Gorenje T 930 BK [24/30] Használati utasítás hu
![Gorenje T 930 BK [24/30] Használati utasítás hu](/views2/1020560/page24/bg18.png)
24
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
Általános leírás
A Morzsatálca
B CANCEL gomb
C Pirítós kiemelő
D Melegítés gomb
E Kiolvasztás gomb
F Pirításszabályzó
Fontos
A készülék első használata előtt figyelmesen
olvassa el a használati utasításokat. Őrizze
meg az útmutatót későbbi használatra.
Veszély
Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába csomagolt
élelmiszert, mert tüzet vagy elektromos
áramütést okozhatnak.
Figyelmeztetés
Mielőtt a készüléket a fali konnektorhoz
csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék
alján feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózati feszültséggel.
A készülék működtetésében járatlan
személyek, gyerekek, nem beszámítható
személyek felügyelet nélkül soha ne használják
a készüléket.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a
készülékkel.
Ne hagyja a működő készüléket felügyelet
nélkül.
Ne működtesse a készüléket függöny vagy
más gyúlékony anyag alatt vagy annak
közelében, esetleg fali rekeszben, mert ez
tűzveszélyes lehet.
Ne tegye tárgyat a pirító tetejére, ha a
készüléket bekapcsolta vagy ha az még forró,
mert ez kárt vagy tüzet okozhat.
Tűz kockázatának elkerülése érdekében
gyakran távolítsa el a morzsatálcáról a
morzsát.
Vigyázzon, hogy a morzsatálcát jól tegye be.
Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a
csatlakozó dugót a konnektorból.
Tartsa a hálózati kábelt távol a forró
felületektől.
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a
kockázatok elkerülése érdekében Gorenje
szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben
ki kell cserélni.
A készülék kizárólag kenyér pirítására szolgál.
Ne tegyen más alapanyagot a készülékbe, mert
veszélyes lehet.
Figyelem
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon
le az asztalról vagy a munkalapról, amelyiken a
készülék áll.
Ne érintse meg a kenyérpirító fémrészeit, mert
pirítás közben nagyon felforrósodhatnak. Csak
a szabályzórészeket érintse meg.
Ne helyezze a kenyérpirítót forró felületre.
Kizárólag földelt fali konnektorhoz
csatlakoztassa a készüléket.
Használat után mindig húzza ki dugót az
aljzatból.
A kenyérpirító háztartási használatra készült,
és csak beltéren használható. Nem
használható kereskedelmi és ipari célokra.
Ha a kenyérszelet beszorul a kenyérpirítóba,
húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból, és
mielőtt megkísérelné kivenni a kenyeret, hagyja
a készüléket lehűlni. Ne használjon kést vagy
más éles eszközt, mivel ezek megsérthetik a
fűtőszálakat.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és
elektronikai készülékekről szóló 2002/96/EK
irányelvnek megfelelő jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt
készülékek visszavételének és
hasznosításának EU-szerte érvényes
kereteit határozza meg.
Teendők az első használat előtt
Távolítson el minden ráragasztott címkét, és
törölje át a kenyérpirítót nedves ruhával.
Mielőtt a készüléket első alkalommal
használná, javasoljuk, hogy jól szellőző
helyiségben végezzen el a készülékkel néhány
teljes pirítási ciklust a legmagasabb pirítási
beállításon, de kenyérszeletek nélkül. Ez
kiégeti a fűtőelemekre esetleg lerakódott port,
és így kenyérpirítás közben nem keletkezik
kellemetlen szag.
A készülék használata
1. A készüléket helyezze biztonságos és
egyenes felületre, távol függönyöktől és
egyéb gyúlékony anyagoktól. Dugja a
csatlakozó dugót a konnektorba.
2. A kábel hosszát megfelelőre állíthatja, ha
egy részét felcsévéli a készülék talpazatán
lévő kábeltartóra.
Содержание
- Opekaè kruha toster za kruh toster íàïðàâà çà ïîòïå óâàœå ëåá electronic toaster òîñòåð toster prãjitor de pâine hriankovaè topinkovaè kenyérpirító òîñòåð ýëåêòðîííûé òîñòåð 1
- Si bih hr srb mne mk gb bg pl ro sk cz hu ua rus 1
- T 930 bk t 930 w 1
- Navodila za uporabo si 4
- Nevarnost 4
- Opozorilo 4
- Pomembno 4
- Pred prvo uporabo 4
- Priprava opečenega kruha 4
- Splošni opis 4
- Uporaba aparata 4
- Garancija in servis 5
- Gorenje 5
- Okolje 5
- Peka zamrznjenega kruha 5
- Pogrevanje popečenega kruha 5
- Pridržujemo si pravico do sprememb 5
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 5
- Čiščenje 5
- Koroščenje aparata 6
- Opasnost 6
- Prije prvog korištenja 6
- Tostiranje kruha 6
- Upozorenje 6
- Upute za uporabu hr 6
- Važno 6
- Garancija i servis 7
- Gorenje 7
- Okolina 7
- Podgrijavanje kruha 7
- Pridržavamo pravo do promjena 7
- Radu s vašim aparatom 7
- Tostiranje zamrznutog kruha 7
- Vam želi puno zadovoljstva u 7
- Čišćenje 7
- Opasnost 8
- Opšti opis 8
- Pečenje hleba 8
- Pre prve upotrebe 8
- Upotreba aparata 8
- Upozorenje 8
- Uputstva za upotrebu srb mne 8
- Važno 8
- Garancija i servis 9
- Gorenje 9
- Pečenje zamrznutog hleba 9
- Podgrevanje kifli i kroasana 9
- Podgrevanje pečenog hleba 9
- Pridržavamo pravo do promena 9
- U radu s vašim aparatom 9
- Vam želi mnogo zadovoljstva 9
- Zaščita okoline 9
- Čišćenje 9
- Важно 10
- Внимание 10
- Опасност 10
- Општ опис 10
- Пред прва употреба 10
- Предупредување 10
- Упатства за употреба мк 10
- Употреба на апаратот 10
- Gorenje 11
- Ви пожелува многу 11
- Гаранција и сервис 11
- Го задржуваме правото на промени 11
- Животна средина 11
- Задоволство кога го 11
- Користите вашиот апарат 11
- Леб 11
- Печењ 11
- Печење замрзнат леб 11
- Подгревање печен леб 11
- Чистење 11
- Before first use 12
- Caution 12
- Danger 12
- General description 12
- Important 12
- Instruction manual gb 12
- Toasting bread 12
- Using the appliance 12
- Warning 12
- Appliance 13
- Cleaning 13
- Environment 13
- Gorenje 13
- Guarantee service 13
- Pleasure when using your 13
- Reheating toasted bread 13
- Toasting frozen bread 13
- Wishes you a lot of 13
- Важно 14
- Внимание 14
- Инструкции за употреба bg 14
- Общо описание 14
- Опасност 14
- Преди първата употреба 14
- Предупреждение 14
- Гаранция и сервизно обслужване 15
- Използване на уреда 15
- Опазване на околната среда 15
- Печене на замразен хляб 15
- Подгряване на препечен хляб 15
- Препичане на хляб 15
- Чистене 15
- Instrukcja obsługi pl 16
- Niebezpieczeństwo 16
- Opis elementów urządzenia 16
- Ostrzeżenie 16
- Przed pierwszym użyciem 16
- Ważne 16
- Zasady używania 16
- Czyszczenie 17
- Gorenje życzy państwu wiele 17
- Gwarancja i serwis naprawczy 17
- Odgrzewanie opieczonego chleba 17
- Opiekanie chleba 17
- Opiekanie zamrożonego chleba 17
- Satysfakcji podczas 17
- Użytkowania urządzenia 17
- Środowisko 17
- Atenţie 18
- Avertisment 18
- Important 18
- Manual de instrucţiuni ro 18
- Pericol 18
- Utilizarea aparatului 18
- Înainte de prima utilizare 18
- Curăţarea 19
- Garanţie service 19
- Gorenje 19
- Mediul înconjurător 19
- Ne rezervăm dreptul oricăror modificări 19
- Plăcere 19
- Produsele noastre cu multă 19
- Prăjirea pâinii 19
- Prăjirea pâinii congelate 19
- Reîncălzirea pâinii prăjite 19
- Vă doreşte să folosiţi 19
- Dôležité 20
- Nebezpečenstvo 20
- Návod na obsluhu sk 20
- Použitie zariadenia 20
- Pred prvým použitím 20
- Varovanie 20
- Výstraha 20
- Gorenje życzy państwu wiele 21
- Hriankovanie chleba 21
- Hriankovanie zmrazeného chleba 21
- Opätovné ohriatie hrianky 21
- Satysfakcji podczas 21
- Użytkowania urządzenia 21
- Záruka servis 21
- Čistenie 21
- Životné prostredie 21
- Důležité 22
- Nebezpečí 22
- Návod na použití cz 22
- Použití přístroje 22
- Před prvním použitím 22
- Upozornění 22
- Výstraha 22
- Všeobecný popis 22
- Gorenje vám želá mnoho 23
- Ohřátí opékaného pečiva 23
- Opékání pečiva 23
- Opékání pečiva z mrazničky 23
- Pôžitku pri používaní vášho 23
- Zariadenia 23
- Záruka a servis 23
- Čištění 23
- Životní prostředí 23
- A készülék használata 24
- Figyelem 24
- Figyelmeztetés 24
- Fontos 24
- Használati utasítás hu 24
- Teendők az első használat előtt 24
- Veszély 24
- Általános leírás 24
- A gorenje 25
- Fagyasztott kenyér pirítása 25
- Jótállás és szerviz 25
- Kenyér pirítása 25
- Keszulek hasznalatahoz 25
- Környezetvédelem 25
- Pirított kenyér felmelegítése 25
- Sok oromot kivan a 25
- Tisztítás 25
- Iнструкція з експлуатації ua 26
- Важлива інформація 26
- Загальний опис 26
- Небезпечно 26
- Перед першим використанням 26
- Попередження 26
- Увага 26
- Gorenje 27
- Бажає вам отримати задоволення під час 27
- Гарантія та обслуговування 27
- Застосування пристрою 27
- Користування приладом 27
- Навколишнє середовище 27
- Повторне нагрівання підсмаженого хліба 27
- Підсмажування замороженого хліба 27
- Підсмажування хліба 27
- Чищення 27
- Внимание 28
- Инструкция по зксплуатации ru 28
- Общее описание 28
- Опасно 28
- Предупреждение 28
- Защита окружающей среды 29
- Использование прибора 29
- Очистка 29
- Перед первым использованием 29
- Поджаривание замороженного хлеба 29
- Поджаривание хлеба 29
- Разогревание поджаренного хлеба 29
Похожие устройства
- Loewe Aventos 3970 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHC 6 73480 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VCK144R Инструкция по эксплуатации
- Loewe Aventos 3972 Инструкция по эксплуатации
- Novex NBS-1002 Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Comfort 150 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Aventos 3981 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EKP 4905 SI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VS 110W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Slim Инструкция по эксплуатации
- M-Audio UC-33 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFP 5318 BK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VCK144S Инструкция по эксплуатации
- Loewe Centros 1102 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB 18 SI 74037 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFP 4215 BK Инструкция по эксплуатации
- Loewe Centros 1172 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SC 1800 R Инструкция по эксплуатации
- Polaris ORION S 5.5 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFM 3215 BR Инструкция по эксплуатации