устройства
- Bosch PHD3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5714 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7765 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2662 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7960 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5712 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2302 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-T3002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA5363 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3304 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7967 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-3001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2500 Salon professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2520 curl & straight Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2004 Инструкция по эксплуатации
23 Pt Ler atentamente as Instruções de Serviço proceder em conformidade e guardá las Indicações de segurança Perigo de choque eléctrico e de incêndio Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo com as indicações constantes da placa de características Manter as crianças afastadas do aparelho Vigiar as crianças para evitar que estas brinquem com o aparelho Não permitir que o aparelho seja utilizado por pessoas e também crianças com limitações sensoriais físicas ou mentais ou ainda sem experiência e sem conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança Utilizar só se o cabo de alimentação e o apa relho não apresentarem quaisquer danos Reparações na máquina como por ex sub stituição de um cabo eléctrico danificado só podem ser efectuadas pelos nossos Serviços Técnicos para se evitarem situações de perigo O cabo não deve entrar em contacto com componentes quentes ser puxado sobre arestas vivas ser utilizado como pega para transporte Não utilizar próximo de água que se encontre na banheira lavatório ou outros jy recipientes Perigo de morte Nunca colocar o aparelho em contacto com água Também há perigo se o aparelho estiver desligado Por isso depois da utiliza ção ou em caso de interrupção na secagem do cabelo desligar sempre a ficha da tomada Robert Bosch Hausgeräte GmbH Com a montagem dum interruptor de segu rança para corrente de fuga até 30 mA na instalação doméstica obter se á uma protecção adicional Consulte um electricista para obter mais informações sobre este assunto Utilização Nunca tapar a turbina ou a abertura de aspiração de ar Ter em atenção que a abertura de aspira ção de ar deve estar limpa de fios ou cabelos Em caso de sobreaquecimento por ex devido a obstrução de uma abertura de ventilação o secador desliga automatica mente arrefece graças ao ventilador e volta a ligar o aquecimento passado pouco tempo Para a pré secagem do cabelo apenas seco com uma toalha seleccionar uma fase forte para a turbina e uma temperatura alta Manter a abertura da turbina cerca de 10 cm afastada da cabeça Temperatura As fases do ventilador e da temperatura podem ser combinadas a gosto Tecla Cool A tecla Cool pode ser activada Hem qualquer fase para que seja dada ao cabelo depois de seco a melhor fixação ou a melhor forma A tecla está iluminada a azul se a função Cool estiver activada 9000 318 762 I 12 2007