AEG L70260TL [5/60] Ochrana životného prostredia
![AEG L70260TL [5/60] Ochrana životného prostredia](/views2/1021065/page5/bg5.png)
• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškode-
né.
• Spotrebič nepripájajte k novým potrubiam ani
k potrubiam, ktoré neboli dlho používané. Ne-
chajte vodu tiecť niekoľko minút, až potom
pripojte prívodnú hadicu.
• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že z
hadíc a prípojok neuniká voda.
Elektrické zapojenie
• Zabezpečte, aby bol spotrebič uzemnený.
• Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú para-
metrom elektrickej siete.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzem-
nenú zásuvku.
• Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie prí-
vodné káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
•Nevymieňajte ani neupravujte elektrický ká-
bel. Obráťte sa na servisné stredisko.
• Uistite sa, že zástrčka a napájací kábel nie sú
poškodené.
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in-
štalácie. Skontrolujte, či je napájací elektrický
kábel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
neťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte zá-
strčku.
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA
1. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo
zásuvky elektrickej siete.
2. Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
3. Zlikvidujte práchytku dvierok. Tak zabránite
uviaznutiu detí alebo zvierat v spotrebiči.
Hrozí riziko udusenia (iba pri spotrebičoch
plnených spredu).
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
OBALOVÝ MATERIÁL
Recyklujte materiály so symbolom .
Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recy-
kláciu.
EKOLOGICKÉ TIPY
Ak chcete pomôcť chrániť životné prostredie a
šetriť vodu a energiu, dodržiavajte tieto pokyny:
• Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte
program bez fázy predpierania.
• Prací program vždy spúšťajte s maximálnou
náplňou bielizne.
• V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn,
ak periete pri nízkej teplote.
• Aby ste používali správne množstvo pracieho
prostriedku, zistite si tvrdosť vody vo vašej lo-
kalite.
Symbol
na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s
komunálnym odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho
zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho
ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho
negatívnym vplyvom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej
stránke www.envidom.sk.
SLOVENSKY 5
Содержание
- L 70260 tl 1
- Servis 2
- Navštívte našu stránku kde nájdete 3
- Pre dokonalé výsledky 3
- Príslušenstvo a spotrebný materiál 3
- Bezpečnostné pokyny 4
- Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb 4
- Inštalácia 4
- Ošetrovanie a čistenie 4
- Pripojenie na vodovodné potrubie 4
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 4
- Ekologické tipy 5
- Elektrické zapojenie 5
- Likvidácia spotrebiča 5
- Obalový materiál 5
- Ochrana životného prostredia 5
- Popis výrobku 6
- Príslušenstvo 6
- Displej 7
- Ovládací panel 7
- Ovládač programu 7
- Tlačidlo zap vyp 7
- Tlačidlo posunutý štart 8
- Tlačidlo úspora času 8
- Tlačidlo štart prestávka 8
- Funkcia detskej poistky 9
- Funkcia trvalé extra plákanie 9
- Funkcia zvukových signálov 9
- Tlačidlo extra plákanie 9
- Tlačidlo odstreďovania 9
- Tlačidlo teploty 9
- Tlačidlo škvrny 9
- Pracie programy 10
- Spotreba 12
- Používanie pracích prostriedkov a prísad 13
- Používanie spotrebiča 13
- Pred prvým použitím 13
- Vkladanie bielizne 13
- Nastavenie a spustenie programu 14
- Nastavenie posunutého štartu 14
- Otvorte veko 14
- Prerušenie programu 14
- Zmeniť funkciu 14
- Zrušenie posunutého štartu 14
- Zrušenie programu 14
- Po ukončení programu 15
- Užitočné rady a tipy 15
- Vloženie bielizne 15
- Odstraňovanie vodného kameňa 16
- Ošetrovanie a čistenie 16
- Pracie prostriedky a prídavné prostriedky 16
- Tvrdosť vody 16
- Veľmi odolné škvrny 16
- Vonkajšie čistenie 16
- Dávkovač pracieho prostriedku 17
- Odtokový filter 17
- Program prania na údržbu práčky 17
- Filter na prívodnej hadici a filter ventila 18
- Núdzové vypustenie 19
- Ochranné opatrenia pred zamrznutím 19
- Riešenie problémov a servis 19
- Obsluha 21
- Inštalácia 22
- Rozbalenie 22
- Technické údaje 22
- Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy 25
- Prívodná hadica 26
- Vypúšťanie vody 26
- Zariadenie proti vytopeniu 26
- Обслуживание в сервис центре 29
- Содержание 29
- Аксессуары и расходные материалы 30
- Для оптимальных результатов 30
- На нашем веб сайте можно найти 30
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 31
- Общие правила техники безопасности 31
- Сведения по технике безопасности 31
- Установка 31
- Уход и очистка 31
- Охрана окружающей среды 32
- Подключение к водопроводу 32
- Подключение к электросети 32
- Рекомендации по экологичному использованию 32
- Упаковочные материалы 32
- Утилизация прибора 32
- Описание изделия 33
- Дополнительные принадлежности 34
- Кнопка вкл выкл 34
- Панель управления 34
- Дисплей 35
- Селектор программ 35
- Кнопка выведение пятен 36
- Кнопка дополнительного полоскания 36
- Кнопка отжима 36
- Кнопка отсрочки пуска 36
- Кнопка пуск пауза 36
- Кнопка экономия времени 36
- Звуковая сигнализация 37
- Кнопка выбора температуры 37
- Постоянное включение дополнительного полоскания 37
- Функция защита от детей 37
- Программы стирки 38
- Показатели потребления 41
- Добавление средства для стирки и добавок 42
- Загрузка белья 42
- Перед первым использованием 42
- Эксплуатация прибора 42
- Выбор и запуск программы 43
- Изменение выбранной функции 43
- Откройте крышку 43
- Отмена задержки пуска 43
- Отмена программы 43
- Приостановка программы 43
- Установка отсрочки пуска 43
- Чтобы открыть крышку 43
- Для слива воды 44
- По окончании программы 44
- Жесткость воды 45
- Загрузка белья 45
- Полезные советы 45
- Средства для стирки и добавки 45
- Стойкие пятна 45
- Дозатор моющего средства 46
- Профилактическая стирка 46
- Удаление накипи 46
- Уход и очистка 46
- Чистка наружных поверхностей 46
- Сливной фильтр 47
- Меры против замерзания 48
- Фильтры наливного шланга и наливного клапана 48
- Экстренный слив 48
- Устранение неисправностей и обслуживание 49
- Сервис 51
- Технические данные 51
- Распаковка 52
- Установка 52
- Размещение и выравнивание 54
- Наливной шланг 55
- Слив воды 56
- Устройство для защиты от протечек воды 56
Похожие устройства
- Gorenje GMO-20 DGS Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1150 Ruby Red Инструкция по эксплуатации
- Makita DP 4001 Инструкция по эксплуатации
- HTC Wildfire S White Инструкция по эксплуатации
- AEG L14950A Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMO-20 DGW Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 40 182241 Инструкция по эксплуатации
- Makita DP 4002 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-C3510T Modern Black Инструкция по эксплуатации
- Bork FF NNN 1850 BK Инструкция по эксплуатации
- HTC A6380 Gratia Black Инструкция по эксплуатации
- AEG L12843VIT Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO-20 DCE Инструкция по эксплуатации
- Jet JPM-400D 50000840T Инструкция по эксплуатации
- Makita 6310 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-B5722 DARK Brown Инструкция по эксплуатации
- HTC A6363 Legend Black Инструкция по эксплуатации
- Bork FF NNN 1745 BK Инструкция по эксплуатации
- AEG F65401IM0P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMO-20 DGB Инструкция по эксплуатации