Braun ESS Precisionliner [11/18] Hrvatski
![Braun ESS Precisionliner [11/18] Hrvatski](/views2/1205476/page11/bgb.png)
11
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data
prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû
odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu
nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho
rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván
firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m
pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty,
mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje.
Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi
osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun.
Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m
zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se
ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum
prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû
s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo
po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizo-
vaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam
servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o
v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí
pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o
dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní
opravû.
Slovensk˘
Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na
kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým
prístrojom Braun spokojní.
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a
uschovajte si ho pre budúcu potrebu.
Dôležité upozornenia
Prístroj zapojte iba do zásuvky so striedavým prúdom a uistite
sa, že napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu vo
vašom domovom rozvode.
Tento prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti vody (napr.
blízko vodou naplneného umývadla, vane alebo v sprche).
Dávajte pozor, aby sa prístroj nenamočil.
Ako dodatočnú ochranu odporúčame nainštalovať do
elektrického rozvodu vašej kúpeľne vypínacie ochranné
zariadenie (prúdový chránič) s menovitým vypínacím prúdom
nie vyšším ako 30 mA. Poraďte sa s kvalifikovaným elektro-
inštalatérom.
Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti a osoby so zníÏen˘mi
fyzick˘mi a mentálnymi schopnosÈami, ak pri jeho pouÏívaní
nie sú pod dozorom osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpeãnosÈ. Vo v‰eobecnosti odporúãame, aby ste prístroj
uchovávali mimo dosahu detí.
Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja.
Horúci prístroj nesmiete nikdy položiť na povrch, ktorý nie je
odolný proti vysokým teplotám.
Sieťový kábel nikdy neomotávajte okolo prístroja. Pravidelne
kontrolujte, či nie je sieťový kábel opotrebovaný alebo
poškodený. Ak je kábel poškodený, prestaňte prístroj používať
a obráťte sa na autorizovaný servis Braun. Neodborná oprava
môže užívateľa vystaviť veľkému nebezpečenstvu.
Prístroj sa môže používať iba na suché vlasy.
Buďte opatrní, keď prístroj používate pri nastavení na maxi-
málnu teplotu.
Popis
1 Žehliace plochy
2 Studená špička
3 Displej teploty
4 Tlačidlá nastavenia teploty «–/+»
5 Spínač zapnutia/vypnutia («on/off»)
6 Sieťový kábel
Na začiatok
Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho stlačením
spínača zapnutia/vypnutia
5 na tri sekundy.
Počas ohrievania sa na displeji teploty zobrazia tri červené
blikajúce dieliky (obr. A).
Po približne 40 sekundách prístroj dosiahne minimálnu teplotu
potrebnú na úpravu účesu. Vtedy môžete prístroj začať
používať.
Pomocou tlačidiel na nastavenie teploty
4 «–/+» si môžete
nastaviť teplotu prístroja v päťstupňovom rozsahu, ktorý
znázorňujú dieliky na displeji
3. Pri zmene nastavenia teploty
dieliky na displeji blikajú.
Po dosiahnutí nastavenej teploty dieliky prestanú blikať.
Odporúčané nastavenia teploty:
1 dielik «°C min»: pre jemné vlasy (obr. B)
2 až 4 dieliky: pre normálne vlasy
5 dielikov «°C max»: pre husté vlasy a profesionálne použitie
(obr. C)
Čím vyššia je teplota prístroja, tým rýchlejšie sa vlasy
narovnajú. Z dôvodu lepšej starostlivosti by však teplota pri
vyrovnávaní chemicky ošetrených vlasov mala byť nastavená
na maximálne
3 dieliky.
Úprava účesu
Príprava
Pred použitím prístroja sa uistite, že vaše vlasy sú úplne suché.
Najskôr si vlasy prečešte riedkym hrebeňom, aby ste odstránili
zauzlenia (obr. D).
Rozdeľte vlasy do pramienkov. Začnite pri korienkoch a tenký
pramienok vlasov (šírka max. 3–4 cm) vložte medzi žehliace
plochy a pevne ho zovrite (obr. E).
Vyrovnávanie vlasov
Jemne prejdite vyrovnávačom po celej dĺžke prameňa vlasov,
pomaly a plynule, od korienkov po končeky (obr. F). Na jednom
mieste nezastavujte na dlhšie ako 2 sekundy. Tým dosiahnete
pri vyrovnávaní najlepšie výsledky bez poškodenia vlasov.
Žehliace plochy zabezpečujú ľahký a hladký sklz prístroja.
Prístroj môžete stabilizovať tak, že ho druhou rukou uchopíte
za chladné špičky
2, aby ste pri vyrovnávaní vlasov získali
lepšiu kontrolu nad prístrojom.
Končeky vlasov môžete upraviť tak, že prístroj pomaly otočíte
buď smerom von alebo dovnútra tesne predtým, ako prameň
uvoľníte.
Automatické vypnutie
Z bezpečnostných dôvodov sa prístroj automaticky vypne po asi
30 minútach.
Ak chcete pokračovať vo vyrovnávaní vlasov, jednoducho stlačte
spínač zapnutia/vypnutia
5.
Po použití
Po každom použití vypnite prístroj stlačením spínača zapnutia/
vypnutia
5 na jednu sekundu.
Nezabúdajte, že žehliace plochy sú po vypnutí stále horúce.
Nedotýkajte sa ich, aby ste sa vyhli popáleniu. Až po 20 minú-
tach chladenia sa môžete prístroja bezpečne dotýkať.
Čistenie
Pred čistením prístroj vždy odpojte zo zásuvky. Nikdy neponá-
rajte prístroj do vody.
Prístroj čistite vlhkou handričkou a suchou mäkkou handričkou
ho osušte.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení
(smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom
napätí (smernica 2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do
beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte
do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom
zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov
a noriem.
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa
predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne
odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu
alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou
alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky
krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej
autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú
nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako
aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a
pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok
bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy
neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely
Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri
pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré
sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum
predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s
ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘
prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do
autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan˘
zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach
v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie
kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná
doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa
záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
Hrvatski
Naši proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najviše
standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete
potpuno uživati u svom novom uređaju Braun.
Prije prve upotrebe pomno pročitajte uputstva i sačuvajte ih kako
biste uvijek mogli pronaći sve potrebne informacije o svom
uređaju.
Važno
Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje i provjerite odgovara
li vaš napon onome otisnutom na uređaju.
Ovaj uređaj se nikad ne smije koristiti blizu vode (npr.
umivaonika, kade ili tuša punih vode). Ne dopustite da
se uređaj smoči.
Za dodatnu zaštitu preporučamo instaliranje uređaja putem
kojega struja u vašoj kupaonici neće prelaziti 30 mA.
Posavjetujte se o tome sa svojim električarem.
Nije predvi∂eno da ovaj ure∂aj koriste djeca ili osobe
smanjenih fiziãkih ili mentalnih sposobnosti, osim ako ih ne
nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Opçenito,
preporuãamo da ovaj ure∂aj drÏite van dosega djece.
Ne dodirujte vruće dijelove na uređaju.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3546107_ESS_Leporello.indd 113546107_ESS_Leporello.indd 11 19.02.2009 13:32:55 Uhr19.02.2009 13:32:55 Uhr
Содержание
- Precisionliner ess 1
- Abschaltautomatik 2
- Beschreibung 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Nach dem gebrauch 2
- Reinigen 2
- Stylen 2
- After use 3
- Cleaning 3
- Coiffage 3
- Description 3
- English 3
- Français 3
- Getting started 3
- Mise en marche 3
- Safety auto off 3
- Styling 3
- Après utilisation 4
- Arrêt automatique de sécurité 4
- Autoapagado 4
- Descripción 4
- Después del uso 4
- Español 4
- Limpieza 4
- Moldeado 4
- Nettoyage 4
- Pasos iniciales 4
- Accensione 5
- Como começar 5
- Depois da utilização 5
- Descrizione 5
- Descrição 5
- Desligar de segurança automático 5
- Importante 5
- Italiano 5
- Limpeza 5
- Penteado 5
- Português 5
- Auto off beveiliging 6
- Beginnen 6
- Beschrijving 6
- Dopo l utilizzo 6
- Na gebruik 6
- Nederlands 6
- Pulizia 6
- Schoonmaken 6
- Spegnimento di sicurezza 6
- Stylen 6
- Styling 6
- Automatisk sikkerhedsslukning 7
- Beskrivelse 7
- Efter brug 7
- Før bruk 7
- Ibrugtagning 7
- Rengøring 7
- Styling 7
- Automatisk avstängning 8
- Automatisk utkobling 8
- Beskrivning 8
- Efter användning 8
- Etter bruk 8
- Komma igång 8
- Rengjøring 8
- Rengöring 8
- Styling 8
- Svenska 8
- Käytön jälkeen 9
- Laitteen osat 9
- Modelowanie 9
- Muotoilu 9
- Näin aloitat 9
- Polski 9
- Przygotowanie do użycia 9
- Puhdistaminen 9
- Turvallinen automaattinen virrankatkaisu 9
- Automatyczne wyłączanie 10
- Bezpečnostní automatické vypnutí 10
- Czyszczenie 10
- Po použití 10
- Po użyciu 10
- Začínáme 10
- Úprava vlasů 10
- Čištění 10
- Automatické vypnutie 11
- Hrvatski 11
- Na začiatok 11
- Po použití 11
- Slovensk 11
- Úprava účesu 11
- Čistenie 11
- Automatsko isključivanje 12
- Nakon upotrebe 12
- Oblikovanje 12
- Oblikovanje pričeske 12
- Po uporabi 12
- Prije upotrebe 12
- Priprava na uporabo 12
- Slovenski 12
- Varnostni izklop 12
- Čišćenje 12
- Čiščenje 12
- Biztonságos automata kikapcsoló 13
- Formázás 13
- Használat után 13
- Kullanıma hazırlık 13
- Leírás 13
- Magyar 13
- Tanımlamalar 13
- Tisztítás 13
- Türkçe 13
- Üzembehelyezés 13
- Güvenli otomatik kapanma 14
- Kullanımdan sonra 14
- Temizlik 14
- Ïïëóèî 14
- Şekillendirme 14
- Αυτόματο κλείσιμο ασφαλείας 14
- Καθαρισμός 14
- Λειτουργία 14
- Μετά τη χρήση 14
- Περιγραφή 14
- Φορμάρισμα 14
- Авто отключение 15
- Включение 15
- Выпрямление волос 15
- Описание 15
- После использования 15
- Русский 15
- Чистка 15
- Автоматичне вимикання 16
- Опис 16
- Початок роботи 16
- Після закінчення роботи 16
- Стайлінг 16
- Увага 16
- Українська 16
- Чищення 16
Похожие устройства
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 790cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 340 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 390cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 150 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 7 760cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 190 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 530s Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 180 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5280 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 5180 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 3270 Silk-epil SoftPerfection Инструкция по эксплуатации
- Braun 1370 Silk-epil EverSoft Инструкция по эксплуатации
- Braun 7791 Silk-epil Dual Инструкция по эксплуатации
- Braun 7280 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 5580 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 7281 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 7180 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения