Braun ESS Precisionliner [2/18] Deutsch
![Braun ESS Precisionliner [2/18] Deutsch](/views2/1205476/page2/bg2.png)
2
Deutsch
Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit
Ihrem neuen Braun Gerät.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können.
Wichtig
Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und
prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe
auf dem Gerät übereinstimmt.
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche, Wasch-
becken verwendet werden. Das Gerät darf nicht nass werden.
Als zusätzlicher Schutz sollte im Stromkreis des Badezimmers
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes-
sungsauslösestrom von maximal 30 mA installiert sein. Fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät
nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Grundsätzlich
raten wir aber, das Gerät von Kindern fern zu halten.
Vermeiden Sie eine Berührung heißer Geräteteile.
Legen Sie das Gerät in heißem Zustand nur auf hitzebestän-
dige Flächen.
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie es
gelegentlich auf Schadstellen. Ein Gerät mit defektem Netz-
kabel darf nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich in
diesem Fall an den Braun Kundendienst. Eine unfachmänni-
sche Reparatur kann zu erheblichen Gefahren für den Benutzer
führen.
Dieses Gerät sollte nur bei trockenem Haar verwendet werden.
Beschreibung
1 Styling-Platten
2 «Cool touch» (nicht beheizte Fläche)
3 Temperaturanzeige
4 Temperaturwippe «– / +»
5 Ein/Aus-Taste («on/off»)
6 Kabel mit Drehkupplung
Inbetriebnahme
Schließen Sie das Gerät ans Netz an. Halten Sie die Ein-/Aus-
Taste
5 drei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzu-
schalten.
In der Temperaturanzeige erscheinen drei rot blinkende Seg-
mente, die anzeigen, dass das Gerät aufheizt (Abb. A).
Nach ca. 40 Sekunden ist die minimale Stylingtemperatur
erreicht und Sie können mit dem Stylen beginnen.
Mit der Temperaturwippe
4 «– / +» können Sie die Temperatur
innerhalb von fünf Bereichen einstellen, die durch Segmente in
der Temperaturanzeige
3 dargestellt werden. Wenn Sie die
Temperatureinstellung ändern, blinken die Segmente, bis die
gewünschte Temperatur erreicht ist.
Wenn die Segmente dauerhaft erscheinen, ist die eingestellte
Temperatur erreicht.
Wir empfehlen folgende Temperatur-Einstellungen:
1 Segment «°C min»: für feines Haar (Abb. B).
2 bis 4 Segmente: für normales Haar
5 Segmente «°C max»: für dickeres Haar und professionellen
Einsatz (Abb. C)
Je höher die eingestellte Temperatur, desto schneller erreichen
Sie gute Glättergebnisse.
Zur Schonung von chemisch behandeltem Haar sollte die
Temperatur jedoch auf maximal drei Segmente eingestellt sein.
Stylen
Vorbereitung
Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie das Gerät
verwenden.
Kämmen Sie Ihr Haar zunächst mit einem groben Kamm, um
es zu entwirren (Abb. D).
Teilen Sie das Haar in einzelne Strähnen auf. Halten Sie eine
ca. 3–4 cm breite Strähne straff und legen Sie sie am Haar-
ansatz zwischen die Styling-Platten (Abb. E).
So glätten Sie Ihr Haar
Bewegen Sie das Gerät langsam und kontinuierlich entlang der
gesamten Haarlänge (Abb. F), ohne länger als zwei Sekunden
auf einer Stelle zu verweilen. So erhalten Sie beste Ergebnisse,
ohne die Haare zu sehr zu strapazieren. Die Styling-Platten
1
gleiten leicht und gleichmäßig entlang der Strähne.
Das Gerät lässt sich besser handhaben, wenn Sie es mit der
anderen Hand am «Cool touch»
2 festhalten.
Sie können die Haarspitzen nach außen oder innen formen,
indem Sie das Gerät entsprechend drehen, bevor Sie es über
die Haarspitzen hinaus ziehen.
Abschaltautomatik
Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach ca. 30 Minuten
automatisch aus. Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste
5, falls
Sie das Gerät noch weiter benutzen möchten.
Nach dem Gebrauch
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang
die Ein/Aus-Taste
5.
Bedenken Sie, dass die Styling-Platten noch heiß sein können
und die Gefahr des Verbrennens besteht. Nach ca. 20 Minu-
ten Abkühlzeit können Sie das Gerät ohne jegliche Gefahr
berühren.
Reinigen
Vor dem Reinigen immer Netzstecker ziehen. Tauchen Sie das
Gerät niemals in Wasser.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen
Sie es mit einem weichen Tuch nach.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV
2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann
über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan-
sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AB C
DE F
3
5
6
1
2
4
on off
max
precisionliner
max
heat-up
min
max
max
max
3546107_ESS_Leporello.indd 23546107_ESS_Leporello.indd 2 19.02.2009 13:32:48 Uhr19.02.2009 13:32:48 Uhr
Содержание
- Precisionliner ess 1
- Abschaltautomatik 2
- Beschreibung 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Nach dem gebrauch 2
- Reinigen 2
- Stylen 2
- After use 3
- Cleaning 3
- Coiffage 3
- Description 3
- English 3
- Français 3
- Getting started 3
- Mise en marche 3
- Safety auto off 3
- Styling 3
- Après utilisation 4
- Arrêt automatique de sécurité 4
- Autoapagado 4
- Descripción 4
- Después del uso 4
- Español 4
- Limpieza 4
- Moldeado 4
- Nettoyage 4
- Pasos iniciales 4
- Accensione 5
- Como começar 5
- Depois da utilização 5
- Descrizione 5
- Descrição 5
- Desligar de segurança automático 5
- Importante 5
- Italiano 5
- Limpeza 5
- Penteado 5
- Português 5
- Auto off beveiliging 6
- Beginnen 6
- Beschrijving 6
- Dopo l utilizzo 6
- Na gebruik 6
- Nederlands 6
- Pulizia 6
- Schoonmaken 6
- Spegnimento di sicurezza 6
- Stylen 6
- Styling 6
- Automatisk sikkerhedsslukning 7
- Beskrivelse 7
- Efter brug 7
- Før bruk 7
- Ibrugtagning 7
- Rengøring 7
- Styling 7
- Automatisk avstängning 8
- Automatisk utkobling 8
- Beskrivning 8
- Efter användning 8
- Etter bruk 8
- Komma igång 8
- Rengjøring 8
- Rengöring 8
- Styling 8
- Svenska 8
- Käytön jälkeen 9
- Laitteen osat 9
- Modelowanie 9
- Muotoilu 9
- Näin aloitat 9
- Polski 9
- Przygotowanie do użycia 9
- Puhdistaminen 9
- Turvallinen automaattinen virrankatkaisu 9
- Automatyczne wyłączanie 10
- Bezpečnostní automatické vypnutí 10
- Czyszczenie 10
- Po použití 10
- Po użyciu 10
- Začínáme 10
- Úprava vlasů 10
- Čištění 10
- Automatické vypnutie 11
- Hrvatski 11
- Na začiatok 11
- Po použití 11
- Slovensk 11
- Úprava účesu 11
- Čistenie 11
- Automatsko isključivanje 12
- Nakon upotrebe 12
- Oblikovanje 12
- Oblikovanje pričeske 12
- Po uporabi 12
- Prije upotrebe 12
- Priprava na uporabo 12
- Slovenski 12
- Varnostni izklop 12
- Čišćenje 12
- Čiščenje 12
- Biztonságos automata kikapcsoló 13
- Formázás 13
- Használat után 13
- Kullanıma hazırlık 13
- Leírás 13
- Magyar 13
- Tanımlamalar 13
- Tisztítás 13
- Türkçe 13
- Üzembehelyezés 13
- Güvenli otomatik kapanma 14
- Kullanımdan sonra 14
- Temizlik 14
- Ïïëóèî 14
- Şekillendirme 14
- Αυτόματο κλείσιμο ασφαλείας 14
- Καθαρισμός 14
- Λειτουργία 14
- Μετά τη χρήση 14
- Περιγραφή 14
- Φορμάρισμα 14
- Авто отключение 15
- Включение 15
- Выпрямление волос 15
- Описание 15
- После использования 15
- Русский 15
- Чистка 15
- Автоматичне вимикання 16
- Опис 16
- Початок роботи 16
- Після закінчення роботи 16
- Стайлінг 16
- Увага 16
- Українська 16
- Чищення 16
Похожие устройства
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 790cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 340 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 390cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 150 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 7 760cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 190 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 530s Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 180 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5280 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 5180 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 3270 Silk-epil SoftPerfection Инструкция по эксплуатации
- Braun 1370 Silk-epil EverSoft Инструкция по эксплуатации
- Braun 7791 Silk-epil Dual Инструкция по эксплуатации
- Braun 7280 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 5580 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 7281 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 7180 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения