Baxi LUNA DUO-TEC MP — меры безопасности и инструкции по эксплуатации оборудования [3/32]
![Baxi LUNA DUO-TEC MP [3/32] Описание символов](/views2/1207162/page3/bg3.png)
3
П о л ь з о в а т е л ь и У с т а н о в щ и к ( r u )
7104647.02 (1-04/12)
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную
осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
Подождать пока оборудование остынет, перед тем, как дотрагиваться до горячих частей.
ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
Электрические детали находятся под напряжением, существует риск удара электричеством.
ОПАСНОСТЬ ЗАМЕРЗАНИЯ
Возможно образование льда вследствие действия низких температур.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
С особым вниманием прочитайте полезные сведения, которые помогут Вам правильно
использовать Ваше изделие.
ОБЩИЙ ЗАПРЕТ
Запрещается делать / использовать указанное рядом с символом.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПАХ ГАЗА
• Выключить котел.
• Не включать электроприборы (не включать свет).
• Погасить открытое пламя, открыть окно.
• Позвонить в центр техсервиса.
ЗАПАХ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ
• Выключить котел.
• Проветрить помещение, открыв двери и окна.
• Позвонить в центр техсервиса.
ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
Не использовать и/или складывать легко воспламеняющиеся материалы (растворители, бумагу, и т. д.) рядом с котлом.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА КОТЛА
Перед выполнением любых операций отключить электропитание котла.
Оборудование не предназначено для использования людьми, чьи физические и умственные способности
ограничены, или людьми с недостаточным опытом или знаниями, за исключением тех случаев, когда им оказывается
помощь со стороны других лиц, отвечающих за их безопасность и проведших инструктаж по пользованию
оборудованием.
Содержание
- Mp 1 0 1 9 1 10 p.1
- Требованиями перечисленных далее директив p.2
- Бакси заявляет что данные модели котлов имеют маркировку в соответствии с основными p.2
- Ао бакси с п a постоянно улучшая свои изделия сохраняет за собой возможность в любой момент и без предварительного уведомления изменять информацию приведенную в данной документации настоящее руководство является информационной поддержкой и не может рассматриваться в качестве договора по отношению к третьим лицам p.2
- 2 1 04 12 2 p.2
- Указатель p.2
- Уважаемый пользователь мы убеждены что приобретенное вами изделие будет соответствовать всем вашим требованиям приобретение одного из изделий бакси отвечает вашим ожиданиям хорошая работа простота и легкость в использовании сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой либо проблемы в данном руководстве вы найдете полезные сведения которые помогут вам правильно и эффективно использовать ваше изделие p.2
- П о л ь з о в а т е л ь и у с т а н о в щ и к r u p.2
- Директива об электромагнитной совместимости 2004 108 ce p.2
- Директива о производительности 92 42 cee p.2
- Директива о низком напряжении 2006 95 ce p.2
- Директива о газе 2009 142 ce p.2
- П о л ь з о в а т е л ь и у с т а н о в щ и к r u p.3
- Описание символов p.3
- Меры безопасности p.3
- Рекомендации по экономии энергии p.4
- П о л ь з о в а т е л ь и у с т а н о в щ и к r u p.4
- Общие предупреждения p.4
- 2 1 04 12 4 p.4
- Ввод котла в эксплуатацию p.5
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u p.5
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u p.6
- Перевод котла на другой тип газа p.6
- Неполадки p.6
- Выключение на длительный период защита от замерзания p.6
- 2 1 04 12 6 p.6
- Наполнение системы p.7
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u p.7
- Меню информации о котле p.7
- Инструкции по плановому техобслуживанию p.7
- Выключение котла p.7
- 2 1 04 12 p.7
- Предупреждения перед монтажом p.8
- Насос котла p.8
- Монтаж котла p.8
- 2 1 04 12 8 p.8
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.8
- Монтаж дымохода p.9
- Таблица 1a p.9
- Раздельные дымоходы p.9
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.9
- Коаксиальные дымоходы p.9
- 2 1 04 12 p.9
- Электрические соединения p.10
- Таблица 1b p.10
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.10
- Клеммник m2 p.10
- Клеммная колодка m1 p.10
- Каскадный тип соединения дымоходов p.10
- 2 1 04 12 10 p.10
- Аксессуары которые не включены в комплект поставки p.11
- 2 1 04 12 p.11
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.11
- Подключение комнатного термостата p.11
- Клеммная колодка m3 p.11
- Дистанционное управление p.11
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.12
- Настройка параметров с помощью пульта дистанционного управления p.12
- 2 1 04 12 12 p.12
- Внешние модули управления системой p.13
- Солнечная система section f p.13
- Смешанные зоны section f p.13
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.13
- Насос системы отопления p.13
- Каскадное соединение котлов section f p.13
- Датчик уличной температуры p.13
- Внешний бойлер p.13
- 2 1 04 12 p.13
- Функция удаления воздуха из системы отопления p.14
- Функция калибровки газового клапана p.14
- Функц очистки дымохода p.14
- Специальные функции p.14
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.14
- Неисправности которые не могут быть устранены пользователем p.14
- Настройка параметров p.14
- 2 1 04 12 14 p.14
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.15
- 2 1 04 12 p.15
- Измеренное в дымоотводящем патрубке при p.16
- И против часовой стрелки для его увеличения допуск 0 2 2 настройка минимальной мощности проверить что содержание p.16
- И против часовой стрелки для его p.16
- Замена газа p.16
- Для проведения калибровки газового клапана включить функцию калибровки как описано главе 12 необходимо выполнить перечисленные далее действия 1 настройка максимальной мощности проверить что содержание p.16
- 2 1 04 12 16 p.16
- Уменьшения допуск 0 2 p.16
- Таблица 2 p.16
- Работающем на минимальной мощности котле соответствует значению указанному в таблице 2 допуск 0 5 в противном случае снять с газового клапана латунную резьбовую пробку и повернуть регулировочный винт k повернуть винт в направлении по часовой стрелке для увеличения содержания p.16
- Работающем на максимальной мощности котле соответствует значению указанному в таблице 2 допуск 0 5 в противном случае повернуть регулировочный винт v на газовом клапане повернуть винт по часовой стрелке для уменьшения содержания p.16
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.16
- Калибровка газового клапана p.16
- Характеристики расхода напора p.17
- Устройства для регулирования и безопасности p.17
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.17
- 2 1 04 12 p.17
- Расположение электродов p.18
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.18
- Параметры горения газа p.18
- Ежегодное техобслуживание p.18
- 2 1 04 12 18 p.18
- 1 10 1 0 p.18
- Технические характеристики p.19
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u p.19
- Модель luna duo tec mp 1 0 1 9 1 10 p.19
- 2 1 04 12 p.19
- S e c t i o n a p.20
- S e c t i o n a p.21
- 2 1 04 12 p.21
- S e c t i o n b p.22
- 2 1 04 12 22 p.22
- S e c t i o n b p.23
- 2 1 04 12 p.23
- S e c t i o n c p.24
- S e c t i o n c p.25
- 2 1 04 12 p.25
- S e c t i o n d p.26
- 2 1 04 12 26 p.26
- S e c t i o n e p.27
- S e c t i o n f p.28
- 2 1 04 12 28 p.28
- Www baxi it p.32
- Bassano del grappa vi italia via trozzetti 20 servizio clienti tel 0424 517800 telefax 0424 38089 p.32
- 2 1 04 12 p.32
Похожие устройства
-
Baxi NUVOLA Duo-tec 33Инструкция по эксплуатации -
Baxi NUVOLA Duo-tec 24Инструкция по эксплуатации -
Baxi NUVOLA Duo-tec 16Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec MP 1.110Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec MP 1.99Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec MP 1.90Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec MP 1.70Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec MP 1.60Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec MP 1.50Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec MP 1.35Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec 40Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA Duo-tec 33Инструкция по эксплуатации
Узнайте о мерах безопасности при использовании оборудования, включая предупреждения о рисках и советы по техобслуживанию. Соблюдайте осторожность для предотвращения несчастных случаев.