Gorenje SGT2400B [94/119] Működési információ
![Gorenje SGT2400B [94/119] Működési információ](/views2/1020551/page94/bg5e.png)
94
OLVASSA EL A TEXTILKRESZT ÉS KÖVESSE A GYÁRTÓ VASALÁSI UTASÍTÁSAIT, MELYEKET
GYAKRAN A KÖVETKEZŐKHÖZ HASONLÓ JELEKKEL MUTATNAK BE.
Hőmérsékletszabályozás beállítása
. Acetát
. Elasztán
. Poliamid
. Polipropilén
. Poliészter
. Selyem
. Műszál
. Viszkóz
. Gyapjú
. Pamut
. Vászon
TIPPEK A VASALÁSHOZ
1. Válogassa szét a vasalandó ruhákat az anyag típusa szerint. Ez minimalizálja a különböző
ruhákhoz szükséges hőfokszabályozás gyakoriságát.
2. Próbálja ki a ruhán a vasalást egy kicsi, hátsó vagy belső felületen, ha nem biztos az anyag
típusában. Alacsony hőfokon kezdje és fokozatosan növelje.
3. Várjon 2 percet a hőre érzékeny anyagok vasalása előtt. Hőmérsékletszabályozásnál kis időre van
szükség, hogy elérje a kívánt szintet, akár magasabbat vagy alacsonyabbat.
4. A kényes anyagokat, mint a selyem, gyapjú, velúr stb. jobb, ha egy ruhadarab segítségével vasalja
a kifényesedés elkerülése érdekében.
MŰKÖDÉSI INFORMÁCIÓ
A készülék egy magas technológiájú gőzkamrával rendelkezik, a víz a kamrában gőzpárává alakul át,
és a vasalóegységhez a gőzvezetéken keresztül jut el.
HOGY HASZNÁLJA A KÁBELTARTÓT
1. Tekerje és egyenesítse ki a
gőzvezetéket.
2. Helyezze el a kábeltartót a bemutatottak
szerint.
3. Helyezze a gőzvezetéket a kábeltartó
kampós részébe az A ábra szerint.
Ábra. A
Содержание
- Navodila za uporabo sl 3
- Pomembno 3
- Varnostna opozorila kaj morate storiti 3
- Varnostna opozorila česar ne smete početi 3
- Deli aparata 4
- Lcd prikazovalnik 4
- Nasveti za likanje 5
- Uporaba aparata 5
- Ko likate prvič 6
- Polnjenje vodnega rezervoarja 6
- Parno likanje 7
- Likanje brez pare 8
- Navpično likanje s paro 8
- Samodejni izklop 8
- Nastavitev trdote vode 9
- Škropljenje 9
- Čiščenje parnega kotla 10
- Garancija in servis 12
- Gorenje 12
- Okolje 12
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 12
- Čiščenje in vzdrževanje 12
- Upute za uporabu hr 13
- Važno 13
- Što ne treba učiniti 13
- Što treba učiniti 13
- Lcd pokazivač 14
- Upoznajte svoj parni kotao 14
- Naputci za glačanje 15
- Način rada 15
- Kad glačate prvi puta 16
- Punjenje spremnika za vodu 16
- Glačanje pomoću pare 17
- Glačanje bez pare 18
- Okomito parenje 18
- Samoisključenje 18
- Podešavanje tvrdoće vode 19
- Raspršivanje 19
- Čišćenje parnog kotla 20
- Garancija i servis 22
- Gorenje 22
- Okolina 22
- Vam želi puno zadovoljstva u radu s vašim aparatom 22
- Čišćenje i održavanje 22
- Bezbednosna upozorenja šta morate da uradite 23
- Bezbednosna upozorenja šta se ne sme 23
- Uputstvo za upotrebu srb mne 23
- Važno 23
- Lcd displej 24
- Upoznajte svoj parni kotao 24
- Rukovanje aparatom 25
- Saveti za peglanje 25
- Kad peglate prvi put 26
- Punjenje rezervoara za vodu 26
- Peglanje sa parom 27
- Automatsko isključivanje 28
- Peglanje bez pare 28
- Vertikalno peglanje parom 28
- Podešavanje tvrdoće vode 29
- Vlaženje 29
- Čišćenje parnog kotla 30
- Garancija i servis 32
- Gorenje 32
- Vam želi mnogo zadovoljstva u radu s vašim aparatom 32
- Zaščita okoline 32
- Čišćenje i održavanje 32
- Важно 33
- Направи 33
- Не прави 33
- Упатства за употреба mk 33
- Треба да го знаеш својот генератор на пареа 34
- Лцд 35
- Совети за пеглање 35
- Информации за управување 36
- Како да полниме вода 36
- Пеглање со пареа 37
- Прво пеглање 37
- Вертикално пеглање на пареа 38
- Суво пеглање 38
- Автоматско исклучување 39
- Одбирање на тврдост на водата 39
- Како да се чисти парниот генератор 40
- Распрскување 40
- Испуштање на водата 41
- Gorenje 42
- Вашиот апарат 42
- Ви посакува големо задоволство при употрeбата на 42
- Гаранција и сервис 42
- Животна средина 42
- Чистење и одржување 42
- Do not s 43
- Important 43
- Instructions for use en 43
- Get to know your steam generator 44
- Hint for ironing 45
- Operating information 45
- First time ironing 46
- How to fill water 46
- Steam ironing 47
- Vertical steaming 47
- Auto shut off 48
- Dry ironing 48
- Water hardness setting 48
- How to clean the steam generator 49
- Spraying 49
- Draining the water 50
- Cleaning and maintenance 51
- Environment 51
- Gorenje 51
- Guarantee service 51
- Wishes you a lot of pleasure when using your appliance 51
- Dôležité 52
- Nedovoľte 52
- Návod na obsluhu sk 52
- Vykonajte 52
- Spoznajte svoj naparovací žehliaci systém 53
- Pokyny k žehleniu 54
- Prevádzkové informácie 54
- Ako naplniť vodu 55
- Prvé žehlenie 55
- Kolmé žehlenie 56
- Žehlenie s parou 56
- Automatické vypnutie 57
- Nastavenie tvrdosti vody 57
- Žehlenie na sucho 57
- Ako čistiť naparovací žehliaci systém 58
- Rozprašovanie 58
- Vypustenie vody 59
- Gorenje życzy państwu wiele satysfakcji podczas 60
- Użytkowania urządzenia 60
- Záruka servis 60
- Čistenie a údržba 60
- Životné prostredie 60
- Ce nu trebuie să faceţi 61
- Ce trebuie să faceţi 61
- Important 61
- Instrucţiuni de utilizare ro 61
- Cunoaşteţi vă staţia de călcat 62
- Ecran lcd 62
- Informaţii pentru funcţionare 63
- Sugestie pentru călcat 63
- Prima călcare 64
- Umplerea rezervorului cu apă 64
- Călcarea cu aburi 65
- Călcarea uscată 66
- Călcarea verticală cu aburi 66
- Închiderea automată 66
- Pulverizarea 67
- Setarea durităţii apei 67
- Curăţarea staţiei de călcat 68
- Evacuarea apei 69
- Curăţare şi mentenanţă 70
- Garanţie service 70
- Gorenje 70
- Mediul înconjurător 70
- Plăcere 70
- Vă doreşte să folosiţi produsele noastre cu multă 70
- Celu właściwego użytkowania urządzenia 71
- Instrukcja obsługi pl 71
- W celu właściwego użytkowania urządzenia 71
- Ważne 71
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i co należy zrobić w 71
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i czego nie wolno robić 71
- Opis stacji parowej 72
- Wskazówki dotyczące prasowania 73
- Napełnianie zbiornika na wodę 74
- Użytkowanie urządzenia 74
- Pierwsze prasowanie 75
- Prasowanie z użyciem pary 75
- Prasowanie w pozycji pionowej 76
- Automatyczne wyłączenie 77
- Prasowanie bez użycia pary 77
- Skrapianie 78
- Ustawienie twardości wody 78
- Czyszczenie bojlera 79
- Wypróżnianie wody 80
- Czyszczenie i konserwacja 81
- Gorenje życzy państwu wiele satysfakcji podczas 81
- Gwarancja i serwis naprawczy 81
- Użytkowania urządzenia 81
- Środowisko 81
- Gebrauchsanweisung de 82
- Wichtig sicherheitshinweise 82
- Sich mit dem dampf gerät vertraut machen 83
- Hinweise zum bügeln 84
- Bedien informationen 85
- Der erste gebrauch 85
- Einfüllen des wassers 85
- Dampf bügeln 86
- Senkrechtes bügeln 87
- Trockenes bügeln 87
- Automatisches ausschalten 88
- Sprüh funktion 88
- Wasserhärte einstellen 88
- Reinigung des dampfgenerators 89
- Entleerung des wassers 90
- Behalten uns das recht vor änderungen vozunehmen 91
- Garantie und kundendienst 91
- Gorenje 91
- Reinigen und instandhaltung 91
- Umweltschutz 91
- Wir wünschen ihnen beim ihren gerät viel freude wir 91
- Fontos tudnivalók 92
- Használati útmutató hu 92
- Mit tegyünk 92
- Ne tegye 92
- A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne csatlakoztassa külső 93
- Időzítőkapcsolóra 93
- Ismerkedjen meg a gőzállomásával 93
- Működési információ 94
- Tippek a vasaláshoz 94
- Az első vasalás 95
- Hogyan töltse fel vízzel 95
- Gőzölős vasalás 96
- Automata kikapcsolás 97
- Függőleges gőzölés 97
- Vasalás gőz nélkül 97
- A vízkeménység beállítása 98
- Vízpermetezés 98
- Hogyan tisztítsa a gőzállomást 99
- A gorenje 100
- A víz kiűrítése 100
- Jótállás és szerviz 100
- Környezetvédelem 100
- Sok oromot kivan a keszulek hasznalatahoz 100
- Tisztítás és karbantartás 100
- Iнструкція з експлуатації ua 101
- Важливо 101
- Паровий генератор 102
- Рк дисплей 102
- Наповнення водою 104
- Перше прасування 104
- Парове прасування 105
- Автоматичне вимкнення 106
- Вертикальне подавання пари 106
- Сухе прасування 106
- Розпилення 107
- Установлення жорсткості води 107
- Очищення парового генератора 108
- Гарантія та обслуговування 109
- Зливання води 109
- Навколишнє середовище 109
- Важные предупреждения 110
- Руководство по эксплуатации ru 110
- Жк дисплей 111
- Паровой генератор 111
- Наполнение водой 113
- Первое глажение 113
- Паровое глажение 114
- Вертикальная подача пара 115
- Сухое глажение 115
- Автоматическое отключение 116
- Настройка жесткости воды 116
- Распыление 116
- Чистка генератора пара 117
- Слив воды 118
- Гарантия и обслуживание 119
- Защита окружающей среды 119
Похожие устройства
- Loewe Aventos 3770 Инструкция по эксплуатации
- Polaris GAMMA 7 Инструкция по эксплуатации
- HP SCANJET G2410 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio MIDISPORT 2x2 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 75-300 F ⁄ 4-5.6 III USM Инструкция по эксплуатации
- Novex NBS-1005 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Aventos 3772 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T 930 W Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHN-5 OS Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 70-200 ⁄ 4L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Loewe Aventos 3781 Инструкция по эксплуатации
- Novex NBS-1004 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VCK144BK Инструкция по эксплуатации
- HP 178 (CB317 HE) Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Comfort 80 Инструкция по эксплуатации
- Novex NBS-1003 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T 930 BK Инструкция по эксплуатации
- Loewe Aventos 3970 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHC 6 73480 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VCK144R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения