Braun SI 6591 [35/70] D textile protector plus
![Braun SI 6591 [35/70] D textile protector plus](/views2/1205448/page35/bg23.png)
Содержание
- Freestyle 1
- Bügeln 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Wichtig 6
- D textile protector plus 7
- E nach dem bügeln 7
- F pflege und reinigung 7
- G reinigen des anti kal k ventils 7
- H entkalken anti kalk system 7
- A description 8
- English 8
- I mögliche probleme 8
- Important safeguards 8
- Una deren behebung 8
- B before starting off 9
- C ironing 9
- D textile protector plus 9
- E after ironing 9
- F maintenance and cleaning 9
- G cleaning the anticalc valve 10
- H decalcifying anticalc system 10
- I trouble shooting guide 10
- A description 11
- B détails pratiques 11
- C le repassage 11
- Français 11
- Précautions importantes 11
- Anti calcaire 12
- D textile protector plus 12
- E rangement 12
- F entretien et nettoyage 12
- G nettoyage de la valve 12
- Anti calcaire 13
- Guide de dépannage 13
- H détartrage système 13
- A descripción 14
- B antes de empezar 14
- C planchado 14
- Español 14
- Importante 14
- Anti cal 15
- D textile protector plus 15
- E después del planchado 15
- F conservación y limpieza 15
- G limpieza de la válvula anti cal 15
- H descalcificación sistema 15
- I problemas y soluciones 16
- Importante 16
- Português 16
- A descrição 17
- B antes de começar 17
- C passagem a ferro 17
- D textile protector plus 17
- E depois de engomar 17
- Anti calcário 18
- F conservação e limpeza 18
- G limpeza da válvula anti calcário 18
- H descalcificar sistema 18
- I problemas e soluções 18
- A descrizione 19
- B prima di iniziare a stirare 19
- C stiratura 19
- Importanti misure di sicurezza 19
- Italiano 19
- Anticalcare 20
- D textile protector plus 20
- E dopo la stiratura 20
- F manutenzione e pulizia 20
- G pulizia della valvola 20
- H decalcificazione sistema 20
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 21
- I guida ad eventuali guasti 21
- Nederlands 21
- Beschrijving 22
- D textile protector plus 22
- E na het strijken 22
- Strijken 22
- Voor het in gebruik nemen 22
- Antikalkstaafje 23
- F onderhoud en schoonmaken 23
- G het schoonmaken van het 23
- H ontkalken antikalksysteem 23
- I richtlijnen voor het oplossen 23
- Van problemen 23
- Beskrivelse 24
- For de starter 24
- Strygning 24
- Vigtige ting for sikkerheden 24
- D textile protector plus 25
- E efter strygningen 25
- F vedligeholdelse og rengoring 25
- G rensning af antikalk ventilen 25
- H afkalknings og antikalk 25
- Systemet 25
- I vejledning i problemlosning 26
- Viktige sikkerhetstiltak 26
- A beskrivelse 27
- B for du starter strykingen 27
- C stryking 27
- D textile protector plus 27
- E etter stryking 27
- F vedlikehold og rengjoring 28
- G rengjoring av antikalk ventilen 28
- H avkalking antikalk system 28
- I feilseking 28
- Att stryka 29
- Beskrivning 29
- Innan du börjar att stryka 29
- Svenska 29
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 29
- D textile protector plus 30
- E efter strykning 30
- F skötsel och rengöring 30
- G rengöring av kalkuppsamlaren 30
- H avkalkning antikalk systemet 30
- I felsökningsguide 31
- Tärkeitä turvaohjeita 31
- A laitteen osât 32
- B ennen kàyttóònottoa 32
- C silittàminen 32
- D textile protector plus 32
- E silityksen jalkeen 32
- F huolto ja puhdistus 33
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus 33
- H kalkinpoisto 33
- I ongelmatilanteet ja niiden 33
- Kalkinpoistojárjestelmâ 33
- Ratkaisut 33
- A opis urzqdzenia 34
- C prasowanie 34
- Polski 34
- Zasady bezpiecznego uzytkowania urzqdzenia 34
- В praktyczne wskazówki 34
- Antykamieniowego 35
- D textile protector plus 35
- E przechowywanie zelazka 35
- F piel gnacja i czyszczenie 35
- G czyszczenie zaworu 35
- H system odkamieniania 35
- A popis 36
- Dulezita bezpecnostni upozorneni 36
- Usuwanie awarii 36
- Wykrywanie i 36
- B nez zacnete zehlit 37
- C zehlení 37
- D textile protector plus 37
- E po zehlení 37
- F ùdrzba a cistèni 38
- G cistèni odvàpnovaciho ventilu 38
- H odvapnovàni 38
- I problémy pri zehleni 38
- Odvàpnovaci systém 38
- A popis pristroja 39
- B pred tym ako zacnete zehlit 39
- C zehlenie 39
- Dôlezité bezpecnostné upozornenia 39
- Slovenskÿ 39
- D textile protector plus 40
- E pozehleni 40
- F ùdrzba a cisterne 40
- G cistenie odvápñovacieho 40
- H systém odvàpnovania 40
- Ventilu 40
- A a készùlék részei 41
- Altalanos tudnivalók 41
- I problémy pri zehleni 41
- Magyar 41
- B bekapcsolàs elótt 42
- C vasalás 42
- D textile protector plus 42
- E a vasalàst kõvetõen 42
- F karbantartãs és tisztítás 42
- G vizkótelenitó szelep tisztitàsa 43
- H a vizkótelenitó rendszer 43
- I problémamegoldàsi ùtmutató 43
- A tanimlamalar 44
- B cihazinizi qali tirmadan once 44
- C ütüleme 44
- Dikkat edilmesi gereken noktalar 44
- Türkge 44
- Arindirma sistemi 45
- D textile protector plus 45
- E ütülemeden sonrasi 45
- F bakim ve temizlik 45
- G kireglenmeyi ònleyici valfin 45
- H kendini temizleme kiregten 45
- Temizlenmesi 45
- Eaáqviká 46
- I ütünüzün buhar sisteminde 46
- Iqpavtika ретро aatpaxeiaç 46
- Çikabilecek sorunlar 46
- A п р урафп 47
- C iiõépwpa 47
- D textile protector plus 47
- В ripiv tqv évapçq 47
- Aisépwpa 48
- Aàata 48
- F suvtqpqoq 48
- G kasapiopoq tqq baàbióaq 48
- H lùotqpa kaqapiapoù ano 48
- Kaoapiopóq 48
- Npootaaiaq ano 48
- Stó t 48
- Oöriyöq sniauoqq npoßaqpätwv 49
- Меры предосторожности 49
- Русский 49
- D textile protector plus 50
- А описание 50
- В перед тем как начать 50
- Гладить 50
- С глажение 50
- Б уход и чистка 51
- Е после глажения 51
- Кальцинирование 51
- Н система предотвращающая 51
- Предотвращающего кальцинирование 51
- С очищение клапана 51
- Застережы заходи 52
- Решение проблем 52
- Укратнська 52
- D textile protector plus 53
- А опис 53
- В перед тим як печати 53
- Прасувати 53
- С прасування 53
- I вир шення проблем 54
- Б догляд та чищення 54
- Е пюля прасування 54
- Запобтае кальцинуванню 54
- Кальцинуванню 54
- Н система що запобтае 54
- С очищения клапана що 54
- Country of origin hungary year of manufacture 56
- Ijjb l 56
- J lu oji 56
- Ju 1 üujîi j 56
- Jxj ji 5 56
- A p p itytn 58
- Crf 16s9 s6s9 ftt 58
- F к гг 58
- H p 1с 58
- H q ntf 2 58
- I nrf rrs 58
- I qñf lari 58
- Ins p mr 58
- Irf irr 58
- Iátt l nrf qñ crfe p 58
- M f i ñp л qñ 58
- Mm ipnn inn 58
- T l fyv 58
- Ö i m 58
- Alli jilj j lull i 59
- Alusl lui if uui 59
- L jua u i ju üljl 59
- F яла 61
- G жжйялй 61
- Isiwtj sewa assiie8 ft3g й пё и яж 1 8ф 63
- Wfcueftwii ss b wifctf 63
- Ж йллй 63
- Й дтзйш айвд tœ я айл жаш 63
- Йййжйк 63
- Йыт 63
- Фйй 63
- Deutsch 64
- English 64
- Español 64
- Français 64
- Italiano 65
- Nederlands 65
- Portugués 65
- Svenska 66
- Polski 67
- Eàànvikó 68
- Magyar 68
- Slovensky 68
- Русский 68
- Укратнська 69
Похожие устройства
- Braun FreeStyle SI 6261 Инструкция по эксплуатации
- Braun FreeStyle SI 6561 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 600 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 500 Инструкция по эксплуатации
- Braun MP 80 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 7 J 700 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 J 300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
2 Dodatkowe uderzenie pary Przed rozpoczpciem prasowania zaleca sip 3 lub 4 krotne uruchomienie przycisku dodatkowego uderzenia pary 5 w celu uaktywnienia tej funkcji Naciskac przycisk dodatkowego wyrzutu pary nie czpsciej niz co 5 sekund Funkcja moze bye uruchomiona rowniez przy prasowaniu na sucho Regulator temperatury powinien bye ustawiony w zakresie do max Funkcja moze bye uzywana rowniez przy prasowaniu w pozyeji pionowej 3 Spryskiwacz Nacisnpc przycisk spryskiwacza 4 4 Prasowanie na sucho bez uzycia pary Wylpczyc funkcja pary przez nacisnipcie przycisku wyrzutu pary 3 tak aby ten zatrzymat sip w dolnej pozyeji Automatyczny wyfpcznik dotyczy tylko 6595 Mechanizm wylpezania powoduje w trakeie prasowania powstanie cichego trukoezpeego dzwipk Ten dzwipk to normalny objaw i nie wskazuje na wadp zelazka Po automatyeznym wytpezeniu sip zelazka mruga lampka strazaka Dzieje sip tak po 30 sekundach jesli zelazko stoi na stopie qrzeinei po 8 15 minutach jesli zelazko ustawione jest w pozyeji pionowej W celu ponownego wlpczenia zelazka nalezy poruszyc urzpdzeniem Wtedy lampka strazaka przestanie mrugac i zelazko zostanie automatyeznie wipezone Funkcja automatyeznego wylpezenia zelazka strazak jest aktywna po ok 2 minutach od chwili podlpczenia zelazka do sieci D Textile Protector Plus dotyczy tylko 6595 6591 Przed nalozeniem nakladki Braun Protector 8 po raz pierwszy nalezy prasowac przez okolo 2 minuty bez nakladki Naktada Braun Protector zabezpiecza delikatny material przed uszkodzeniami wywolanymi wysokp temperaturp prasowania i umozliwia wyprasowanie wipkszosci ciemnych tkanin bez potrzeby uzycia dodatkowej szmatki W celu sprawdzenia reakeji tkaniny przed wyprasowaniem zalecane jest przeprasowanie skrawka materialu po stronie wewnptrznej Nakladka Protector pozwala na prasowanie delikatnych tkanin z mozliwoscip ustawienia odpowiedniego poziomu temperatury lub max i wykorzystanie wszystkich funkcji dotyczpcych wyrzutu pary w ktore zelazko jest wyposazone Po przylpczeniu nakladki Protector nalezy poezekae ok 1 5 minuty przed rozpoczpciem prasowania Zelazko powinno bye przechowywane bez przylpczonej nakladki Protector E Przechowywanie zelazka Po zakohezeniu prasowania nalezy wyjpc wtyczkp z gniazdka oraz wytpczyc funkejp pary naciskajpc przycisk wyrzutu pary 3 tak aby zatrzymal sip w dolnej pozyeji Aby przedluzyc zywotnosc zelazka zaleca sip oproznianie zbiorniezka na wodp po kazdym prasowaniu Wylpczone zelazko nalezy przechowywac w suchym miejscu w pozyeji pionowej F Piel gnacja i czyszczenie Aby wyczyscic stopp grzejnp nalezy uzyc metalowei sciereczki Nastppnie wytrzec stopp mipkkp szmatkp Niqdy nie nalezy uzywac innych materiatow oraz octu czy innych substancii chemicznych Aby oczyscic powierzehnie z tworzywa sztucznego oraz przyciski nalezy uzyc plynu czyszczpcego G Czyszczenie zaworu antykamieniowego Zawor antykamieniowy umieszczony w regulatorze pary nalezy regularnie oczyszczac np co trzy miesi ce Aby tego dokonac nalezy oproznic zbiomik na wodp 1 Odlpczyc zelazko od sieci i oproznic z wody 2 Wylpczyc przycisk regulatora pary 3 Ostroznie usunpc regulator pary trochp wody moze cieknpc ze stopy grzejnej 4 Nie dotykac zaworu antykamieniowego 5 Zanurzyc regulator w occie lub soku z cytryny na co najmniej 30 minut 6 Oczyscic pozostale resztki przy pomocy szczoteczki 7 Plukac pod biezpep wodp 8 Ponownie zamontowac regulator pary 9 Nacisnpc przycisk regulatora pary aby sprawdziejego prawidlowe dzialanie Uwaqa Zelazko nie moze bye uzywane bez regulatora pary H System odkamieniania Kiedy pomimo oczyszczenia zaworu wyrzut pary jest niewystarczajpcy oznacza to ze nalezy oczyscic pojemnik na wodp 1 Nalezy sip upewnic ze przycisk regulatora pary jest w najnizszej pozyeji 2 3 Napefriic pojemnikdo wody podlpczyc do sieci i nastawic na odpowiednip temperaturp 4 5 Czekac az swiatelko temperatury wylpezy sip Odlpczyc zelazko od sieci 6 7 Przytrzymujpc zelazko nad zlewem ostroznie nacisnpc przycisk regulatora 35